Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Füllen Sie die spezifischen Richtlinien für Ho-Chi-Minh-Stadt bis spätestens 15. August aus

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường07/07/2023

[Anzeige_1]

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Ho-Chi-Minh-Stadt, um die Resolution der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezieller Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt umzusetzen – Foto: VGP/Nhat Bac

Am Nachmittag des 7. Juli leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Online-Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Ho-Chi-Minh-Stadt, um die Resolution Nr. 98/2023/QH15 der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt umzusetzen.

An dem Treffen nahmen folgende Genossen teil: Mitglied des Politbüros, Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Nen; Sekretär des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister Le Minh Khai; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: stellvertretender Premierminister Tran Hong Ha, Minister, Leiter des Regierungsbüros Tran Van Son, Minister für Planung und Investitionen Nguyen Chi Dung, Minister für Bildung und Ausbildung Nguyen Kim Son, Minister für Wissenschaft und Technologie Huynh Thanh Dat, Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt Dang Quoc Khanh, Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Phan Van Mai; Leiter von Ministerien, Zweigstellen, Zentralagenturen und der Provinzen Ho-Chi-Minh-Stadt, Long An , Binh Duong, Dong Nai, Tay Ninh.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 2.

Delegierte nehmen an der Sitzung im Regierungssitz teil – Foto: VGP/Nhat Bac

44 spezifische Mechanismen und Richtlinien für Ho-Chi-Minh-Stadt

In der Resolution Nr. 31-NQ/TW vom 30. Dezember 2022 über die Ausrichtung und Aufgaben der Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt bis 2030 mit einer Vision bis 2045 wies das Politbüro Folgendes an: „Die Parteidelegation der Nationalversammlung soll die Herausgabe einer Resolution der Nationalversammlung (die die Resolution Nr. 54/2017/QH14 der Nationalversammlung ersetzt) ​​leiten, um die Erprobung noch ausstehender Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt zu ermöglichen. Das Regierungsparteikomitee soll Ministerien und Zweigstellen anweisen, sich mit der Stadt abzustimmen, um das Projekt abzuschließen und eine neue Resolution zur Erprobung noch ausstehender Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung der Stadt herauszugeben, die der Nationalversammlung vorgelegt werden soll.“

Am 19. April 2023 legte die Regierung der Nationalversammlung und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung das Dokument Nr. 125/TTr-CP vor, um einen Resolutionsentwurf der Nationalversammlung vorzulegen. Auf der 5. Tagung der 15. Nationalversammlung (24. Juni 2023) verabschiedete die Nationalversammlung die Resolution Nr. 98/2023/QH15 zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt mit Wirkung vom 1. August 2023.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 3.

Der Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Nguyen Van Nen, dankte der Partei, dem Staat, der Vietnamesischen Vaterlandsfront und den zentralen Behörden respektvoll für ihre umfassende, aufmerksame und zeitnahe Aufmerksamkeit für Ho-Chi-Minh-Stadt – Foto: VGP/Nhat Bac

Diese Resolution stieß bei den Delegierten der Nationalversammlung auf große Zustimmung mit einer Zustimmungsrate von 97,3 %. Die Resolution legt 44 spezifische Mechanismen und Richtlinien fest, darunter sieben Mechanismen, die aus der Resolution Nr. 54/2017/QH14 übernommen wurden, vier Mechanismen, die für andere Orte erlassen wurden, sechs Mechanismen, die in Gesetzesentwürfen enthalten sind, die der Nationalversammlung vorgelegt werden, und 27 Mechanismen und Richtlinien, die nur für Ho-Chi-Minh-Stadt gelten. Man kann sagen, dass dies die Resolution ist, die die größte Anzahl spezifischer Mechanismen und Richtlinien festlegt, die jemals von der Nationalversammlung verabschiedet wurde.

In der Resolution wies die Nationalversammlung der Regierung vier Aufgaben zu.

Erstens: Erlass eines Dekrets mit drei detaillierten Inhalten: (i) Vorschriften zu Darlehenszinsen, angemessenen Gewinnen, Zahlungsmethoden und Abwicklung der Projektumsetzung unter Anwendung von BT-Verträgen; (ii) Befreiung von der Körperschaftssteuer und der Einkommensteuer im Zusammenhang mit Innovations- und Start-up-Aktivitäten in vorrangigen Bereichen der Stadt; (iii) Wahl, Einstellung, Verwaltung und Einsatz von Kadern und Beamten, die in Gemeinden, Städten und Bezirkskadern arbeiten.

Zweitens: Organisieren Sie eine vorläufige Überprüfung der Umsetzung der Resolution im Jahr 2026 und eine abschließende Überprüfung im Jahr 2028.

Drittens: Weisen Sie die zuständigen Behörden an, sich mit der Stadt abzustimmen, um die Verwaltungsverfahren zu reformieren und die Bearbeitungszeit für Angelegenheiten zu verkürzen, die nicht dezentralisiert oder an die Stadt delegiert wurden.

Viertens: Erlass von Mechanismen und Richtlinien im Einklang mit der Autorität zur Anpassung und Ergänzung geeigneter Vorschriften, um Mängel in der Praxis der Verwaltung und Entwicklung der Stadt zu beheben. Ausbau der Dezentralisierung und Ermächtigung des städtischen Volksrats und des Volkskomitees im Vergleich zu den geltenden Vorschriften.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 4.

Der Sekretär des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister Le Minh Khai, spricht auf dem Treffen – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Resolution weist dem Premierminister eine Aufgabe zu: Erlass von Vorschriften zur Dezentralisierung, Ordnung und Verfahren für lokale Anpassungen der allgemeinen Planung für den Bau von Funktionsbereichen, lokale Anpassungen der allgemeinen Stadtplanung und lokale Anpassungen der Fachplanung für die technische Infrastruktur.

Entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben haben das Ministerium für Planung und Investitionen und das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt proaktiv und aktiv mit den zuständigen Ministerien und Behörden zusammengearbeitet und sich mit ihnen abgestimmt, um einen Dekretentwurf zu entwickeln, der die Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung detailliert beschreibt.

Außerdem haben laut der Resolution die zuständigen Ministerien und Zweigstellen drei Aufgaben, der Volksrat von Ho-Chi-Minh-Stadt 14 Aufgaben und das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt sechs Aufgaben.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 5.

Vizepremierminister Tran Hong Ha spricht bei dem Treffen – Foto: VGP/Nhat Bac

Personal ist der entscheidende Faktor

Bei dem Treffen legte der Minister für Planung und Investitionen, Nguyen Chi Dung, einen Bericht über den Vorschlag zur Aufgabenverteilung zur Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung vor; der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Phan Van Mai, berichtete über die Vorbereitungen zur Umsetzung der Resolution.

Im Namen des Parteikomitees, der Regierung und der Bevölkerung von Ho-Chi-Minh-Stadt dankte der Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Nguyen Van Nen, der Partei, dem Staat, der Vietnamesischen Vaterlandsfront und den Zentralbehörden respektvoll für ihre umfassende, aufmerksame und zeitnahe Aufmerksamkeit für Ho-Chi-Minh-Stadt. Insbesondere der Ansatz, den Ausbau herausragender und bahnbrechender Institutionen und Strategien durch einen Pilotmechanismus für Ho-Chi-Minh-Stadt zu priorisieren, ist völlig richtig und notwendig und findet große Unterstützung.

Staatssekretär Nguyen Van Nen erklärte, das Treffen zwischen dem Ständigen Ausschuss der Regierung und Ho-Chi-Minh-Stadt sei genau zum richtigen Zeitpunkt erfolgt. Morgen werde das Parteikomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt eine weitere Sitzung abhalten, um die Resolution in die Praxis umzusetzen. Das Volkskomitee und der Volksrat von Ho-Chi-Minh-Stadt würden ebenfalls umgehend entsprechende Dokumente entsprechend ihrer Befugnisse herausgeben.

Der Sekretär von Ho-Chi-Minh-Stadt sagte, dass die Umsetzung der Resolution eine schwierige und anspruchsvolle Aufgabe sei und dass es dabei entscheidend darauf ankomme, dass die Kader, die Bevölkerung und die zuständigen Behörden eng zusammenarbeiten. Ho-Chi-Minh-Stadt werde sein Bestes tun, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

Ministerpräsidenten sprechen bei dem Treffen – Foto: VGP/Nhat Bac

Es gibt Vererbung, Entwicklung und Durchbruch

Zum Abschluss des Treffens erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass man sich darüber im Klaren sein müsse, dass die Umsetzung der Resolution nicht nur Ho-Chi-Minh-Stadt zugute käme. Bei einer erfolgreichen Umsetzung werde das ganze Land davon profitieren. Dies sei daher eine gemeinsame Aufgabe. Das ganze Land müsse mit Ho-Chi-Minh-Stadt zusammenarbeiten. Jede Person und jede Behörde müsse auf der Grundlage ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse die ihr zugewiesenen Aufgaben gemäß der Anweisung von Generalsekretär Nguyen Phu Trong gut erfüllen: „Das ganze Land für Ho-Chi-Minh-Stadt, Ho-Chi-Minh-Stadt für das ganze Land.“

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 7.

Premierminister Pham Minh Chinh erklärte, es sei notwendig festzustellen, dass die Umsetzung der Resolution nicht nur Ho-Chi-Minh-Stadt obliege, sondern eine gemeinsame Aufgabe sei. Das ganze Land müsse mit Ho-Chi-Minh-Stadt zusammenarbeiten – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister wiederholte, dass das Politbüro vor über 40 Jahren zur Förderung der Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt am 14. April 1982 die Resolution Nr. 01-NQ/TW erließ; am 18. November 2002 erließ das Politbüro die Resolution Nr. 20-NQ/TW, um diese zu ersetzen und den praktischen Anforderungen gerecht zu werden; gefolgt von der Resolution Nr. 16-NQ/TW am 10. August 2012. Nach 10 Jahren der Zusammenfassung der Resolution Nr. 16-NQ/TW erließ das Politbüro am 30. Dezember 2022 die Resolution Nr. 31-NQ/TW über die Richtung und Aufgaben der Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt bis 2030, mit einer Vision bis 2045. Daher führen wir diese Arbeit im Geiste der Vererbung, Entwicklung und des Durchbruchs durch.

Der Premierminister würdigte die aktive und verantwortungsvolle Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben durch das Ministerium für Planung und Investitionen von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die relevanten Ministerien und Zweigstellen und sprach ihnen seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Resolutionsentwurf, der der Nationalversammlung rechtzeitig in der 5. Sitzung der 15. Nationalversammlung vorgelegt werden soll, proaktiv und ernsthaft erstellt, zusammengefasst, aufgenommen, überarbeitet und perfektioniert haben.

Um die Resolution vollständig und wirksam umzusetzen, müssen die Regierung, der Premierminister, die Ministerien und Behörden neben konkreten Bestimmungen und sofort anwendbaren Vorschriften auch detaillierte Umsetzungsvorschriften erlassen. Unmittelbar nach Erlass der Resolution haben das Ministerium für Planung und Investitionen gemeinsam mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Ho-Chi-Minh-Stadt die Umsetzungsaufgaben geprüft und identifiziert. Es gibt jedoch noch viele weitere Aufgaben, die die Regierung, der Premierminister, die Ministerien, Behörden und Ho-Chi-Minh-Stadt dringend erledigen müssen.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 8.

Der Premierminister betonte seine Entschlossenheit und glaubte, dass spezielle Mechanismen und Strategien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt erfolgreich umgesetzt werden – Foto: VGP/Nhat Bac

Fertigstellung der Leitliniendokumente bis spätestens August 2023

Der Premierminister betonte, dass die Leitidee bei der Umsetzung der Resolution darin bestehe, proaktiv und zeitnah vorzugehen, die praktische Situation genau zu beobachten, drastische Maßnahmen zu ergreifen und konkrete Produkte mit messbaren Ergebnissen anzubieten, damit die Menschen wirklich davon profitieren können.

