Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Abgeordnete der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa nahmen an der Diskussion über den Gesetzesentwurf über Kreditinstitute (geändert) teil.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa10/06/2023

[Anzeige_1]

Am Nachmittag des 10. Juni fand im Rahmen der fünften Sitzungsperiode unter dem Vorsitz des Vorsitzenden der Nationalversammlung , Vuong Dinh Hue, eine Plenardiskussion über den geänderten Gesetzesentwurf zu Kreditinstituten statt. Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Duc Hai, leitete die Sitzung.

Abgeordnete der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa nahmen an der Diskussion über den Gesetzesentwurf über Kreditinstitute (geändert) teil.

Mai Van Hai, Abgeordneter der Nationalversammlung und Mitglied des Parteiausschusses der Provinz und stellvertretender Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa, nahm an der Diskussion über den (geänderten) Gesetzesentwurf über Kreditinstitute teil und stimmte dem Vorschlag der Regierung und dem Prüfbericht des Wirtschaftsausschusses der Nationalversammlung voll und ganz zu. Außerdem war er der Ansicht, dass das Gesetz über Kreditinstitute geändert werden müsse.

In Bezug auf die Policy Banks schlug die Delegierte Mai Van Hai spezifischere Regelungen für die Organisation der Geschäftstätigkeit und der Finanzmechanismen vor. Auch der Umgang mit uneinbringlichen Forderungen der Policy Banks unterscheide sich vom Umgang mit uneinbringlichen Forderungen anderer Kreditinstitute.

Bezüglich des Verwaltungsrats des Volkskreditfonds gibt es eine Regelung, die besagt, dass der Vorsitzende des Verwaltungsrats des Volkskreditfonds sein Amt nicht länger als zwei aufeinanderfolgende Amtszeiten ausüben darf. Delegierter Mai Van Hai schlug vor, die Amtszeit des Vorsitzenden des Verwaltungsrats des Volkskreditfonds nicht länger als zwei Amtszeiten auszusetzen. Laut Delegiertem Mai Van Hai ist der Volkskreditfonds als Wirtschaftsorganisation mehrfach wiederwählbar, wenn er das Vertrauen der Mitgliederversammlung genießt. Darüber hinaus müssen die für den Volkskreditfonds tätigen Mitarbeiter über Qualität, Ansehen, Qualifikationen und Kompetenzen verfügen. Eine Regelung, die eine Amtszeit von maximal zwei Amtszeiten vorsieht, wird die Personalarbeit des Volkskreditfonds zusätzlich erschweren.

In Bezug auf Artikel 171 des Gesetzesentwurfs zur Funktionsweise des Volkskreditfonds ist die Regierung mit der Regelung des Tätigkeitsbereichs beauftragt. Die Abgeordnete Mai Van Hai schlug vor, den Tätigkeitsbereich des Volkskreditfonds klar zu definieren (der Fonds unterstützt in erster Linie seine Mitglieder), um einen zu weit gefassten Tätigkeitsbereich zu vermeiden, der zu hohen Risiken führen könnte. Daher wird empfohlen, im Gesetz festzulegen, dass der Tätigkeitsbereich des Volkskreditfonds hauptsächlich innerhalb einer Gemeinde oder Stadt liegt. Bei Tätigkeiten außerhalb der Gemeinde oder Stadt müssen sehr strenge Bedingungen gelten, um die Funktionsfähigkeit des Fonds zu gewährleisten.

In Artikel 184 über Verfahren zur Beschlagnahme gesicherter Vermögenswerte schlug die Delegierte Mai Van Hai vor, festzulegen, dass Kreditinstitute in ausländischen Bankfilialen und Organisationen, die uneinbringliche Forderungen kaufen, verkaufen und bearbeiten, mit Unterstützung der lokalen Behörden gesicherte Vermögenswerte uneinbringlicher Forderungen beschlagnahmen dürfen, ohne dass eine vertragliche Vereinbarung erforderlich ist.

Absatz 5, Artikel 154 legt die Verantwortlichkeiten der lokalen Behörden und der Polizei fest. Neben der Gewährleistung von Sicherheit und Ordnung haben sie die Pflicht, Organisationen beim Kauf und Verkauf, bei der Bearbeitung uneinbringlicher Forderungen und bei der Beschlagnahmung gesicherter Vermögenswerte zu unterstützen. Der wichtige neue Punkt ist, dass bei mangelnder Zusammenarbeit ein Protokoll erstellt wird, das das Protokoll der Eigentumsübergabe im Dossier zur Erteilung von Landnutzungsrechtszertifikaten ersetzt. Diese Bestimmung ist jedoch nicht strikt gewährleistet, da das Bodengesetz von 2013 und das geänderte Bodengesetz keine Bestimmung enthalten, dass das Protokoll der Eigentumsbeschlagnahmung zu den Dokumenten gehört, die bei der Erteilung von Landnutzungsrechtszertifikaten berücksichtigt werden müssen.

