NDO – Die Geschichte der Vermählung von Prinzessin Ngoc Hoa durch Lord Nguyen Phuc Nguyen mit dem japanischen Kaufmann Araki Sotaro im 17. Jahrhundert wurde in der Aufführung „Der Duft Vietnams“ im Rahmen des Programms „Vietnam-Tag in Japan 2023“ in Fukuoka (Japan) nachgestellt.
Auftritt von Nhat Binh Ao Dai in der Show „Duft und Schönheit Vietnams“. (Foto: Zur Verfügung gestellt von der Crew)
Dies ist ein Programm, das vom vietnamesischen Außenministerium in Abstimmung mit dem vietnamesischen Generalkonsulat in Fukuoka anlässlich des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan (1973–2023) organisiert wird. Durch die Aufführung verschiedener Arten des immateriellen Kulturerbes Vietnams erzählt das Programm Geschichten über die Freundschaft zwischen Vietnam und Japan und stellt dem japanischen Publikum gleichzeitig die einzigartige Schönheit der drei Regionen Vietnams vor. In der Rolle des Drehbuchautors und Inszenierers und direkt an der Aufführung der Kunstnacht „Der Duft Vietnams“ beteiligt, ist ein sehr junges Gesicht zu sehen: der Künstler Le Thanh Phong . Der neunfache Künstler sagte, als ihm Produktionsleiter Yen Nguyen die Verantwortung für das Schreiben des Drehbuchs und die Inszenierung von „Der Duft Vietnams“ übertrug, habe er sofort daran gedacht, wahre historische Geschichten aus Vietnam und Japan in das Programm einfließen zu lassen. Nach Fertigstellung des Drehbuchs wurde es von Frau Truong Ngoc Trang, stellvertretende Leiterin der Abteilung für Kulturdiplomatie und UNESCO des Außenministeriums, mitentwickelt und kommentiert, um ein möglichst umfassendes Programm zu erstellen. Begleitet wird Thanh Phong im Programm von der Choreografin Minh Thanh sowie Künstlern und Schauspielern der Dong Do Art Troupe.![]() |
Nachstellung der Geschichte von Prinzessin Ngoc Hoa, die ihrem Mann im 17. Jahrhundert nach Japan folgte.
Bei der Darbietung des traditionellen Ao Dai durch Van Thien Y, bei der der Künstler Thanh Phong das Ao Dai vor dem Hintergrund traditioneller Hueer Hofmusik würdigte, stellte er auch die Geschichte von Prinzessin Ngoc Hoa nach, die im 17. Jahrhundert von Lord Nguyen Phuc Nguyen mit dem japanischen Kaufmann Araki Sotaro vermählt wurde. An dem Tag, als sie an Bord des Schiffes ging, um ihrem Mann zu folgen, trug die Prinzessin das Ao Dai und brachte so seit dem 17. Jahrhundert vietnamesische Ao Dai nach Japan. Darüber hinaus kombinierte Thanh Phong auch Hueer Gesang mit der Ao Dai-Aufführung. Als er sich von der Prinzessin verabschiedete, als sie in einem roten Nhat Binh-Hochzeits-Ao Dai an Bord des Schiffes nach Japan ging, ertönte die Melodie „Ly muoi thuong“. Die Musik für die Aufführung der alten Kostüme ist traditionelle Musik aus der Nguyen-Dynastie, doch der Übergang zum Abschied von der Prinzessin soll ein neues, modernes Gefühl vermitteln. Der Musiker Minh Duc hat eine sehr kreative und passende Harmonie und Anordnung geschaffen. Die junge Stimme von Ha Quynh Nhu hat dazu maßgeblich dazu beigetragen, einen Abschiedsraum voller Nostalgie, aber auch voller Stolz und Freude, nicht voller Sentimentalität, zu schaffen. „Als sich die Hofbeamten vor der Prinzessin verbeugten und die Prinzessin sich zum Abschied noch einmal vor Volk und Land verbeugte, spürte ich bei jedem Applaus die Emotionen des Publikums – Emotionen und Freude“, sagte der Künstler Thanh Phong.![]() |
Der Künstler Thanh Phong und der Künstler Ha Quynh Nhu in einem Lied über den Patrioten Phan Boi Chau.