Bezüglich der Umsetzung stimmte der Premierminister der Meinung von Ho-Chi-Minh-Stadt zu, umgehend einen Lenkungsausschuss zur Umsetzung der Resolution einzurichten. Vorsitzender des Ausschusses ist der Premierminister, dessen Stellvertreter der stellvertretende Sekretär des Stadtparteikomitees ist. Als zentrale Behörde wurde das Ministerium für Planung und Investitionen benannt. Der Premierminister forderte die umgehende Veröffentlichung des Aktionsplans der Regierung, in dem die Aufgaben klar verteilt und die stellvertretenden Premierminister verantwortlich sind. Diese beiden Dokumente sollen in den nächsten Tagen veröffentlicht werden.

Der Premierminister beauftragte das Ministerium für Planung und Investitionen mit der Leitung und Abstimmung mit dem Regierungsbüro und Ho-Chi-Minh-Stadt, die Inhalte zu prüfen, die in ein Dekret gegossen werden müssen. Anschließend riet er der Regierung, das Dekret im verkürzten Verfahren zu erlassen. Gleichzeitig beauftragte er Ministerien und Zweigstellen mit der Leitung und die zuständigen stellvertretenden Premierminister mit der direkten Leitung. Ministerien und Zweigstellen müssen außerdem dringend Rundschreiben und Leitlinien im Rahmen ihrer Zuständigkeit im verkürzten Verfahren herausgeben. Die oben genannten Aufgaben sollen noch in diesem Monat, spätestens am 15. August, abgeschlossen sein.

Was den Inhalt betrifft, der in die Zuständigkeit des Premierministers fällt, wird das Bauministerium den Vorsitz führen und sich mit Ho-Chi-Minh-Stadt abstimmen, um einen Entscheidungsentwurf des Premierministers zu beraten und auszuarbeiten, der dem Premierminister im Juli zur Verkündung vorgelegt werden soll.

Das Ministerium für Planung und Investitionen hat den Vorsitz inne und koordiniert mit dem Regierungsbüro und Ho-Chi-Minh-Stadt die Prüfung und Veröffentlichung von Dekreten zu Angelegenheiten, die die Regierung gemäß den verkürzten Verfahren und Anordnungen erlassen muss. Gleichzeitig werden Ministerien und Zweigstellen mit dem Vorsitz sowie stellvertretende Premierminister beauftragt, die Behandlung von Angelegenheiten mit unterschiedlichen Meinungen direkt zu leiten. Bei Problemen erstatten sie dem Premierminister Bericht. Ministerien und Zweigstellen geben im Rahmen ihrer Befugnisse und der verkürzten Verfahren und Anordnungen umgehend Rundschreiben und Leitlinien heraus. Diese Aufgaben sollen im August 2023 abgeschlossen sein.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 9.

Der Premierminister forderte, dass während des Umsetzungsprozesses regelmäßige Inspektionen und Überwachungen erforderlich seien – Foto: VGP/Nhat Bac

Was den Inhalt betrifft, der in die Zuständigkeit des Premierministers fällt, so soll das Bauministerium den Vorsitz führen und sich mit Ministerien, Behörden und Ho-Chi-Minh-Stadt abstimmen, um dringend einen Entscheidungsentwurf des Premierministers auszuarbeiten und ihn dem Premierminister im Juli 2023 zur Verkündung vorzulegen.

Der Premierminister forderte, dass während des Umsetzungsprozesses regelmäßige Kontrollen und Aufforderungen durchgeführt werden sollten. Sollten Schwierigkeiten und Probleme auftreten, sollten weiterhin Leitfäden herausgegeben werden. Die Presseagenturen sollten sich bei der Umsetzung und Anwendung der Resolution auf die Ermutigung, Unterstützung, Motivation und Begleitung der Regierung, der Stadt Ho-Chi-Minh sowie der Ministerien und Zweigstellen konzentrieren.

Der Premierminister betonte seine Entschlossenheit zur Umsetzung und glaubte, dass die besonderen Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt erfolgreich umgesetzt werden und die Resolution des Politbüros und der Nationalversammlung erfolgreich umgesetzt werden wird.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt