Eine Portion vietnamesisch-indischer Rindfleischeintopf für 50.000 VND – Foto: DANG KHUONG
Sobald Sie in die Gasse 194 der Vo Van Tan Straße (HCMC) einbiegen, können die Gäste sofort den Duft eines kleinen Rindfleischeintopf-Restaurants riechen.
Vor dem überschaubaren Laden ist der Kochbereich für Rindfleischeintopf nach über 30 Jahren vom Rauch etwas gebräunt.
Dies ist der Rindfleischeintopfladen mit vietnamesischen und indischen Aromen der Familie Sau Ngoc Lam Son.
Vietnamesisch - Indischer Rindfleischeintopf aus Großelternbeziehung
Herr Son sagte, dass das Restaurant ursprünglich 1993 von seinen Großeltern eröffnet wurde. Sein Großvater war Inder und seine Großmutter Vietnamesin. Daraus entstand der vietnamesisch-indische Rindfleischeintopf.
Das Rezept wurde über Generationen von seinen Großeltern aufbewahrt und dann an Sons Eltern weitergegeben. Seine Mutter ist kürzlich verstorben, sodass Son die Rolle des Hauptverkäufers übernahm.
Herr Son hat das Rezept für Rindfleischeintopf von seiner Großmutter und seiner Mutter gelernt und bewahrt – Foto: DANG KHUONG
Jeden Tag beginnt die kleine Familie ab 6 Uhr morgens mit den Vorbereitungen.
Der Vater von Herrn Sohn ist derjenige, der auf den Markt geht, um die Zutaten zu kaufen. Da das Rindfleischeintopfrezept des Restaurants einige spezielle Zutaten erfordert, um dem Gericht den indischen Geschmack zu verleihen, stammt die Ware ebenfalls aus Indien und wird nach Vietnam importiert.
Die erste Priorität besteht darin, die Brühe zu kochen. Herr Son sagte, dies sei der schwierigste Schritt, da der Koch nicht nachlässig sein und fünf bis sechs Stunden lang ständig rühren und beobachten müsse.
Er wählte Fleisch, das weder zu zäh noch zu weich war. „Das Restaurant besteht schon lange, daher essen hier viele ältere Leute. Wenn das Fleisch zäh wäre, könnten sie es nicht essen“, erzählte Son.
Das Geschäft befindet sich in einer kleinen Ecke in einer Gasse in der Vo Van Tan Street (HCMC) – Foto: DANG KHUONG
Geschmack und Aroma des Rindfleisches werden durch die Zutaten in der Brühe bestimmt. Lassen Sie das Fleisch daher langsam im Topf garen, damit es die Gewürze aufnehmen kann. Achten Sie dabei darauf, dass das Fleisch nicht zu zäh wird.
Auch das Schneiden von Fleisch erfordert Sorgfalt. Herr Son sagte, bei einem großen Stück Fleisch müsse der Koch die Maserung erkennen und in die entgegengesetzte Richtung schneiden, um dem Gast ein köstliches Gericht zu garantieren.
Der Duft ist vertraut und fremd zugleich.
Wenn eine Schüssel mit dampfendem Rindfleischeintopf auf dem Tisch steht, fällt es den Gästen schwer, ihn von vietnamesischem Rindfleischeintopf zu unterscheiden.
In der Schüssel befinden sich Gemüse, Karotten, Fleisch, Sehnen, Fett … alles in der gleichen orangeroten Farbe, die Nostalgie für den traditionellen vietnamesischen Rindfleischeintopf weckt.
Der hier gegessene Rindfleischeintopf ist mit einer Schicht glänzenden Fetts überzogen, sodass es für jeden schwer ist, dem Verlangen danach zu widerstehen.
Gemüse, Sojasprossen und einige andere Gewürze bleiben dieselben wie beim vietnamesischen Rindfleischeintopf - Foto: DANG KHUONG
Beim Essen spürt man sofort das vertraute und doch seltsame Aroma, vermischt mit vietnamesischem Rindfleischeintopf und dem starken Aroma der indischen Küche .
Gemäß vietnamesischer Gewohnheiten pressen die Gäste vor dem Essen oft ein wenig Zitrone aus und geben Kräuter, Koriander und Sojasprossen hinzu.
Das Fleisch ist fest, reichhaltig und aromatisch, aber in der indischen Küche nicht zu süß oder salzig.
Darüber hinaus können die Gäste frei zwischen Gerichten wie Brot, Instantnudeln, Pho usw. wählen, die zum Rindfleischeintopf passen.
Herr Son sagte, dass das aktuelle Würzrezept für Rindfleischeintopf vom ursprünglichen indischen Rezept abgeändert wurde.
„Wenn Sie es genau nach indischer Art zubereiten, wird es sehr schwer zu essen sein, weil der Rindfleischeintopf herb und stark schmeckt, das Rindfleisch jedoch einen sehr aromatischen Geruch hat“, sagte Herr Son.
Obwohl es einige Anpassungen gibt, bleiben die meisten Koch- und Verkostungsmethoden dieselben wie bei den Rezepten der Großmütter und Mütter, ohne dass der traditionelle Geschmack verloren geht.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/co-mot-quan-bo-kho-di-ut-an-do-trong-con-hem-sai-gon-20240830194256609.htm
Kommentar (0)