Daher schlug die Delegierte Mai Van Hai vor, dass es im Falle mangelnder Kooperation Regelungen geben sollte, die den zuständigen Behörden die Entscheidung über die Beschlagnahme und Herausgabe von Sicherheiten an Kreditinstitute, ausländische Bankfilialen und Organisationen, die uneinbringliche Forderungen kaufen, verkaufen und abwickeln, übertragen.

Abgeordnete der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa nahmen an der Diskussion über den Gesetzesentwurf über Kreditinstitute (geändert) teil.

Die Abgeordnete Cam Thi Man, hauptamtliches Mitglied der Delegation der Provinz Thanh Hoa, kommentierte den Gesetzesentwurf wie folgt: Die Änderung des Gesetzes über Kreditinstitute sei von großer Bedeutung, um Mängel und Einschränkungen zu beheben, die Einheitlichkeit und Synchronisierung des Rechtssystems zu gewährleisten, den sicheren und effizienten Betrieb von Kreditinstituten zu erleichtern und die Rolle der staatlichen Verwaltung im Währungs- und Bankensektor zu stärken. Sie befürworte daher die Notwendigkeit einer Änderung des Gesetzes über Kreditinstitute und schlage vor, diese in zwei Sitzungen zu verabschieden.

Delegierter Cam Thi Man erklärte, dass der Gesetzesentwurf hinsichtlich der Bestimmungen in Absatz 5, Artikel 10 zur vorübergehenden Aussetzung von Transaktionen durch Kreditinstitute noch keine spezifischen Regelungen zu entsprechenden Fragen enthalte. Für direkte Transaktionen sieht der Entwurf vor, dass „Kreditinstitute und ausländische Bankfilialen bei einer Aussetzung von Transaktionen während der offiziellen Geschäftszeiten mindestens 24 Stunden vor der Aussetzung der Transaktionen am Transaktionsort eine entsprechende Veröffentlichung aushängen müssen“. Obwohl es Veröffentlichungsvorschriften gibt, ist unklar und nicht spezifisch, was ausgehängt wird, wie z. B. der Umfang, die Beschränkungen der Arten ausgesetzter Transaktionen, die Aussetzungszeit und wie die Veröffentlichungszeit umgesetzt wird…?

Bezüglich der Aussetzung elektronischer Transaktionen sieht der Entwurf vor, dass „Kreditinstitute und ausländische Bankfilialen den Vorfall innerhalb von sechs Stunden nach Auftreten des Fehlers, der die Transaktionsaussetzung verursacht hat, öffentlich bekannt geben und den Plan bzw. die Ergebnisse der Behebung mitteilen müssen“. Diese Bestimmung legt nicht klar und umfassend fest, ob es sich bei der Bekanntgabe um die Bekanntgabe der Transaktionsaussetzung oder um die Bekanntgabe des Vorfalls, des Plans bzw. der Ergebnisse der Behebung handelt, die zur Aussetzung der Transaktionen geführt haben. Tatsächlich ist die Aussetzung von Transaktionen nicht zwangsläufig auf den Vorfall oder den Fehler zurückzuführen, sondern kann verschiedene Ursachen und Gründe haben, die ebenfalls dazu führen, dass das Kreditinstitut Transaktionen aussetzen muss. Ebenso wenig sind die Art und Weise der Information, Ankündigung und öffentlichen Bekanntgabe der Transaktionsaussetzung sowie Inhalt, Zeitpunkt und konkrete Mittel im elektronischen Umfeld geregelt.

Daher müssen die Veröffentlichung, Ankündigung und Offenlegung von Informationen zur Aussetzung von Transaktionen sowohl für direkte Transaktionen als auch für Transaktionen auf elektronischem Wege die oben genannten Fragen vollständig regeln, um Durchführbarkeit und Wirksamkeit sicherzustellen. Außerdem muss die Vereinbarkeit und Konsistenz mit den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs über elektronische Transaktionen (in der geänderten Fassung) gewährleistet sein, der in dieser Sitzung ebenfalls zur Genehmigung in Erwägung gezogen wird.

In Absatz 5, Artikel 10 des Entwurfs heißt es außerdem: „Im Falle einer Aussetzung der Transaktionen für 5 Arbeitstage oder mehr müssen Kreditinstitute und ausländische Bankfilialen die Bestimmungen in Punkt e, Absatz 1, Artikel 29 dieses Gesetzes einhalten.“

Dieser Inhalt bezieht sich auf Artikel 29 Punkt e, Satz 1 dieses Gesetzes. Punkt e besagt jedoch, dass ein Kreditinstitut, das seinen Geschäftsbetrieb für fünf Tage oder länger einstellt, vor der Einstellung seines Geschäftsbetriebs die schriftliche Genehmigung der Staatsbank einholen muss, außer in Fällen höherer Gewalt. Der Inhalt von Punkt e sowie anderer Punkte und Sätze in Artikel 29 des Gesetzesentwurfs enthält keine Bestimmungen zur Veröffentlichung, Ankündigung und öffentlichen Information über die Aussetzung von Transaktionen in diesem Fall, einschließlich der vorübergehenden Aussetzung des Geschäftsbetriebs aufgrund höherer Gewalt.

Das Fehlen einer klaren Festlegung der Notwendigkeit, in diesem Fall Informationen zu veröffentlichen und die Aussetzung von Transaktionen öffentlich bekannt zu machen, selbst wenn die Aussetzung auf ein Ereignis höherer Gewalt zurückzuführen ist, verstößt gegen den Geist der Bestimmungen in Artikel 10 zum „Schutz der Verbraucherrechte“. Tatsächlich ist die Bekanntmachung und öffentliche Bekanntgabe von Informationen über die Aussetzung des Geschäftsbetriebs eines Kreditinstituts eine der Rechtsgrundlagen für den Ausschluss der rechtlichen Haftung von Kunden gegenüber Dritten im Zusammenhang mit der Aussetzung von Transaktionen. Daher ist es notwendig, die Bestimmungen über die Bekanntmachung und öffentliche Bekanntgabe von Informationen über die Aussetzung des Geschäftsbetriebs im oben genannten Fall zu ergänzen.

In den Artikeln 10, 29 und 140 des Gesetzesentwurfs werden die Ausdrücke „Handelsstopp“ und „vorübergehende Aussetzung des Betriebs“ verwendet, um denselben Inhalt zu bezeichnen. Dies ist inkonsistent und kann bei der Umsetzung des Gesetzes zu unterschiedlichen Auslegungen führen. Daher wird eine entsprechende Überarbeitung empfohlen.

Die Bestimmungen des Artikels 131 sind in Kapitel 6 als eine der Beschränkungen zur Gewährleistung der Geschäftssicherheit von Kreditinstituten konzipiert und ausgelegt. In einer spezifischen Studie erklärte Delegierter Cam Thi Man, dass die Angemessenheit und Notwendigkeit dieser Bestimmung geprüft werden müsse. Konkret besagt Artikel 131, dass Kreditinstitute keine Immobiliengeschäfte tätigen dürfen, mit Ausnahme der in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3 genannten Fälle. Logischerweise bedeutet ein Verbot von Immobiliengeschäften auch ein Verbot für Kreditinstitute, Immobiliengeschäfte zu tätigen, und es gibt einige Fälle von Ausschlüssen, die nicht gegen das Verbot verstoßen.

Betrachtet man den Inhalt der Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 131 und vergleicht ihn mit dem aktuellen Gesetz über Immobiliengeschäfte sowie dem Entwurf eines Gesetzes über Immobiliengeschäfte, der in dieser Sitzung zur Änderung erörtert wird, so stellen die Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 131 keine Immobiliengeschäftstätigkeiten dar und müssen daher nicht ausgeschlossen werden, noch verstoßen sie gegen Verbote oder Beschränkungen zur Gewährleistung der Sicherheit der Geschäftstätigkeit von Kreditinstituten.

Delegierter Cam Thi Man schlug außerdem vor, dass es notwendig sei, den gesamten Inhalt von Artikel 131 zu überprüfen, um die Durchführbarkeit, Konsistenz und Einheitlichkeit des Gesetzes sicherzustellen.

Quoc Huong


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Dorf in Da Nang unter den 50 schönsten Dörfern der Welt 2025
Das Laternenhandwerksdorf wird während des Mittherbstfestes mit Bestellungen überschwemmt und wird sofort nach der Bestellung bearbeitet.
Gefährlich auf der Klippe schwingen, sich an den Felsen festklammern, um Seetangmarmelade am Strand von Gia Lai abzukratzen
48 Stunden Wolkenjagd, Reisfelder beobachten, Hühnchen essen in Y Ty

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt