Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesische Filme „schützen“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/05/2023


Das Dekret 131/2022/ND-CP (gültig ab 1. Januar 2023) zur Ausgestaltung des Kinogesetzes enthält eine Klausel zum Anteil vietnamesischer Filme an den Kinovorführungen landesweit. Artikel 9 legt fest: „Der Anteil vietnamesischer Filme an den Kinovorführungen wird nach folgendem Fahrplan umgesetzt: Phase 1: Vom 1. Januar 2023 bis zum 31. Dezember 2025 müssen mindestens 15 % der jährlichen Gesamtvorführungen vietnamesisch sein; Phase 2: Ab dem 1. Januar 2026 müssen mindestens 20 % der jährlichen Gesamtvorführungen vietnamesisch sein.“ Vietnamesische Filme sollen insbesondere in der Hauptsendezeit zwischen 18:00 und 22:00 Uhr bevorzugt gezeigt werden.

Der Anteil der als „geschützt“ gekennzeichneten Vorführungen ist weder für Kinobesitzer noch für Filmemacher zufriedenstellend.

Tatsächlich ist es so, dass Kinos bei einem großen Erfolg eines vietnamesischen Films mehr Vorstellungen ansetzen, selbst für ausländische Blockbuster (und umgekehrt). So wurde beispielsweise Ly Hais „Face Off 6: The Fateful Ticket“, der während der Feiertage vom 30. April bis 1. Mai in die Kinos kam, landesweit bevorzugt behandelt und lief fast zehn Tage lang mit über 4.600 Vorführungen täglich. Auch Vu Ngoc Dangs „The Little Girl Looking for a Husband“ mit Thu Trang und Thai Hoa in den Hauptrollen war für denselben Zeitraum mit 3.600 Vorführungen geplant (aktuell wurden jedoch nur 900 Vorführungen gestrichen, obwohl der Film weiterhin viele Zuschauer anzieht und 65 Milliarden VND einspielte). Andere beliebte ausländische Filme wie „Ghost Station“, „The Ghost of Love“, „The Super Cat at the Museum“ und „Dungeons & Dragons: Honor of Thieves…“ liefen hingegen nur 200 bis 300 Mal täglich, manche sogar noch seltener. Als Guardians of the Galaxy Vol. 3 am 5. Mai in die Kinos kam, wurden über 1.700 Vorführungen für diesen Hollywood-Marvel-Blockbuster eingeplant. Die Anzahl der Vorführungen für vietnamesische Filme wurde etwas reduziert, blieb aber dennoch sehr hoch, beispielsweise für The Unexpected 6: The Ticket to Destiny, der immer noch insgesamt etwa 3.200 Vorführungen pro Tag verzeichnet.

'Bảo hộ' phim Việt - Ảnh 1.

Die Schauspieler und das Filmteam von „Das kleine Mädchen auf der Suche nach einem Ehemann“ trafen sich im Kino.

Die Bestimmungen zum Anteil vietnamesischer Filme in Kinos, wie sie im geänderten Kinogesetz von 2022 und im Dekret 131/2022/ND-CP festgelegt sind, geben vielen in der Filmbranche und unter Kinobetreibern Anlass zu Bedenken und Unzufriedenheit. Nguyen Son, Vertreter der Kinokette Cinestar, erklärte: „Unsere Kinos möchten stets zur Entwicklung der nationalen Filmindustrie beitragen, doch auch der wirtschaftliche Erfolg ist eine Frage des Überlebens. Die Regelung, die 20 % aller Vorführungen pro Jahr für vietnamesische Filme vorschreibt, hängt von der Anzahl der im jeweiligen Jahr veröffentlichten Filme ab. Obwohl wir vietnamesische Filme grundsätzlich unterstützen, kommt es vor, dass wir Vorführungen für einige vietnamesische Filme anbieten, aber keine Zuschauer finden. Daher sind wir gezwungen, die Vorführungen zu reduzieren, um anderen Filmen Vorrang zu geben. Nur in Jahren mit populären vietnamesischen Filmen, die ein großes Publikum anziehen, können wir diesen Anteil gewährleisten.“ Ein Vertreter der CGV-Kinos erklärte: „Wenn vietnamesische Filme so schlecht wären, wie könnten wir sie dann zwingen, unzählige Vorführungen in leeren Kinos zu zeigen? Aber bei herausragenden Filmen wie ‚Der Pate‘, ‚Mrs. Nu’s House‘, ‚Hai Phuong‘, ‚Flip Face 6‘ usw. besteht eindeutig kein Grund dazu. Wir organisieren weiterhin an verschiedenen Tagen ein volles Programm, das andere ausländische Filme in den Schatten stellt und die Einnahmen vietnamesischer Filme auf den Rekordwert von 475 Milliarden VND steigert, wie im Fall von ‚Mrs. Nu’s House‘.“

Viele Filmproduzenten und Regisseure sind derweil auch mit der 15-20%-Quote für vietnamesische Filme in den Kinos nicht einverstanden. Sie befürchten, dass diese Regelung als Vorwand für Kinobesitzer dienen könnte, weniger populäre Filme zu zeigen, und argumentieren, dass die Kinos nicht gegen das Gesetz verstoßen, wenn sie 15-20% ihrer Vorführungen zulassen. Filmemacher sagen außerdem, dass dieses Niveau zu niedrig sei, als dass die Filme ihre Kosten decken könnten, geschweige denn Gewinn erzielen. Produzent Nguyen Trinh Hoan von HK Film möchte diesen Prozentsatz erhöhen und erklärt: „Im Durchschnitt verzeichnen alle Kinos etwa 8.000 Vorführungen pro Tag. Geht man von 15–20 % aus, bedeutet das, dass vietnamesische Filme nur etwa 1.500 Vorführungen erreichen. Derzeit kommen jährlich 30–40 vietnamesische Filme in die Kinos, und diese Zahl könnte zukünftig auf 50 steigen. Im Durchschnitt läuft jeder Film nur 10 Tage bis zwei Wochen. Würden vietnamesische Filme 2.000 Mal täglich gezeigt, wäre es nahezu unmöglich, die Investitionen wieder hereinzuholen; es bräuchte 3.000–4.000 Vorführungen pro Tag, um die Kosten zu decken. Daher ist der Wert von 15–20 % viel zu niedrig und liegt unter dem Notwendigen.“

'Bảo hộ' phim Việt - Ảnh 2.

Eine ausverkaufte Vorführung des Films "Lật mặt 6" (Face Off 6).

Welche Lösungen würden dazu beitragen, den „Schutz“ vietnamesischer Filme effektiver zu gestalten?

Es ist offensichtlich, dass die Regelung der vietnamesischen Regierung und des Filmgesetzes, die einen bestimmten Prozentsatz an Vorführungen vietnamesischer Filme in Kinos landesweit vorschreibt, der richtige Ansatz ist. Dies soll vietnamesischen Filmen helfen, sich zu etablieren, sie vor der übermäßigen Konkurrenz durch ausländische Filme zu schützen und ein Mindestmaß an fairem Wettbewerb zu gewährleisten. Die wichtigste Aufgabe bleibt jedoch die Verbesserung der Filmqualität durch vietnamesische Regisseure und Filmemacher, denn nur gute Filme ziehen ein Publikum an, und nur so kann die staatliche Politik zum „Schutz“ vietnamesischer Filme Wirkung zeigen.

Derzeit werden über 80 % des vietnamesischen Kinomarktes von ausländischen Unternehmen wie CJ CGV (51 % Marktanteil mit 81 Kinos und 475 Leinwänden in 30 Provinzen und Städten) und Lotte (ca. 30 % Marktanteil mit über 42 Kinos landesweit) beherrscht. Nur ein geringer Anteil wird von vietnamesischen Unternehmen (Mega GS, BHD und Galaxy mit 2, 10 bzw. 19 Kinos landesweit) und einigen staatlichen Kinos gehalten. Die Durchsetzung eines Mindestanteils vietnamesischer Filme in den Kinos wird daher voraussichtlich von der Marktdynamik abhängen. Nur qualitativ hochwertige Filme, die den Bedürfnissen des Publikums entsprechen, werden vietnamesischen Filmen die gewünschten Spielzeiten und die notwendige Marktpräsenz sichern.

Produzent KN erklärte jedoch: „Wenn Kinobesitzer und Filmverleiher einen so großen Marktanteil besitzen, haben sie die Macht, Gewohnheiten, Vorlieben und den Geschmack der Zuschauer zu beeinflussen und festzulegen, welche Filme in Vietnam veröffentlicht werden. Ohne geeignete und konsequente Maßnahmen werden vietnamesische Filme auf ihrem eigenen Markt benachteiligt sein und aufgrund ungünstiger Spielpläne einem starken Wettbewerb durch ausländische Filme ausgesetzt sein.“ Tatsächlich argumentieren viele vietnamesische Filmproduktionsfirmen, dass die unausgewogene Spielplangestaltung zwischen ausländischen und einheimischen Filmen zu geringen Besucherzahlen, dem Ausschluss aus den Kinos und einem deutlichen Rückgang der Einnahmen der vietnamesischen Filmindustrie geführt hat. Daher ist eine Politik zum Schutz einheimischer Filme für eine junge, sich entwickelnde Filmindustrie wie Vietnam weiterhin unerlässlich, ebenso wie eine Strategie zur Veränderung und Verbesserung der grundlegendsten Aspekte von Investitionen in das vietnamesische Kino.

Ein Blick auf andere Länder zeigt, wie deren Schutzmaßnahmen günstige Bedingungen für die Entwicklung des heimischen Kinos geschaffen haben – eine Lehre, von der Vietnam lernen kann. Viele Regierungen haben spezielle Schutzprogramme mit zahlreichen Anreizen für die Filmindustrie eingeführt. China beispielsweise verpflichtet Kinos zur Einhaltung von Richtlinien zur Förderung einheimischer Filme. So ist festgelegt, dass mindestens zwei Drittel der jährlichen Gesamtspielzeit für einheimische Filme reserviert sein müssen, bestimmte Zeiträume ausschließlich für diese Filme vorgesehen sind und spezielle Budgets zur Unterstützung von Filmemachern bereitgestellt werden. Die südkoreanische Regierung hat Quoten eingeführt, um die Entwicklung des heimischen Kinos nahezu uneingeschränkt zu schützen. Dazu gehört ein höherer Anteil an Vorführungen einheimischer Filme im Vergleich zu importierten Filmen in den Kinos, während gleichzeitig Filmimporte streng überwacht werden. Neben Steuersenkungen und anderen Fördermaßnahmen sowie der Anregung von Unternehmen zu Investitionen in die heimische Filmproduktion hat das südkoreanische Kino ein bemerkenswertes und lobenswertes Wachstum erzielt.



Quellenlink

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Wir hatten viel Spaß auf der Jahresabschlussfeier.

Wir hatten viel Spaß auf der Jahresabschlussfeier.

Ernte von Zimtäpfeln in Ba Den

Ernte von Zimtäpfeln in Ba Den

Solarenergie – Eine saubere Energiequelle

Solarenergie – Eine saubere Energiequelle