Am Nachmittag des 24. Juni hielt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung eine Sitzung ab, um Stellungnahmen zur Aufnahme, Erläuterung und Überarbeitung zweier Entwürfe abzugeben. Dabei handelt es sich um die Resolution der Nationalversammlung zur Befreiung und Unterstützung von Studiengebühren für Vorschulkinder, Schüler allgemeinbildender Schulen und Studierende allgemeinbildender Programme an Bildungseinrichtungen des nationalen Bildungssystems sowie die Resolution der Nationalversammlung zur allgemeinen Einführung der Vorschulerziehung für Vorschulkinder im Alter von 3 bis 5 Jahren.
Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Soziales der Nationalversammlung, Nguyen Dac Vinh, berichtete über den Empfang, die Erläuterung und die Überarbeitung des Resolutionsentwurfsder Nationalversammlung zur Befreiung von Studiengebühren und zur Unterstützung von Vorschulkindern, Schülern allgemeiner Bildung und Schülern allgemeiner Bildungsprogramme an Bildungseinrichtungen des nationalen Bildungssystems und sagte, dass der Resolutionsentwurf in Richtung allgemeiner Bestimmungen zum Geltungsbereich der Regelung, der anwendbaren Themen und der Aufnahme von Begünstigten der Politik, die Menschen vietnamesischer Herkunft sind, deren Staatsangehörigkeit nicht bestimmt wurde und die in Vietnam leben, überarbeitet werde.
Der Ständige Ausschuss des Ausschusses stimmt der obigen Annahme und Anpassung zu. Damit sind genügend Begünstigte der Police abgedeckt und die Umsetzung der Schlussfolgerung der zuständigen Behörde zur Ausweitung des Kreises der Begünstigten der Police ist gewährleistet.
In Bezug auf die Richtlinie zur Befreiung und Unterstützung von Studiengebühren stimmte der Ständige Ausschuss des Ausschusses dem Inhalt der Annahme und Anpassung zu, um die Übereinstimmung mit den behördlichen und sozioökonomischen Bedingungen jedes Ortes sowie eine faire Inanspruchnahme der Richtlinie für die Lernenden sicherzustellen.
Die Bestimmungen des Resolutionsentwurfs besagen eindeutig, dass Vorschulkinder, Grundschüler und Schüler allgemeinbildender Programme an öffentlichen Bildungseinrichtungen von den Studiengebühren befreit sind; Vorschulkinder, Grundschüler und Schüler allgemeinbildender Programme an nicht-öffentlichen und privaten Bildungseinrichtungen erhalten hingegen Unterstützung bei den Studiengebühren.
Die Entscheidungsbefugnis über die Höhe der Studienbeihilfe liegt beim Volksrat der Provinz oder der zentral verwalteten Stadt. Dieser richtet sich nach dem von der Regierung festgelegten Rahmen für Studiengebühren, darf jedoch die Höhe der Studiengebühren nicht öffentlicher und privater Bildungseinrichtungen nicht überschreiten.
Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Soziales, Nguyen Dac Vinh, berichtete über den Empfang, die Erläuterung und die Überarbeitung des Resolutionsentwurfs der Nationalversammlung zur allgemeinen Einführung der Vorschulbildung für Vorschulkinder im Alter von 3 bis 5 Jahren und sagte, dass der Ständige Ausschuss des Ausschusses den Bestimmungen zum Umfang der Anpassung und den Anwendungsbereichen im Resolutionsentwurf zustimme und die Anweisung akzeptiere, die Bestimmung zu streichen, die die Anwendungsbereiche ausschließe und Vorschulbildungseinrichtungen mit ausländischem Investitionskapital ausschließe.
Die Begünstigten des Resolutionsentwurfs stehen im Einklang mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und gewährleisten, dass Kinder im Alter zwischen 3 und 5 Jahren Zugang zu Bildung haben. Bildung ist eine wichtige Grundlage für die umfassende Entwicklung von Kindern in körperlicher, emotionaler, intellektueller und ästhetischer Hinsicht, bildet die ersten Elemente der Persönlichkeit und bereitet Kinder auf die 1. Klasse vor.
Durch Diskussion stimmte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung dem Vorschlag der Regierung und dem Bericht des Ausschusses für Kultur und Gesellschaft hinsichtlich des Inhalts der Aufnahme, Erläuterung und Anpassung in Bezug auf den Geltungsbereich der Regelung, die anwendbaren Themen, Ziele, Grundsätze der Umsetzung, Umsetzungsmechanismen und -richtlinien, finanzielle Mittel für die Umsetzung, Umsetzungsorganisation und Durchsetzungswirksamkeit grundsätzlich zu.
Bezüglich der finanziellen Mittel für die Umsetzung forderte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, dass die Redaktionsagentur eng mit den relevanten Agenturen zusammenarbeitet, um die Machbarkeit zu prüfen, zu erforschen und zu überarbeiten.
Die Regierung muss dringend Forschung betreiben und Verordnungen und Projekte erlassen, die die Anwendung der Artikel und Bestimmungen der beiden Resolutionen regeln und eine synchrone und einheitliche Umsetzung gewährleisten, wenn die beiden Resolutionen in Kraft treten.
Klärung der Arbeitsbeziehungen der Vaterländischen Front mit ihren angeschlossenen Mitgliedern
In der Nachmittagssitzung am 24. Juni gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung Stellungnahmen zur Entgegennahme, Erläuterung und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs ab, der eine Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Vietnamesische Vaterländische Front, des Gewerkschaftsgesetzes, des Jugendgesetzes und des Gesetzes zur Umsetzung der Demokratie auf Basisebene ändert und ergänzt.
Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung stimmt ab. (Foto: Doan Tan/VNA)
In einem Kommentar zu diesem Inhalt forderte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, die Behörden auf, die Anweisungen von Generalsekretär To Lam während der Arbeitssitzung mit dem Parteikomitee der Vaterländischen Front und den Zentralorganisationen am 23. Juni zu aktualisieren, um den Gesetzesentwurf fertigzustellen.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung forderte eine Klärung der Position, Rechte, Pflichten und Arbeitsbeziehungen der Vietnamesischen Vaterländischen Front mit ihren angeschlossenen Mitgliedern, insbesondere des Prinzips einer proaktiven, kreativen und relativ unabhängigen Zusammenarbeit zwischen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den fünf politischen Organisationen. Die Umsetzung des Apparats müsse im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Politbüros erfolgen.
Nach Ansicht des Vorsitzenden der Nationalversammlung sollten die Beziehungen zwischen der Vaterländischen Front, den Gewerkschaften und den gesellschaftspolitischen Organisationen, die an Überwachungs- und Kritikaktivitäten beteiligt sind, im Gesetz über die Vietnamesische Vaterländische Front und in der Charta der Vaterländischen Front geregelt werden.
Die Konkretisierung der Charta muss mit dem Grundsatz in Absatz 2, Artikel 1 des Gesetzesentwurfs im Einklang stehen: Gesellschaftlich-politische Organisationen koordinieren und vereinheitlichen gemeinsam mit anderen Mitgliedsorganisationen der Demokratischen Beratenden Front die von der Vietnamesischen Vaterländischen Front geleiteten Aktionen und fördern dabei die Initiative und Kreativität jedes einzelnen Mitglieds.
Am Nachmittag des 24. Juni stimmte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung mit der Zustimmung von 100 % der anwesenden Delegierten grundsätzlich dem Verordnungsentwurf zu, mit dem eine Reihe von Artikeln aus sechs Verordnungen im Zusammenhang mit der Autorität des Volksgerichts und der Volksbehörden geändert und ergänzt werden, sowie einer Reihe von Resolutionen auf Ersuchen des Vorsitzenden Richters des Obersten Volksgerichts und des Chefanklägers der Obersten Volksstaatsanwaltschaft.
Quelle: https://phunuvietnam.vn/bao-dam-cong-bang-trong-thu-huong-chinh-sach-doi-voi-nguoi-hoc-20250624221815991.htm
Kommentar (0)