Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam a Japonsko podporují spolupráci v rozvoji kulturního průmyslu

Japonsko – se svým pokročilým kreativním průmyslem a Vietnam – s bohatým dědictvím, které se v digitálním věku rychle transformuje, mohou navzájem najít zkušenosti s uchováním identity.

VietnamPlusVietnamPlus17/10/2025

Dne 17. října se v Tokiu konala mezinárodní konference s tématem „Kulturní průmysl – strategická hnací síla udržitelného rozvoje“, kterou uspořádala Vietnamská federace asociací UNESCO.

Konference se zúčastnili profesor Yuji Suzuki, prezident Japonské federace asociací UNESCO, generální tajemník Asijsko -pacifické federace asociací UNESCO; paní Nguyen Le Hang, zástupkyně generálního tajemníka Vietnamské federace asociací UNESCO, zástupkyně šéfredaktora časopisu Ngay Nay a další řečníci, hosté z řad odborníků, akademiků, firem a vietnamské komunity v Japonsku.

Ve svém úvodním projevu paní Nguyen Le Hang potvrdila, že konference je pokračováním společné cesty, na níž obě organizace UNESCO Vietnam a UNESCO Japonsko v průběhu let společně pěstovaly důvěru a sdílely odpovědnost za šíření hodnot UNESCO.

Zdůraznila, že ve Vietnamu byl koncept „kultury jako duchovního základu společnosti, cíle i hnací síly rozvoje“ potvrzen prostřednictvím politik a strategií pro sociokulturní rozvoj. Mezinárodní konference v Tokiu proto v tomto duchu pokračovala v mezinárodní spolupráci a to prostřednictvím vytrvalého úsilí Vietnamské federace asociací UNESCO a Japonské federace asociací UNESCO.

Řekla, že téma konference – „Kulturní průmysl – strategická hnací síla udržitelného rozvoje“ – bylo rovněž zvoleno oběma stranami, což ukazuje hlubokou shodu ve vizi a metodách fungování.

Japonsko se svými pokročilými základy kreativního průmyslu a Vietnam s bohatým dědictvím, které se v digitálním věku rychle transformuje, mohou navzájem najít cenné zkušenosti, jak si zachovat identitu a zároveň podporovat inovace a kreativitu.

Vyjádřila přesvědčení, že v duchu solidarity a mezinárodní spolupráce se bude přátelství mezi Vietnamskou federací asociací UNESCO a Japonskou federací asociací UNESCO i nadále silně rozvíjet a stane se typickým modelem spolupráce v globálním hnutí UNESCO.

ttxvn-cong-nghiep-van-hoa-8344225.jpg

Na konferenci vystoupila paní Nguyen Le Hang, zástupkyně generálního tajemníka Vietnamské federace asociací UNESCO a zástupkyně šéfredaktora časopisu Ngay Nay. (Foto: Nguyen Tuyen/VNA)

V rozhovoru s reportérem VNA profesor Judži Suzuki, prezident Japonské federace asociací UNESCO a generální tajemník Asijsko- pacifické federace asociací UNESCO, uvedl, že kultura je v obecném slova smyslu způsob života, založený na způsobu života a myšlení lidí. Řekl, že z tohoto pohledu je kultura založena na životech lidí a každý způsob života se liší v závislosti na regionu, lidech a náboženství.

Profesor Suzuki zdůraznil, že první a nejdůležitější prioritou je řádné zachování sociálního a kulturního dědictví. Řekl, že ačkoliv Japonsko a Vietnam mají odlišné historické zkušenosti, obě země sdílejí důležitost respektování místních komunit a předávání jejich kultury další generaci.

Profesor uvedl, že Japonsko přikládá velký význam výuce kultury v povinném vzdělávání , počínaje základní školou. To vychází z názoru, že národní kultura je syntézou regionálních kultur, namísto eliminace charakteristických rysů místních komunit za účelem vytvoření národní kultury.

Profesor zdůraznil, že jedinečné kultury Vietnamu i Japonska by měly být považovány za společné globální statky. UNESCO uznalo toto dědictví za světové dědictví. Zvyšování povědomí o vietnamské kultuře a kultuře místních japonských komunit tímto způsobem je velmi důležitou kulturní iniciativou.

Ředitel Nguyen Huy Quang, zástupce společnosti Van Show Art Joint Stock Company, v rozhovoru s reportéry VNA uvedl, že jedním z typických příkladů ilustrujících efektivitu rozvoje kulturního průmyslu ve Vietnamu jsou investice do rozsáhlých uměleckých programů ve Vietnamu v posledních 10 letech.

Mnoho uměleckých programů si v průběhu času potvrdilo svou hodnotu a trvá 5–8 let. Přinášejí velkou přitažlivost pro cestovní ruch, zejména pro mezinárodní turisty, a přispívají k šíření hodnoty vietnamské kulturní identity. Umělecké programy vyvinuté z kulturních materiálů, zejména etnické kultury, přispěly k vytvoření ekosystému, který přináší místním obyvatelům ekonomické příjmy.

ttxvn-cong-nghiep-van-hoa-8344223.jpg

Paní Nguyen Thi Thu Hoai, generální ředitelka ceremoniálu k oslavě 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem, pronesla na konferenci projev. (Foto: Nguyen Tuyen/VNA)

Ředitel Nguyen Huy Quang vyjádřil přání, aby UNESCO Vietnam a UNESCO Japonsko i nadále dostávaly pozornost aktivitám kulturního průmyslu obecně a zejména performativním aktivitám, aby měly více příležitostí k výměně a podpoře obchodu v oblasti kultury a umění a aby měly více příležitostí poučit se z japonského zvláštního úspěchu v zachování identity a podpoře kulturních hodnot.

Konference měla dvě diskusní sekce s řečníky, kteří byli režiséry, umělci, podnikateli z Vietnamu i Japonska a také zástupci vietnamské komunity v Japonsku. Obě diskusní sekce byly živé, s mnoha věcnými dialogy, které přispěly k iniciativám v úsilí o podporu spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem v oblasti kulturního průmyslu a sdílení vize kulturního průmyslu.

Od hlubokých diskusí, praktického sdílení až po vystoupení a uctívání umělců a řemeslníků – to vše zdůrazňovalo důležité poselství: kultura není jen duchovním dědictvím, ale také strategickou hnací silou udržitelného rozvoje.

(TTXVN/Vietnam+)


Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-va-nhat-ban-thuc-day-hop-tac-phat-trien-cong-nghiep-van-hoa-post1070865.vnp


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt