Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eröffnungsrede zum 100. Jahrestag des Vietnam Revolutionary Press Day

VNA stellt respektvoll den vollständigen Text der Eröffnungsrede zum 100. Jahrestag des Vietnam Revolutionary Press Day vor, die von Genosse Nguyen Trong Nghia, Leiter der Zentralen Propaganda- und Bildungskommission, gehalten wurde.

VietnamPlusVietnamPlus21/06/2025

Am Morgen des 21. Juni 2025 veranstaltete die Zentrale Propaganda- und Bildungskommission in Hanoi in Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und der vietnamesischen Journalistenvereinigung eine Zeremonie zur Feier des 100. Jahrestages des Vietnam Revolutionary Press Day (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) und zur Verleihung der Ho-Chi-Minh-Medaille für Arbeit.

VNA stellt respektvoll den vollständigen Text der Eröffnungsrede von Genosse Nguyen Trong Nghia, Leiter der Zentralen Propaganda- und Bildungskommission, vor.

Sehr geehrter Genosse To Lam, Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams !

Liebe Führer und ehemalige Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front !

Liebe erfahrene Journalisten, Genossen, internationale Journalistendelegationen und verehrte Delegierte!

Heute sind die Zentrale Propaganda- und Bildungskommission, das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, der vietnamesische Journalistenverband sowie Presseagenturen und Journalisten im ganzen Land aufgeregt und stolz, den 100. Jahrestag des Tages der vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) feierlich zu begehen.

Dies ist ein Meilenstein von besonderer Bedeutung, der die glorreiche 100-jährige Tradition der vietnamesischen Revolutionspresse im Dienste der revolutionären Sache der Partei, im Dienste des Vaterlandes und im Dienste des Volkes bestätigt und würdigt.

Liebe Genossen und Delegierte!

Am 5. Juni 1911 verließ der patriotische junge Mann Nguyen Tat Thanh - Nguyen Van Ba seine Heimat, um einen Weg zu finden, das Land und das Volk zu retten. 1918 trat er der Französischen Sozialistischen Partei bei. 1919 verfasste er unter dem Namen Nguyen Ai Quoc zusammen mit anderen vietnamesischen Patrioten, darunter Vizekanzler Phan Chau Trinh und Doktor Phan Van Truong, die in acht Punkten auf Französisch verfasste „Forderung des Volkes von Annam“ und schickte sie an die Versailler Friedenskonferenz. Ende 1920 wurde er Mitglied und Gründer der Französischen Kommunistischen Partei und der erste Kommunist in Vietnam. 1921 beteiligte er sich an der Gründung der Kolonialunion.

Im Jahr 1922 leitete er die Herausgabe der Zeitung Le Paria . In seinem ersten Artikel bekräftigte er die Mission der Zeitung in der „Befreiung des Volkes“ . Mitte 1923 verließ Nguyen Ai Quoc heimlich Frankreich und ging in die Sowjetunion. Dort war er tief von Lenins Ansichten über die Presse durchdrungen, die lauteten: „In der heutigen Zeit kann es ohne eine politische Zeitung keine politische Bewegung geben“ … „Was wir vor allem brauchen, ist eine Zeitung, ohne sie können wir keine systematische und umfassende Propaganda und Agitation auf der Grundlage von Prinzipien betreiben“ ; „Die Presse ist ein kollektiver Propagandist, ein kollektiver Agitator, ein kollektiver Organisator und ein kollektiver Führer.“

Im November 1924 verließ Nguyen Ai Quoc die Sowjetunion und ging nach Guangzhou. Er wählte aktive Mitglieder der Tam Tam Xa-Organisation aus, um sie auszubilden und die Kommunistische Liga zu gründen. Von dort aus gründete er die Vietnam Revolutionary Youth Association.

Am 21. Juni 1925 gründete er die Zeitung Thanh Nien – das Sprachrohr der Vereinigung. Sie trug zur Verbreitung des Marxismus-Leninismus in Vietnam bei und bereitete ideologisch, politisch und organisatorisch die Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams fünf Jahre später vor. Am 22. August 1926 veröffentlichte die Zeitung Thanh Nien (Nr. 61) einen politischen Artikel von Nguyen Ai Quoc unter dem Pseudonym „Dieu Huong“, in dem er behauptete: „Nur durch die Gründung einer Kommunistischen Partei im Stil von Lenins Bolschewiken wird die Revolution unseres Landes erfolgreich sein.“ Die Zeitung wurde heimlich gedruckt und in einer Auflage von 400 bis 500 Exemplaren pro Ausgabe verteilt und auf dem See- oder Landweg ins Land geschickt.

Schon in diesen schwierigen Anfangstagen erregte die Zeitung Thanh Nien die Aufmerksamkeit vieler Menschen, vieler patriotischer und revolutionärer Organisationen in Vietnam und vietnamesischer patriotischer Aktivisten in China, Frankreich, Thailand, Laos usw. Die Zeitung Thanh Nien deckte die Verbrechen der Invasion und brutalen Ausbeutung durch Kolonialisten und Feudalherren auf, spiegelte das elende und extreme Leben der Armen wider, schlug Richtungen und Maßnahmen für den Kampf um nationale Befreiung, Klassenbefreiung und Befreiung der Menschheit vor, weckte den Geist des Patriotismus und der Solidarität und erhob sich einstimmig, um die einfallenden französischen Kolonialisten und Feudalknechte zu stürzen, Unabhängigkeit und Freiheit zu erlangen und eine gute, demokratische, reiche und prosperierende Gesellschaft aufzubauen.

Durch die Zeitung Thanh Nien verband der Führer Nguyen Ai Quoc geschickt die Verbreitung des Marxismus-Leninismus mit der nationalen Erlösung und dem Weg zur Erlösung des Volkes entsprechend den neuen Anforderungen der damaligen vietnamesischen Revolution und überwand so allmählich die Sackgasse auf dem Weg zur nationalen Erlösung der patriotischen Gelehrten und Schriftsteller im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert. Bis zum 14. Februar 1930 hatte die Zeitung Thanh Nien 208 Ausgaben veröffentlicht, sowohl als Propaganda- und Studienmaterial als auch als Dokumente, die ins Land geschickt wurden, um das Volk aufzuklären.

In den folgenden Jahren war Führer Nguyen Ai Quoc an der Leitung und Förderung revolutionärer Zeitungen im Land beteiligt und verfasste Artikel für diese, beispielsweise: Red Magazine, Hammer and Sickle, Struggle, People usw. Im Jahr 1941 , gleich nach seiner Rückkehr ins Land, gründete, leitete und verfasste er Artikel für die Zeitungen: Vietnam Independence, National Salvation, Liberation Flag, Truth usw. Diese revolutionären Zeitungen entstanden in 20 Jahren revolutionärer Bewegung und Kampf und trugen wesentlich zur Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams am 3. Februar 1930 bei; zu den revolutionären Kämpfen von 1930–1931 , 1936–1939 und 1939–1945 , die die große Revolution im August 1945 auslösten und die Demokratische Republik Vietnam, den ersten demokratischen Volksstaat in Südostasien, errichteten.

Genosse Hoang Quoc Viet, ein hochrangiger Kader der Partei, erinnerte sich: „Die Jugend der 1930er Jahre war wie wir jedes Mal äußerst aufgeregt, wenn wir ein Buch lasen, selbst wenn es ein Artikel von Marx, Engels, Lenin oder Nguyen Ai Quoc war. Die Zeitung Thanh Nien wurde von Onkel Ho gegründet und er schrieb viele Artikel. Jedes Mal, wenn wir sie ins Land zurückbrachten, gaben wir sie zum Lesen herum, bis sie abgenutzt war, und schrieben sie dann immer wieder ab, bis wir sie auswendig konnten. Obwohl wir Onkel Ho damals nicht kannten, lernten wir durch seine Bücher und Zeitungen viel von ihm. Wir erfuhren von seinen revolutionären Idealen und wie man eine Revolution macht. Wir lernten, wie man eine Gruppe organisiert. Wir lernten Patriotismus, Liebe zum Volk und Hass auf Parasiten und Ausbeuter. Die erste Lektion, die Onkel Ho uns erteilte, war die Lektion ‚Der Charakter eines Revolutionärs‘.“

ttxvn-100-nam-bao-chi.jpg
Delegierte nehmen an der Feier teil. (Foto: Phuong Hoa/VNA)

Liebe Genossen und Delegierte!

Die feierliche Feier zum 100. Jahrestag des Tages der Vietnamesischen Revolutionspresse ist für uns alle eine Gelegenheit, unseren Stolz, unseren Respekt und unsere unendliche Dankbarkeit gegenüber Präsident Ho Chi Minh zu bekräftigen – dem genialen Führer, dem großen Lehrer der vietnamesischen Revolution, dem Helden der nationalen Befreiung, der weltberühmten Kulturberühmtheit, dem vorbildlichen internationalen kommunistischen Soldaten, dem engen Freund friedliebender Völker und des sozialen Fortschritts auf der ganzen Welt. Er war der Gründer, Führer, Ausbilder und große Lehrer der Vietnamesischen Revolutionspresse.

Wir sind für immer stolz und dankbar für unsere Führer, revolutionären Soldaten und herausragenden, vorbildlichen erfahrenen Journalisten wie: Huynh Thuc Khang, Nguyen Van Cu, Phan Dang Luu, Truong Chinh, Pham Van Dong, Vo Nguyen Giap, Xuan Thuy, To Huu, Hai Trieu, Hoang Tung, Luu Quy Ky, Hong Ha, Tran Lam, Huu Tho, Dao Duy Tung, Ha Dang, Thep Moi, Tran Van Giau, Quang Dam, Tran Cong Man, Tran Bach Dang, Nguyen Thanh Le, Ly Van Sau, Phan Quang, Huynh Van Tieng...

Wir werden uns für immer an die Generationen von Journalisten erinnern, die während des Widerstandskriegs gegen den französischen Kolonialismus und den amerikanischen Imperialismus direkt gekämpft und heldenhafte Opfer gebracht haben, wie zum Beispiel: Tran Kim Xuyen, Nam Cao, Tran Dang, Thoi Huu, Hoang Loc, Tham Tam, Hong Nguyen, Nguyen Thi, Nguyen My, Le Anh Dung, Nguyen Ngoc Tu, Tran Viet Thuyen, Pham Minh Tuoc, Truong Cong Nghia, ... und Hunderte anderer Journalisten und Märtyrer.

Wir sind für die Beiträge von Generationen von Journalisten und Soldaten auf ewig dankbar, die das ideologische Banner der Partei hochgehalten, die Grundzüge der vietnamesischen Kultur von 1943 propagiert, gefördert und umgesetzt haben; das Motto „Widerstand kulturalisieren, Widerstand kulturalisieren“ , „Umfassender, langfristiger Widerstand des ganzen Volkes“ ; den Willen „Nichts ist wertvoller als Unabhängigkeit und Freiheit“ ; den Geist „Truong Son spalten, um das Land zu retten/ Mit Herzen voller Hoffnung für die Zukunft“ ; die Entschlossenheit, die schweren Folgen von Krieg und Naturkatastrophen zu überwinden und die heilige Souveränität des Vaterlandes standhaft zu verteidigen.

Wir schätzen und ehren die Errungenschaften und Lehren, die der Journalismus während der Zeit der Erneuerung hervorgebracht hat. Sie haben die Funktionen, Aufgaben, Prinzipien und Ziele des revolutionären Journalismus mit Partei, Volk, Wissenschaft, Demokratie und Menschlichkeit vertieft und das Niveau, die Fähigkeiten und das Denken von Journalisten in Bezug auf Journalismusmanagement und -praxis, ihre beruflichen Fähigkeiten und ihre Berufsethik aufgezeigt.

Wir danken allen Bevölkerungsschichten aufrichtig, die die Presseagenturen und revolutionären Journalisten in den letzten 100 Jahren geschützt, beherbergt, geholfen, ermutigt, motiviert und begleitet haben.

Die Presse macht große Fortschritte bei der Organisation ihres Apparats, ihrer Personalstruktur, der digitalen Transformation, dem journalistischen Denken, der Entwicklung journalistischer Typen, der Journalismusökonomie und der Journalismustechnologie. Sie schenkt dem journalistischen Ökosystem und der Rolle der Presseöffentlichkeit und der öffentlichen Meinung mehr Aufmerksamkeit. Viele journalistische Arbeiten entdecken, fördern und tragen zu deren Reproduktion bei. Sie analysieren und kritisieren die Gesellschaft und tragen zum Aufbau, der Ergänzung und Verbesserung von Mechanismen, Richtlinien und Gesetzen bei. Sie kämpfen beharrlich und mutig gegen Korruption, Verschwendung und Negativität. Sie beteiligen sich am Aufbau einer sauberen und starken Partei und eines starken politischen Systems. Sie schützen aktiv und proaktiv die ideologischen Grundlagen der Partei, bekämpfen und widerlegen falsche und feindselige Informationen und Argumente. Sie legen Wert auf ausländische Informationen und schützen die Souveränität der heiligen Grenzen und Inseln des Vaterlandes. Viele Pressepreise wurden ernsthaft und wissenschaftlich organisiert und tragen zur Verbesserung der Qualifikation, der Kapazität und des Ansehens von Presseagenturen und Journalisten bei, wie z. B.: Nationaler Pressepreis; Pressepreis für den Parteiaufbau mit dem Namen „Goldener Hammer und Sichel“. Pressepreis für die Nationalversammlung und den Volksrat mit dem Namen Dien Hong Award; Pressepreis für die Sache der großen nationalen Einheit; Pressepreis für die Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität; Pressepreis zum Thema Studium und Befolgung der Ideologie, Moral und des Stils von Ho Chi Minh ...

Das Erreichen der 100-jährigen Schwelle ist nicht nur eine glorreiche Tradition, ein revolutionäres Zeichen und eine stolze Geschichte der Vergangenheit, sondern auch die Position und das Erscheinungsbild einer Pressebranche mit fast 800 Presseagenturen und einem Team von 41.000 Journalisten mit Fachkompetenz, unerschütterlichem Charakter, der Beherrschung moderner Pressetechnologie, die zu den wichtigsten Presseagenturen des Landes gehören, denen die Öffentlichkeit vertraut, und die regionale und weltweite Bedeutung erreichen.

ttxvn-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-8104731-10.jpg
Kunstperformance zur Feier des Jubiläums. (Foto: Minh Quyet/VNA)

Liebe Genossen und Delegierte!

Unser Land steht an der Schwelle zu einer neuen Entwicklungsphase, in der Chancen und Herausforderungen eng miteinander verknüpft sind. Der revolutionäre Journalismus steht vor Wendepunkten und bahnbrechenden Veränderungen. Die Ziele, Aufgaben und strategischen Lösungen, die die gesamte Partei, das Volk, die Armee und das politische System entschlossen umsetzen, um das Land in der neuen Ära stetig voranzubringen, sind die Themen, Ziele und Aufgaben der Presseagenturen und Journalisten.

Es handelt sich um eine Revolution in der Organisation des politischen Systems, der Gliederung der Verwaltungseinheiten und der Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen, um Engpässe zu beseitigen, die Dezentralisierung voranzutreiben und neue Entwicklungsräume zu schaffen. Es handelt sich um eine Revolution der Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, der Innovation und der nationalen digitalen Transformation, die neue Wachstumsmotoren und globalen Wettbewerb schafft. Es handelt sich um einen neuen Höhepunkt tiefer, proaktiver und aktiver internationaler Integration. Es ist eine große Verantwortung, das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne aufzubauen und zu verteidigen, Passivität und Überraschung zu vermeiden und ein friedliches Umfeld für die Entwicklung zu gewährleisten. Es handelt sich um den Schutz der Freiheiten, der Demokratie und der Menschenrechte jedes Bürgers gemäß der Verfassung, den Gesetzen und den internationalen Standards, die Vietnam anerkennt und unterzeichnet.

Dieser Kontext und dieses Ziel erfordern von jeder Presseagentur und jedem Journalisten im ganzen Land zunächst eine Erneuerung ihres Denkens, Bewusstseins und praktischen Handelns, damit die Presse revolutionärer, professioneller, moderner und menschlicher wird und der glorreichen 100-jährigen Tradition des Aufbaus, Kampfes und Wachstums der vietnamesischen revolutionären Presse würdig ist, die von Präsident Ho Chi Minh gegründet, geführt und ausgebildet wurde; die von Partei und Staat betreut, geführt, geleitet und ermutigt wurde; und die vom Volk das Vertrauen, die Hilfe und die Begleitung erfuhr.

Unsere Partei und unser Staat bekräftigen stets: Die vietnamesische Revolutionspresse ist ein untrennbarer Bestandteil der gesamten ideologischen und kulturellen Arbeit der Partei, des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes. Unsere Presse betrachtet die Interessen der Nation, des Volkes, das Glück und den Wohlstand des Volkes als oberstes Ziel, alles für ein reiches Volk, ein starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation.

Jede Revolution beginnt mit einer Veränderung der Produktionsmethoden, der Belegschaft, der Produktivität, der Qualität und der Effizienz. Die Herausforderung der digitalen Transformation setzt die Presse enorm, ja sogar heftig unter Druck. Traditionelle journalistische Werte müssen neben modernen Methoden und Plattformen zur Informationsübertragung weiterhin gepflegt, gefördert und gefördert werden. Künstliche Intelligenz kann den Mut, den Charakter, die Seele und das Engagement für die Gemeinschaft des Journalismus nicht ersetzen. Technologie verleiht dem Journalismus neuen Atem, ein neues Aussehen, eine neue Arbeitsweise, aber sie kann das Denken, die Personalisierung und die Stilisierung für Menschen, für Menschen und die Gemeinschaft nicht ersetzen.

Die neue Ära, die neue revolutionäre Periode, erfordert neue, fortschrittliche und humane Informations-, Wissens- und Denkmethoden, die die revolutionäre Presse anwenden muss. Die Presseöffentlichkeit benötigt nicht nur schnelle und attraktive Informationen, sondern auch Genauigkeit, Menschlichkeit, Verifizierung, Orientierung, Analyse, Kommentare, konstruktive Lösungen und mehrdimensionale Prognosen. Das alte Denken, das den Presseagenturen so lange das Überleben ermöglicht hat, muss sich ändern, um neue Entwicklungsimpulse zu setzen.

Technologieplattformen und die digitale Transformation werden die Arbeitsweise der Presse grundlegend verändern. Jede internationale Bewegung ist organisch mit dem nationalen Leben verknüpft. Der Cyberspace ist grenzenlos, die Nation ist mit der Region und der Welt verbunden. In der Integration und Vernetzung sind Identität, Individualität und Einzigartigkeit die Werte, die in der menschlichen Gemeinschaft benötigt werden.

Die Presse informiert und verbreitet Politik und Richtlinien, muss aber auch mutig und verantwortungsvoll debattieren und sich austauschen, um der Wahrheit und den guten kulturellen Werten der Nation näher zu kommen; hin zu Wahrheit, Güte und Schönheit; und muss entschlossen gegen Böses, Erniedrigung, Korruption, Verschwendung und Negativität kämpfen. Diese lebendige Realität erfordert von jedem Journalisten, jeder Redaktion, jedem lokalen oder zentralen Verein, sich zu verändern und zu verbessern.

Die 100-jährige Geschichte der vietnamesischen Revolutionspresse war geprägt von Anstrengungen, Erfolgen, Lehren und Herausforderungen, Höhen und Tiefen sowie dem Streben nach Fortschritt. Bei der heutigen feierlichen Zeremonie fühlen wir, die Revolutionspresse, uns geehrt und sind stolz darauf, bestätigen zu können, dass die vietnamesische Revolutionspresse im vergangenen Jahrhundert stets standhaft und loyal war und der edlen revolutionären Sache der Partei, der Nation und des Volkes gedient hat.

Wir werden die nächste 100-jährige Reise mit großen Ambitionen, Entschlossenheit und Anstrengungen antreten, um die Rolle und Mission, die uns von Partei, Staat und Volk anvertraut wurde, hervorragend zu erfüllen und dazu beizutragen, das Land in eine neue Ära zu führen, für ein Vietnam des „Friedens, der Unabhängigkeit, der Demokratie, des Wohlstands, der Zivilisation, des Glücks, das entschlossen auf den Sozialismus zusteuert“ , und das Schulter an Schulter mit den Weltmächten steht, wie es Präsident Ho Chi Minh wünschte und wie es die brennende Sehnsucht der gesamten Nation war.

Ich möchte Generalsekretär To Lam und anderen Führungspersönlichkeiten und ehemaligen Führungspersönlichkeiten der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front, erfahrenen Journalisten, internationalen Pressedelegationen und angesehenen Delegierten Gesundheit, Glück und Erfolg wünschen.

Vielen Dank!

(Vietnam+)

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/dien-van-khai-mac-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post1045538.vnp


Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt