
An der Zeremonie nahmen folgende Genossen teil: Phuong Thi Thanh, ständige stellvertretende Sekretärin des Provinzparteikomitees, Vorsitzende des Provinzvolksrats; Pham Duy Hung, Mitglied des ständigen Ausschusses, Leiter der Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung des Provinzparteikomitees; Hoang Thu Trang, Mitglied des ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees; Dong Van Luu, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolksrats …
Die Bewegung „Geschickte Massenmobilisierung“ wurde von Parteikomitees aller Ebenen geleitet und gelenkt, um in allen Bereichen synchron und umfassend umgesetzt zu werden. Dadurch trug sie zur effektiven Umsetzungpolitischer Aufgaben, zur sozioökonomischen Entwicklung, zur Wahrung der Landesverteidigung und -sicherheit sowie zum Aufbau eines soliden und starken politischen Systems bei. Die Bewegung wurde diszipliniert und regelmäßig organisiert und umgesetzt und war eng mit der Umsetzung nationaler Zielprogramme und der Umsetzung zentraler politischer Aufgaben der Provinzen, Ortschaften, Einheiten und Wohngebiete verknüpft. Durch die Umsetzung der Bewegung wurden durch die Entwicklung von Modellen der „Geschickten Massenmobilisierung“ in jedem Bereich und mit spezifischen Inhalten alle gesellschaftlichen Ressourcen mobilisiert, was zur Veränderung des ländlichen Raums und zur Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Bevölkerung beitrug. Viele Modelle der „Geschickten Massenmobilisierung“ wurden praxisnah in Ortschaften, Einheiten und Wohngebieten entwickelt und haben sich als wirksam erwiesen. Es gibt viele gute und kreative Möglichkeiten, die Menschen zur Stärkung und Verbesserung der ländlichen und städtischen Infrastruktur zu mobilisieren.
Das Bewusstsein und die Verantwortung der Parteikomitees, Behörden, der Vietnamesischen Vaterlandsfront , der gesellschaftspolitischen Organisationen, der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung für die Massenmobilisierungsarbeit und die Bewegung „Geschickte Massenmobilisierung“ wurden gestärkt und den Anforderungen der Massenmobilisierungsaufgaben in der neuen Situation gerecht. Führung und Leitung wurden regelmäßig und diszipliniert wahrgenommen, wobei die Rolle und Verantwortung der Führungspersönlichkeiten der Parteikomitees und Behörden auf allen Ebenen klar hervorgehoben wurde. Propaganda, Lob und Belohnung typischer Vorbilder und Beispiele für „Geschickte Massenmobilisierung“ wurden großgeschrieben, wodurch die Bewegung eine breitere Verbreitung fand.
Im Zeitraum 2021–2025 sind in der gesamten Provinz 11.821 Modelle zur Umsetzung registriert, darunter 8.621 kollektive Modelle und 3.200 individuelle Modelle. Davon wurden insgesamt 4.622 Modelle als Modelle für die „qualifizierte Massenmobilisierung“ und 893 Modelle als typische Modelle für die „qualifizierte Massenmobilisierung“ anerkannt.

Auf der Konferenz wurden 39 Kollektive und 8 Einzelpersonen als typische „geschickte Massenmobilisierung“ im Zeitraum 2021–2025 anerkannt.
Die Kollektive wurden gemäß Beschluss Nr. 1762-QD/TU vom 18. Juni 2025 des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz Bac Kan gelobt, darunter:
Kollektive: Parteizelle der Polizei der Gemeinde Co Linh, Bezirk Pac Nam; Parteizelle der Gemeinde Ma Khao, Gemeinde Cao Tan, Bezirk Pac Nam; Parteizelle des Internats für ethnische Minderheiten im Bezirk Pac Nam; Parteizelle der Gemeinde Khuoi Khi, Gemeinde Xuan La, Bezirk Pac Nam; Volkskollektiv der Pho Chinh-Straße, Stadt Phu Thong, Bezirk Bach Thong; Gewerkschaft des Parteikomitees des Bezirks Bach Thong; Kader und Lehrer des Kindergartens Nguyen Phuc, Bezirk Bach Thong;
Parteizelle für Kultur – Informationen, Bezirk Ngan Son; Parteizelle der Ngan Son High School, Bezirk Ngan Son; Frauenunion des Dorfes Phia Pang, Gemeinde Thuong An, Bezirk Ngan Son; Parteizelle der Gemeinde Ban Pho, Gemeinde Cao Ky, Bezirk Cho Moi; Parteizelle der Grundschule Quang Chu, Bezirk Cho Moi; Parteizelle der Gemeindepolizei Thanh Mai, Bezirk Cho Moi; Kommunistische Jugendunion Ho Chi Minh des Bezirks Na Ri; Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Bezirk Na Ri; Parteizelle der Grundschule Tran Phu, Bezirk Na Ri; Parteizelle der Gemeinde Po Nim, Bezirk Cuong Loi;
Parteizelle des Parteikomitees des Bezirks Na Ri; Frauenunion des Bezirks Cho Don; Parteizelle des Volksrats – Büro des Volkskomitees des Bezirks Cho Don; Parteizelle der Wohngruppe 9, Stadt Bang Lung, Bezirk Cho Don; Parteizelle des Dorfes Na Luong, Gemeinde Dai Sao, Bezirk Cho Don; Parteizelle der Unterzone 7, Stadt Cho Ra, Bezirk Ba Be; Kommunistische Jugendunion Ho Chi Minh des Bezirks Ba Be; Kollektiv des Dorfes Na Duc, Gemeinde Dia Linh, Bezirk Ba Be; Frauenunion der Gemeinde Ha Hieu, Bezirk Ba Be; Veteranenvereinigung der Gruppe 17, Bezirk Song Cau, Stadt Bac Kan;
Parteizelle Ban Bung, Gemeinde Duong Quang, Stadt Bac Kan; Parteizelle 5, Bezirk Huyen Tung, Stadt Bac Kan; Parteizelle 10, Bezirk Nguyen Thi Minh Khai, Stadt Bac Kan; Politische Abteilung, Militärkommando der Provinz; Abteilung für Militärkräfte, Stabsabteilung, Militärkommando der Provinz; Militärmedizinische Abteilung, Abteilung für technische Logistik, Militärkommando der Provinz; Inspektionsausschuss des Parteikomitees der Provinz; Rotes Kreuz der Provinz; Parteizelle für Brandschutz, Feuerwehr und Rettungspolizei, Provinzpolizei; Parteizelle des Inspektionsausschusses, Parteikomitee der Provinzpolizei; Parteizelle der Abteilung für innere politische Sicherheit, Provinzpolizei; Parteizelle I – Parteikomitee des Ministeriums für Bildung und Ausbildung.
Einzelpersonen: Frau Chu Thi Toan, Dorf Phai Khim, Gemeinde Nhan Mon, Bezirk Pac Nam; Frau Ly Thi Mo, ständige stellvertretende Sekretärin des Parteikomitees der Gemeinde Nguyen Phuc, Bezirk Bach Thong; Frau Trieu Thi Xoa, Parteimitglied der Parteizelle Na Vang, Gemeinde Don Phong, Bezirk Bach Thong; Herr Hoang Van Tung, Vorsitzender des Bauernverbands der Gemeinde Bang Van, Bezirk Ngan Son; Frau Pham Thi Tuyet Mai, Mitglied des ständigen Ausschusses, Leiterin des Ausschusses für Propaganda und Massenmobilisierung des Parteikomitees des Bezirks Cho Moi; Herr Truong Duc Danh, Vorsitzender des Bauernverbands der Gemeinde Kim Lu, Bezirk Na Ri; Herr Dang Van Thuc, Dorf My Thanh, Gemeinde Yen My, Bezirk Cho Don; Herr Ha Sy Thoan, Vorsitzender des Bauernverbands der Gemeinde Luong Bang, Bezirk Cho Don.
In ihrer Rede auf der Konferenz würdigte und lobte Genossin Phuong Thi Thanh, ständige stellvertretende Sekretärin des Provinzparteikomitees und Vorsitzende des Provinzvolksrats, die Ergebnisse der Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 03-KL/TU vom 10. Dezember 2020 des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees zur weiteren Umsetzung der Bewegung „Geschickte Massenmobilisierung“ in der Provinz für den Zeitraum 2021–2025.

Der ständige stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzende des Provinzvolksrates forderte die Parteikomitees auf allen Ebenen auf, weiterhin darauf zu achten, die effektive Umsetzung der Massenmobilisierungsarbeit des politischen Systems zu leiten; bewährte, neue, kreative und effektive Praktiken bei der Umsetzung der politischen Aufgaben von Orten und Einheiten beizubehalten und zu replizieren. Die Behörden auf allen Ebenen stimmen sich mit dem Komitee der Vaterländischen Front Vietnams ab, um politische Maßnahmen für die Bevölkerung zu propagieren, zu verbreiten und vollständig umzusetzen; die effektive Umsetzung der Inhalte der Massenmobilisierungsarbeit der Regierung im Einklang mit dem Geist der Richtlinie Nr. 16/CT-TTg des Premierministers vom 16. Mai 2016 zu leiten.
Die Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung des Provinzparteikomitees hat gute Arbeit geleistet und bei der wirksamen Umsetzung der Massenmobilisierungsarbeit beraten. Sie hat die Ergebnisse der Bewegung „Geschickte Massenmobilisierung“ im Zeitraum 2021–2025 aufrechterhalten und flexibel angewendet und die Umsetzung der Massenmobilisierungsarbeit mit der Umsetzung sozioökonomischer Aufgaben und Ziele verknüpft. Der Ständige stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees und der Vorsitzende des Provinzvolksrates forderten die auf der Konferenz gelobten Kollektive und Einzelpersonen auf, die politischen Aufgaben der Einheit und des Ortes weiterhin zu propagieren und gut zu erfüllen, bewährte Verfahren und wertvolle Erfahrungen in die Praxis umzusetzen, um die Menschen zur erfolgreichen Umsetzung der gesetzten sozioökonomischen Aufgaben und Ziele zu mobilisieren.
Quelle: https://baobackan.vn/bac-kan-bieu-duong-39-tap-the-08-ca-nhan-dien-hinh-dan-van-kheo-giai-doan-2021-2025-post71582.html
Kommentar (0)