Am Morgen des 21. November erörterte die Nationalversammlung den Resolutionsentwurf zur Erprobung der Umsetzung von kommerziellen Wohnbauprojekten durch Vereinbarungen über den Erwerb von Landnutzungsrechten oder bestehenden Landnutzungsrechten.
Der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, Do Duc Duy, erklärte, der Resolutionsentwurf diene der Ergänzung eines Verfahrens zur Landnutzungsübertragung bei der Umsetzung von gewerblichen Wohnbauprojekten. Bisher war die Durchführung solcher Projekte gemäß dem Landgesetz von 2003 und dem Wohnungsbaugesetz von 2005 im Rahmen zweier Mechanismen zur Übertragung von Landnutzungsrechten verpflichtend bzw. freiwillig. Der Minister führte aus, dass die Projektgröße nach geltendem Stadtplanungsrecht üblicherweise mindestens 20 Hektar beträgt. Bei kleineren Flächen, die keine städtebauliche Integration gewährleisten, werde der Staat kein Land zurückfordern. 
Der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, Do Duc Duy, sprach heute Morgen. Foto: Nationalversammlung
Der Minister sprach die Schwierigkeiten an, die in Gemeinden, insbesondere in kleineren Orten, auftreten, wo der Immobilienmarkt klein ist und es nur wenige städtebauliche Projekte mit einer Fläche von über 20 Hektar gibt. Ziel dieser Verordnung ist es daher, Schwierigkeiten und Hindernisse in Gemeinden im ganzen Land, insbesondere in kleinen Provinzen, zu beseitigen, wo der Immobilienmarkt klein ist und es nur wenige städtebauliche Projekte mit einer Fläche von 20 Hektar oder mehr gibt. Die verbleibenden Projekte haben keinen Zugang zu Grundstücken und können daher nicht realisiert werden. Minister Do Duc Duy betonte, dass eine landesweite Umsetzung notwendig sei, um Fairness zu gewährleisten und den Antrags- und Bewilligungsmechanismus zu überwinden. Bezüglich der Bedingungen für die Pilotumsetzung erklärte Minister Do Duc Duy, dass der Verordnungsentwurf fünf Bedingungen festlegt: Die Projekte müssen mit der Flächennutzungs- und Bauplanung, der Stadtplanung und dem Wohnungsbauprogramm übereinstimmen; das Projektgrundstück muss auf der vom Volksrat der Provinz genehmigten Liste stehen; für Grundstücke, die der nationalen Verteidigung und Sicherheit dienen, ist eine schriftliche Genehmigung des Verteidigungsministeriums und des Ministeriums für öffentliche Sicherheit erforderlich. Qualifizierte Projekte dürfen die Landnutzungsart für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Flächen, die nicht als Wohnbauland ausgewiesen sind, ändern. Minister Do Duc Duy erklärte mit Blick auf die Sicherstellung der Ernährungssicherheit, den Erhalt der 3,5 Millionen Hektar Reisanbaufläche und die Aufrechterhaltung des landesweiten Waldanteils von 42 %, dass dieses Thema bereits bei der Erstellung nationaler und provinzieller Flächennutzungspläne sowie der Stadt- und Bauplanung berücksichtigt und streng kontrolliert werde. Bei der Planung müsse festgelegt werden, wie viel landwirtschaftliche Fläche in nichtlandwirtschaftliche Flächen umgewandelt und wie viel Wohnbauland während des Planungszeitraums geschaffen werde, um den Erhalt der 3,5 Millionen Hektar Reisanbaufläche und des Waldanteils von 42 % zu gewährleisten. Bezüglich der Grundstücke für nationale Verteidigung und Sicherheit erklärte der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, dass der Entwurf vorsieht, diese Grundstücke gemäß der Planung für Wohnbauprojekte, die noch nicht an die Kommunen übergeben wurden, umzuwidmen. Anschließend sollen das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit vorrangig mit der Umsetzung von Wohnbauprojekten für Offiziere und Soldaten der Streitkräfte betraut werden. Minister Do Duc Duy erklärte, diese Regelung solle die Voraussetzungen schaffen, um die Grundstücke für nationale Verteidigung und Sicherheit zügig in Wohnbauland umzuwandeln und so den Wohnraumbedarf der Offiziere und Soldaten der Streitkräfte zu decken. Die Regelung sieht vor, dass das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit die Auswahl der Investoren für die Umsetzung des Projekts organisieren. Nach der Auswahl des Investors muss dieser alle Prozesse, Verfahren und Bedingungen erfüllen, die auch für andere Projekte gelten.Vietnamnet.vn
Quelle: https://vietnamnet.vn/bo-truong-tn-mt-thi-diem-du-an-nha-o-thuong-mai-qua-thoa-thuan-dat-5-dieu-kien-2344162.html









Kommentar (0)