Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam se vyjádřil k novým krokům ve Východním moři

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/11/2024

Mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang potvrdila, že Vietnam je připraven spolupracovat se všemi stranami na řešení sporů a neshod mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982.


Việt Nam lên tiếng về động thái mới trên Biển Đông
Vietnam je připraven spolupracovat se všemi stranami na řešení sporů a neshod mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o moři z roku 1982. (Zdroj: AFP)

V reakci na dotaz reportéra ohledně reakce Vietnamu na vyhlášení zákona o námořních zónách, zákona o námořních tocích filipínských souostrovních vod filipínského prezidenta a čínské oznámení „Oznámení standardních názvů části čínských ostrovů a mělčin v Jihočínském moři“, včetně 64 subjektů ve Východním moři, mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang uvedl:

„Jak bylo opakovaně potvrzeno, Vietnam má dostatečný právní základ a historické důkazy k potvrzení své svrchovanosti nad souostrovími Hoang Sa a Truong Sa v souladu s mezinárodním právem, jakož i své svrchovanosti, svrchovaných práv a jurisdikce nad námořními zónami zřízenými v souladu s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS 1982).“

Vietnam respektuje práva pobřežních států přijímat vnitrostátní zákony a předpisy týkající se moře v souladu s UNCLOS 1982. Zároveň Vietnam žádá ostatní země, aby plně respektovaly vietnamskou suverenitu nad Spratlyho ostrovy a vietnamská práva nad vietnamskými námořními zónami zřízenými v souladu s UNCLOS 1982.

Vietnam rozhodně a vytrvale provádí opatření v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, k výkonu své svrchovanosti nad vietnamským souostrovím Truong Sa; své svrchovanosti, svrchovaných práv, jurisdikce a oprávněných zájmů ve svých námořních zónách.

Vietnam je připraven spolupracovat se všemi stranami na řešení sporů a neshod mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o moři z roku 1982.



Zdroj: https://baoquocte.vn/viet-nam-len-tieng-ve-dong-thai-moi-tren-bien-dong-294605.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Mladá rýže Me Tri hoří a hemží se tloučkem pro novou úrodu.
Detailní záběr na krokodýlího ještěra ve Vietnamu, který se vyskytuje od dob dinosaurů
Dnes ráno se Quy Nhon probudil v zdrcení.
Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Tanec Pao Dung lidí Dao v Bac Kanu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt