Eine Portion vietnamesisch-indischer Rindfleischeintopf für 50.000 VND - Foto: DANG KHUONG
Sobald man in die Gasse 194 Vo Van Tan Straße (Ho-Chi-Minh-Stadt) einbiegt, kann man sofort den Duft eines kleinen Rindfleischeintopf-Ladens riechen.
Vor dem bescheidenen Laden ist der Kochbereich für Rindfleischeintopf seit über 30 Jahren etwas vom Rauch gebräunt.
Dies ist das Rindfleischeintopf-Restaurant mit vietnamesisch-indischen Aromen, das der Familie von Sau Ngoc Lam Son gehört.
Vietnamesisch-indischer Rindfleischeintopf aus der Geschichte meiner Großeltern
Herr Son erzählte, dass das Restaurant ursprünglich 1993 von seinen Großeltern eröffnet wurde. Sein Großvater war Inder, seine Großmutter Vietnamesin. Daher rührt der besondere Geschmack des vietnamesisch-indischen Rindfleischeintopfs.
Das Rezept wurde über Generationen von seinen Großeltern bewahrt und dann an die Eltern seines Sohnes weitergegeben. Da seine Mutter kürzlich verstorben ist, übernahm sein Sohn die Rolle des Hauptverkäufers.
Herr Son lernte und bewahrte das Rezept für Rindfleischeintopf von seiner Großmutter und Mutter – Foto: DANG KHUONG
Jeden Tag ab 6 Uhr morgens beginnt die kleine Familie mit den Vorbereitungen.
Herr Sons Vater ist derjenige, der die Zutaten auf dem Markt einkauft. Da das Rindfleischeintopf-Rezept des Restaurants einige spezielle Zutaten erfordert, um dem Gericht den indischen Geschmack zu verleihen, stammen die Waren ebenfalls aus Indien und werden nach Vietnam importiert.
Zuerst muss die Brühe gekocht werden. Herr Son sagte, dies sei der schwierigste Schritt, da der Koch sehr aufmerksam sein und 5-6 Stunden lang ständig rühren und beobachten müsse.
Er wählte Fleisch, das weder zu zäh noch zu weich war. „Das Restaurant gibt es schon lange, deshalb essen hier viele ältere Leute. Wenn das Fleisch zäh wäre, könnten sie es nicht essen“, erklärte Son.
Der Laden befindet sich in einer kleinen Ecke einer Gasse in der Vo Van Tan Straße (Ho-Chi-Minh-Stadt) – Foto: DANG KHUONG
Geschmack und Aroma des Rindfleischs entstehen ausschließlich durch die Zutaten der Brühe. Lassen Sie das Fleisch daher langsam im Topf garen, damit es die Gewürze aufnimmt, aber achten Sie darauf, dass es nicht zu zäh wird.
Selbst das Schneiden von Fleisch erfordert Sorgfalt. Herr Son erklärte, dass der Koch bei einem großen Stück Fleisch die Faserrichtung erkennen und es entgegen der Faserrichtung schneiden müsse, um dem Gast ein schmackhaftes Ergebnis zu garantieren.
Der Duft ist zugleich vertraut und fremd.
Wenn eine Schüssel dampfenden Rindfleischeintopf auf den Tisch gestellt wird, werden die Gäste den Unterschied zu vietnamesischem Rindfleischeintopf kaum erkennen.
In der Schüssel befinden sich Gemüse, Karotten, Fleisch, Sehnen, Fett… alles in der gleichen orange-roten Farbe, die Erinnerungen an traditionellen vietnamesischen Rindfleischeintopf weckt.
Der hier gegessene Rindfleischeintopf ist mit einer Schicht glänzenden Fetts überzogen, sodass es schwerfällt, der Versuchung zu widerstehen.
Gemüse, Sojasprossen und einige andere Gewürze werden ähnlich wie beim vietnamesischen Rindfleischeintopf verwendet – Foto: DANG KHUONG
Beim Essen nimmt man sofort den vertrauten und doch fremden Duft wahr, eine Mischung aus vietnamesischem Rindfleischeintopf und dem kräftigen Aroma der indischen Küche .
Gemäß vietnamesischen Essgewohnheiten pressen die Gäste vor dem Essen oft etwas Zitrone aus und fügen Kräuter, Koriander und Sojasprossen hinzu.
Das Fleisch ist fest, saftig und aromatisch, aber in der indischen Küche nicht übermäßig süß oder salzig.
Darüber hinaus können die Gäste aus einer Vielzahl von Beilagen zum Rindfleischeintopf wählen, wie zum Beispiel Brot, Instantnudeln, Pho...
Herr Son erklärte, dass die aktuelle Würzmischung für Rindfleischeintopf gegenüber dem ursprünglichen indischen Rezept abgewandelt wurde.
„Wenn man es genau nach indischer Art zubereitet, wird es sehr schwer zu essen sein, weil der Rindfleischeintopf einen herben und starken Geschmack hat, aber das Rindfleisch wird einen sehr aromatischen Duft verströmen“, sagte Herr Son.
Allerdings wurden, trotz einiger Anpassungen, die meisten Koch- und Verkostungsmethoden nach dem Rezept meiner Großmutter und Mutter beibehalten, ohne den traditionellen Geschmack zu beeinträchtigen.
Quelle: https://tuoitre.vn/co-mot-quan-bo-kho-di-ut-an-do-trong-con-hem-sai-gon-20240830194256609.htm






Kommentar (0)