
Reporter: Könnten Sie uns bitte über die Bedeutung und die wichtigsten Ergebnisse der kürzlich unternommenen Arbeitsreise von Generalsekretär To Lam , seiner Frau und der hochrangigen vietnamesischen Delegation nach Laos berichten?
Minister Le Hoai Trung: Auf Einladung des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Revolutionären Volkspartei Laos, des Präsidenten der Demokratischen Volksrepublik Laos, Thongloun Sisoulith, und seiner Frau, Generalsekretär To Lam, seiner Frau und einer hochrangigen Delegation der Partei und des Staates Vietnam statteten wir Laos einen Staatsbesuch ab, um an den Feierlichkeiten zum 50. Nationalfeiertag der Demokratischen Volksrepublik Laos teilzunehmen und den hochrangigen Zusammentritt zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und der Revolutionären Volkspartei Laos vom 1. bis 2. Dezember 2025 gemeinsam zu leiten.
Während seines Besuchs führte Generalsekretär To Lam Gespräche mit Generalsekretär und Präsident Thongloun Sisoulith, traf sich mit zahlreichen wichtigen Vertretern von Laos und besuchte ehemalige Generalsekretäre und Präsidenten von Laos. Bei dieser Gelegenheit nahmen Generalsekretär To Lam und die Delegation von Partei und Staat auch an der Einweihungszeremonie des Freundschaftsparks Laos-Vietnam teil.
Ein ganz besonderes Ereignis war die wichtige Rede von Generalsekretär To Lam an der Nationalen Akademie für Politik und öffentliche Verwaltung in Laos, die live im ganzen Land übertragen wurde. Der Besuch fand zudem anlässlich des 105. Geburtstags des verstorbenen Präsidenten Kaysone Phomvihane statt. Er war ein voller Erfolg, und die führenden Vertreter beider Parteien und Länder waren sich einig, dass es sich um einen Besuch von historischer Bedeutung handelte, der ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen Vietnam und Laos aufschlägt.
Der Erfolg des Besuchs zeigte sich deutlich in vielen herausragenden Höhepunkten. Zunächst demonstrierte die Teilnahme von Generalsekretär To Lam und seiner Frau an den Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag des laotischen Nationalfeiertags die Solidarität zwischen Vietnam und Laos sowie den gegenseitigen Respekt vor den Errungenschaften beider Parteien und Länder, ganz im Sinne der Tradition und des Mottos „Dein Sieg ist unser Sieg“. Die laotische Führung und Bevölkerung waren tief bewegt und empfanden dies als große Ermutigung durch ihre vietnamesischen Genossen und Brüder. Der Respekt, den die laotische Partei, der Staat und das Volk Vietnam entgegenbringen, zeigte sich deutlich in dem überaus respektvollen, emotionalen und herzlichen Empfang, den der Generalsekretär, seine Frau und die Delegation vom Flughafen bis zu allen besuchten Orten erfuhren.
Als Antwort auf diese Aufrichtigkeit legte Generalsekretär To Lam in seiner Rede an der Lao National Academy of Politics and Public Administration die traditionelle Beziehung zwischen den beiden Völkern, den beiden Parteien und den beiden Ländern während des gesamten Prozesses des Kampfes um die Unabhängigkeit, des Aufbaus, des Schutzes und der Entwicklung des Landes dar; er sprach über die Errungenschaften des vietnamesischen Volkes durch seine eigenen Anstrengungen, mit Hilfe internationaler Freunde und insbesondere durch die sehr wichtige Unterstützung der laotischen Partei, des Staates und des Volkes; er sprach über die politische Entschlossenheit Vietnams und die Richtung, in die Vietnam und Laos in der kommenden Zeit gemeinsam voranschreiten werden.
Zweitens vereinbarten die beiden Parteien und Länder während dieses Besuchs, ihre Beziehungen auf eine neue Ebene zu heben. Bislang pflegten Vietnam und Laos ihre Beziehungen unter dem Motto „Große Freundschaft, besondere Solidarität, umfassende Zusammenarbeit“. Nun wurde die Beziehung zwischen den beiden Ländern um das neue Element der „strategischen Verbindung“ erweitert und umfasst nun 16 Worte. Dies verdeutlicht die gemeinsame Vision, die gemeinsame Ausrichtung und die gemeinsamen Anstrengungen der beiden Völker in strategischen Fragen der neuen Ära – nicht nur in der Politik, sondern auch in der engen wirtschaftlichen Zusammenarbeit durch Infrastrukturprojekte, Wirtschaftsentwicklungsplanung und die besondere Verbindung zwischen den beiden Völkern, wobei bestehende Traditionen, Mechanismen und Methoden weiterentwickelt werden.

Das dritte sehr wichtige Ergebnis der neuen strategischen Ausrichtung ist die Vereinbarung beider Seiten, die strategischen Kooperationsrichtungen künftig zu konkretisieren. Dabei bildet die politische Zusammenarbeit die Speerspitze und das Leitprinzip der Beziehungen zwischen Vietnam und Laos; die nationale Verteidigung und Sicherheit sind wichtige Säulen für die Gewährleistung von Frieden und Stabilität in beiden Ländern und damit für deren Entwicklung; die sozioökonomische Zusammenarbeit muss einen Durchbruch erzielen, damit beide Länder künftig gemeinsam wachsen und die Traditionen zwischen den beiden Völkern nachhaltig stärken können.
Ein weiterer sehr wichtiger Faktor war, dass der Besuch unmittelbar vor dem Parteitag der beiden Parteien und Länder im Jahr 2026 stattfand. Bei dieser Gelegenheit zogen beide Seiten Bilanz, bewerteten die erreichten Ziele und legten die zukünftige Ausrichtung fest. Sie bekräftigten die gemeinsame Stärke der beiden Parteien und Länder und bereiteten sich auf eine neue Ära der Entwicklung für die beiden Völker vor. Diese Stärke ist eine enorme Triebkraft für Vietnam und Laos und bietet eine hervorragende Ausgangsbasis für die weitere Entwicklung.
Bei dieser Gelegenheit verliehen die laotische Partei und der Staat Generalsekretär To Lam die Nationale Goldmedaille, die höchste Auszeichnung von Laos, in Anerkennung seiner großen Verdienste um die Beziehungen zwischen Laos und Vietnam.
PV: Was müssen die beiden Länder, insbesondere Vietnam, Ihrer Meinung nach tun, um diese Ergebnisse in die Praxis umzusetzen, angesichts dieser hervorragenden Resultate?
Minister Le Hoai Trung: Dieser historische Besuch hat ein neues Kapitel aufgeschlagen und die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und Ländern auf eine neue strategische Ebene gehoben. Er birgt neue Bedeutungen, strategische Verbindungen und konkrete Kooperationsrichtungen. Am 3. Dezember leiteten die Premierminister von Vietnam und Laos die 48. Sitzung des Vietnam-Laos-Regierungsausschusses für Zusammenarbeit. Dies sind wichtige Leitlinien für die Umsetzung der jüngsten Abkommen beider Parteien.
Vietnam und Laos müssen auch in Zukunft das Bewusstsein für die Bedeutung der 16-Wort-Formel „Große Freundschaft, besondere Solidarität, umfassende Zusammenarbeit, strategischer Zusammenhalt“ bewahren und weiterentwickeln. Diese bildet das Fundament höchster Stärke für den nationalen Aufbau und Schutz beider Länder; sie ist ein unabdingbares und objektives historisches Gesetz im Entwicklungsprozess beider Parteien und beider Staaten. Generalsekretär To Lam betonte in seiner Rede an der Nationalen Akademie für Politik und Öffentliche Verwaltung von Laos, dass die Bewahrung und Weiterentwicklung der besonderen Solidarität zwischen Vietnam und Laos eine politische Verantwortung, ein unabdingbares Gesetz und ein äußerst wichtiges Bewusstsein darstellt, insbesondere in der neuen Zeit.
Nach dem Treffen der beiden Parteien sowie des zwischenstaatlichen Komitees wird das Sekretariat der vietnamesischen Regierung einen konkreten Plan für Ministerien, Behörden und Kommunen zur Umsetzung der getroffenen hochrangigen Vereinbarungen veröffentlichen. Auf dieser Grundlage müssen Behörden, Kommunen und Unternehmen die Vereinbarungen gründlich verstehen und deren Umsetzung weiter vorantreiben. Den Kommunen kommt dabei eine sehr wichtige Rolle zu. In letzter Zeit haben vietnamesische Kommunen sehr praktische Beiträge zur Stärkung der Zusammenarbeit in allen Bereichen zwischen Vietnam und Laos geleistet, insbesondere bei spezifischen Fragen der gemeinsamen Entwicklungsbedürfnisse beider Länder.
Darüber hinaus begrüßen beide Parteien und Länder die Beteiligung von Unternehmen, darunter staatliche und private sowie in Vietnam erfolgreiche internationale Unternehmen, um Vietnam und Laos bei der Umsetzung der Kooperationsaktivitäten im befreundeten Laos zu unterstützen. Wir verfolgen eine neue strategische Vision, die das Bewusstsein für die neue Ebene der Beziehungen zwischen den beiden Parteien, Ländern und Völkern beider Länder erfordert. Daraus ergeben sich konkrete Kooperationspläne, die eine solide Grundlage für die Förderung der praktischen Zusammenarbeit in der kommenden Zeit bilden.
PV: Vielen Dank für das Interview, Herr Minister!
Quelle: https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/hai-dang-hai-nuoc-viet-nam-lao-da-nhat-tri-dua-quan-len-mot-tam-cao-moi.html






Kommentar (0)