Am Abend des 9. September sagte Herr Bui Thien Thu, Direktor der vietnamesischen Binnenwasserstraßenverwaltung, gegenüber einem Reporter von VietNamNet, er habe sich beim Verkehrsministerium gemeldet und die zuständigen Behörden gebeten, sich um die beiden unbemannten Schiffe aus China zu kümmern, die auf dem Roten Fluss treiben.

Bei den beiden Schiffen, die jeweils etwa 100 Tonnen wogen, handelte es sich um Sandbagger, die unbemannt waren. Am Morgen des 9. September waren die Schiffe bereits zur Coc-Leu-Brücke getrieben, hatten diese aber noch nicht berührt. Anschließend trieben sie weiter in Richtung der Pho-Moi-Brücke (etwa 2,5 km flussabwärts der Coc-Leu-Brücke).
Es wird erwartet, dass die beiden Schiffe am Abend des 9. September zur Pho Lu-Brücke (über den Roten Fluss im Bezirk Bao Thang, Provinz Lao Cai) treiben.
Herr Thu sagte, dass die vietnamesische Binnenwasserstraßenverwaltung und die zuständigen Behörden nicht über genügend Kapazitäten, Mittel und Ausrüstung verfügten, um die beiden oben genannten Schiffe abzufertigen.
„Das Verkehrsministerium der Provinz Lao Cai und die Wasserstraßenverwaltung am Roten Fluss verfügen nur über Kanus mit geringer Kapazität, die nicht ausreichen, um die beiden Schiffe zu ziehen und zu halten. Um zu verhindern, dass die Brücken über den Roten Fluss durch das steigende Hochwasser beeinträchtigt werden, hat das Ministerium einen Bericht an das Verkehrsministerium geschickt und dieses gebeten, sich beim Premierminister zu melden und das Verteidigungsministerium anzuweisen, die Führung bei der Suche nach einer Lösung zu übernehmen“, informierte Herr Thu.
Darüber hinaus hat die vietnamesische Binnenwasserstraßenverwaltung auch die Verkehrsministerien benachrichtigt, um Informationen zur Koordinierung der Handhabung einzuholen.
Zuvor hatte die vietnamesische Binnenwasserstraßenverwaltung einen Bericht des Verkehrsministeriums der Provinz Lao Cai erhalten, in dem es um zwei Schiffe aus China ging, die auf dem Roten Fluss in Richtung der Coc-Leu-Brücke (Stadt Lao Cai) trieben. Um eine Kollision mit den Brückenpfeilern auf dem Roten Fluss zu vermeiden, mussten die Schiffe in Schach gehalten werden.
Quelle: https://vietnamnet.vn/2-tau-tu-trung-quoc-troi-dat-tren-song-hong-lo-va-vao-cau-2320297.html
Kommentar (0)