Der zweite Akt, inszeniert von Thanh Phong nach einer historischen Geschichte, ist ein Liebeslied über den Patrioten Phan Boi Chau – den Initiator der Dong Du-Revolutionsbewegung, die vietnamesische Jugendliche zum Studium in Japan aufrief und sie auf die Wiedererlangung der Unabhängigkeit des Landes vorbereitete. Thanh Phong spielt in dieser Szene die Rolle des Phan Boi Chau, während die junge Sängerin Ha Quynh Nhu Phans Frau verkörpert. Der Tanz wird von der Dong Do Dance Group aufgeführt. Thanh Phong erzählte: „Für Phan Boi Chau waren die nächtelangen Gesangsstunden in der Textilzunft seiner Heimatstadt Nam Dan in Nghe An eine wichtige Grundlage für die Entwicklung seiner Seele, seiner Gefühle und seines Freiheitsdrangs, der ihn dazu brachte, sich für eine große Sache zu opfern. Ich bat den Volkskünstler Hong Luu um Erlaubnis, den Auszug „Dap toang hai canh can khon“ mit der alten Geschichte von Phan Boi Chau zu ergänzen, der in der Textilzunft singt und so seine Liebesgeschichte vertieft. In den Volksliedern von Nghe An kann die Tu-Hoa-Melodie die Gefühle des Sängers zum Ausdruck bringen, und ich fügte den Tu-Hoa-Abschnitt für die Szene hinzu, um die Gefühle der Figur tiefer darzustellen. Den Text komponierte ich aus den besten Ideen von Phan Boi Chau's Gedichten, um die Essenz seiner Seele bestmöglich zu veranschaulichen.“ Le Thanh Phong sprach über die Einbeziehung von Geschichte in das Kunstprogramm und erklärte, dass dies keine leichte Aufgabe sei, da die Natur und die historischen Ereignisse korrekt dargestellt und mit den Materialien und der künstlerischen Sprache in Einklang gebracht werden müssten. „Wie man Geschichte, Echtzeit und die Fantasie der Kunst miteinander in Einklang bringt, Mythologisierung betreibt und dabei dennoch lebensnah bleibt, ist ein schwieriges Problem, das mich sehr vorsichtig macht“, sagte er.![]() |
Künstler und Delegierte im Programm.
Den Abschluss des Programms „Der Duft Vietnams“ bildete die Gesangs- und Tanzdarbietung „Vietnam – Japan Friendship Song“ mit dem gleichnamigen Lied, das von Le Thanh Phong selbst komponiert wurde. „Nachdem ich die ganze Nacht aufgeblieben war, um etwas über Geschichte zu lernen und die Hauptideen zu finden, schrieb ich dieses Lied mit zeitgenössischem Folkmaterial und erhielt dann Kommentare und Korrekturen von Herrn Hoang Huu Anh – Stellvertretender Direktor der Abteilung für Kulturdiplomatie und der UNESCO (Außenministerium).“ Das Lied wurde vom Musiker Minh Duong arrangiert und verbindet Tradition und Moderne mit Monochord, Bambusflöte und der Rap-Lesung des Rappers RamC. Diese Abschlussdarbietung wurde vom Publikum herzlich aufgenommen. Der Künstler Le Thanh Phong ist Meister, Leiter der Nghe An Folk Song Group der Unesco in Hanoi und Herausgeber des Volkslied- und traditionellen Musikprogramms VOV3 –Voice of Vietnam . Beim World Folk Music Festival Uzbekistan 2017 wurde er mit dem Outstanding Actor Award ausgezeichnet. Verdiensturkunde für das Volksmusikfestival, verliehen vom Yunnan International Television Station – China im Jahr 2019; Verdiensturkunden für die Bewahrung und Förderung des nationalen Kulturerbes, verliehen von der Vietnam Cultural Heritage Association in den Jahren 2018, 2019, 2020 …HA CHI
Nhandan.vn
Kommentar (0)