Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schlussfolgerung Nr. 179-KL/TW: Setzen Sie die Umsetzung von Aufgaben zur Vervollkommnung der Organisation und Funktionsweise des zweistufigen Modells der Kommunalverwaltung fort.

(Chinhphu.vn) – Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und ständiges Mitglied des Sekretariats, hat gerade die Schlussfolgerung des Politbüros und des Sekretariats zur weiteren Umsetzung von Aufgaben zur Vervollkommnung der Organisation und Funktionsweise des zweistufigen Modells der Kommunalverwaltung unterzeichnet und veröffentlicht (Schlussfolgerung Nr. 179-KL/TW).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ28/07/2025

Kết luận số 179-KL/TW: Tiếp tục triển khai các nhiệm vụ hoàn thiện tổ chức bộ máy và hoạt động của mô hình chính quyền địa phương 2 cấp- Ảnh 1.

Unterstützung bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren in der Zentralstelle des Finanzamts Anfang Juli 2025. Foto: VNA

In der Schlussfolgerung hieß es: Auf der Sitzung am 25. Juli 2025 kamen das Politbüro und das Sekretariat nach Anhörung und Kommentierung des Berichts des Zentralen Organisationskomitees über die Situation und den Fortschritt der Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees und des Politbüros zur Anordnung des Apparats und der Verwaltungseinheiten vom 18. bis 24. Juli 2025 (Bericht Nr. 427-BC/ BTCTW vom 24. Juli 2025) zu folgendem Schluss:

1. Ich stimme dem vom Zentralen Organisationskomitee vorgelegten Bericht über die Situation und den Fortschritt der Umsetzung der Beschlüsse und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees und des Politbüros zur Reorganisation des Apparats und der Verwaltungseinheiten (18. bis 24. Juli 2025) grundsätzlich zu. Das Politbüro und das Sekretariat loben weiterhin die Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen, das Regierungsparteikomitee, das Parteikomitee der Nationalversammlung, das Parteikomitee der Vaterländischen Front, die zentralen Massenorganisationen, das Zentrale Organisationskomitee, das Zentrale Inspektionskomitee, das Zentrale Parteibüro, das Ministerium für öffentliche Sicherheit , die Provinzparteikomitees, die zentral geführten Stadtparteikomitees und die Parteikomitees auf Gemeindeebene für ihre aktive, proaktive und verantwortungsvolle Führung, Leitung und Förderung der Organisation und Umsetzung der Aufgaben gemäß Plan und Anforderungen; für die regelmäßige Überwachung und umgehende Anleitung, Unterstützung, Beseitigung und Überwindung vieler Schwierigkeiten und Hindernisse, wodurch sichergestellt wurde, dass der neue Apparat reibungslos, stabil und volksnah funktioniert.

2. Die Parteikomitees und die der Zentralregierung direkt unterstellten Parteiorganisationen sowie die Ministerien und Zweigstellen werden aufgefordert: (1) Das Dokumentensystem, das die Umsetzung des Apparats gemäß dem Modell der zweistufigen lokalen Regierung regelt und leitet, weiterhin dringend und entschlossen fertigzustellen, eine vollständige politische und rechtliche Grundlage zu schaffen und günstige Bedingungen für die Umsetzung vor Ort zu gewährleisten. (2) Die Anleitung zu verstärken, Schulungen zu organisieren, die Orte bei der Umsetzung dezentralisierter und delegierter Aufgaben gemäß dem neuen Modell zu unterstützen und zu begleiten. (3) Die Kommunikation und Verbreitung von Informationen über die Aktivitäten der zweistufigen lokalen Regierungen zu intensivieren; Patriotismus, Engagement und Entschlossenheit bei den Kadern und Parteimitgliedern zu wecken; das Bewusstsein zu schärfen, das Vertrauen zu stärken und Konsens in der Bevölkerung zu schaffen; verzerrte Argumente proaktiv zu identifizieren und zu widerlegen; insbesondere der Propaganda- und Mobilisierungsarbeit für Würdenträger, Geistliche, Mönche und Anhänger Aufmerksamkeit zu schenken, damit sie nach der Reorganisation des Apparats und der Umsetzung des Modells der zweistufigen lokalen Regierung die gesetzlichen Bestimmungen richtig umsetzen; entschlossen und streng gegen Organisationen und Einzelpersonen vorgehen, die die Religion ausnutzen, um Unsicherheit und Unruhe zu stiften und gegen das Gesetz zu verstoßen.

Ich appelliere an die Ständigen Ausschüsse der Provinzparteikomitees, Stadtparteikomitees, Zentralparteikomitees, Ministerien und Zweigstellen, insbesondere an deren Leiter: (1) Sie sollen die Arbeit zur Überprüfung von Schwierigkeiten und Mängeln in den Parteivorschriften und Landesgesetzen direkt leiten, um möglichst schnell proaktiv Lösungen vorzuschlagen und so Arbeitsstaus zu vermeiden. (2) Sie sollen den Schwerpunkt auf genaue Führung und Leitung legen, die Lage an der Basis regelmäßig erfassen und in ihren Verantwortungsbereichen auftretende Schwierigkeiten und Probleme umgehend anleiten, beseitigen und lösen, insbesondere bei der Abwicklung von Verfahren für Personen und Unternehmen in Bezug auf Grundstücke, Baugenehmigungen, Investitionsverfahren, Steuern, Geschäfte usw.; darauf achten, dass im Servicezentrum der öffentlichen Verwaltung auf Gemeindeebene genügend Personal bereitgestellt wird.

3. Weisen Sie dem Regierungsparteikomitee zu:

(1) Die Ministerien und Zweigstellen leiten und anweisen, die in den Schlussfolgerungen des Politbüros, des Sekretariats und im Plan Nr. 56-KH/BCĐ des Lenkungsausschusses vom 4. Juli 2025 festgelegten Aufgaben ernsthaft in Angriff zu nehmen und umzusetzen, insbesondere die folgenden Inhalte und Aufgaben: (i) Weiterhin konkrete Anleitung zur Umsetzung dezentralisierter Aufgaben und zur Kompetenzübertragung an die Kommunen geben, um Verwaltungsverfahren, Haushaltsführung und Apparateorganisation proaktiv zu lösen; Anleitung zur einheitlichen Anwendung in Fällen geben, in denen die gesetzlichen Bestimmungen für die lokale Umsetzung nicht klar und spezifisch sind. (ii) Weiterhin Gesetzesentwürfe, Beschlüsse, Verordnungen und Rundschreiben zur Dezentralisierung und Kompetenzübertragung prüfen, kompetenzgemäß verkünden und den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen; Verwaltungsverfahren der Bevölkerung und Unternehmen bekannt geben und umfassend bekannt machen, um sicherzustellen, dass das Ziel im Jahr 2025 erreicht wird und Schwierigkeiten, Hindernisse und rechtliche Engpässe gemäß den Anweisungen des Politbüros grundsätzlich beseitigt werden.

(2) Weisen Sie die Ministerien für Inneres, Finanzen, Bauwesen, Industrie und Handel, Gesundheit, Landwirtschaft und Umwelt an, … die Vorschriften, Prozesse und Verfahren im Zusammenhang mit dem System der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen dringend zu überprüfen, anzupassen und zu vervollständigen, wie etwa: Erteilung von Baugenehmigungen; Erteilung von Lizenzen für den Handel mit Alkohol, Bier und Tabak; Ausübung der Medizin und Pharmazie; Regelungen und Richtlinien für verdiente Personen, … unter der Verwaltung des Ministeriums; weisen Sie die Ministerien für Finanzen, Landwirtschaft und Umwelt und das Regierungsbüro an, sich auf die Bewältigung von Schwierigkeiten bei der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen auf dem Land auf dem Nationalen Portal für öffentliche Dienstleistungen (Online-Verwaltungsverfahren, Betriebssoftware, Vernetzung bei der Zahlung von Steuern und Gebühren …) zu konzentrieren.

(3) Weisen Sie die Ministerien für Bauwesen, Landwirtschaft und Umwelt an, umgehend konkrete Anweisungen zur Anpassung der Landnutzungs- und Bauplanung nach der Neuordnung herauszugeben; überprüfen und bewerten Sie die Umsetzung des Erlasses über die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen im Landsektor; organisieren Sie die Umsetzung von Projekten, insbesondere der Inhalte der Befugnisse der Volkskomitees der Provinzen im Landsektor, die dezentralisiert und an die Volkskomitees auf Gemeindeebene und an den Vorsitzenden der Volkskomitees auf Gemeindeebene delegiert wurden, um die Durchführbarkeit sicherzustellen und dabei die tatsächlichen Ressourcen, die Kapazität des Apparats und die Humanressourcen auf Gemeindeebene zur Erfüllung der Anforderungen und Aufgaben zu berücksichtigen.

(4) Weisen Sie das Ministerium für Bildung und Ausbildung und die Regierungsinspektion an, Rundschreiben zu prüfen und vollständig herauszugeben sowie Anweisungen zur Umsetzung von Funktionen, Aufgaben und Befugnissen je nach Sektor und Bereich im Zuständigkeitsbereich spezialisierter Agenturen der Volkskomitees auf Provinz- und Gemeindeebene umzusetzen.

(5) Weisen Sie das Finanzministerium an: (i) die Verwaltung und Verwendung der Mittel weiterhin zu fordern, zu prüfen und zu leiten und Arbeitsbüros einzurichten; umgehend spezifische Richtlinien zur Finanz- und Buchhaltungsarbeit, zu Verfahren zur Zuweisung und Zuteilung von Gemeinde- und Bezirksbudgets, zur Registrierung und Verwendung der Konten der Volkskomitees und spezialisierten Agenturen auf Gemeindeebene herauszugeben (Fertigstellung vor dem 31. Juli 2025 sicherzustellen); den Stand der Übergabe und Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte und Regierungsbüros auf allen Ebenen umgehend zu bewerten und darüber Bericht zu erstatten. (ii) die Institutionalisierung der Resolution Nr. 201/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 29. Mai 2025 zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für den sozialen Wohnungsbau mit dem Ziel zu untersuchen und zu beraten, mehr Personen zum Kauf und zur Miete von Sozialwohnungen zu bewegen.

(6) Das Innenministerium soll angewiesen werden, in Abstimmung mit den Kommunen die Situation der in ethnischen und religiösen Angelegenheiten tätigen Kader und Beamten zu überprüfen, insbesondere der Kader, die in der staatlichen Verwaltung von Glaubensvorstellungen und Religionen tätig sind. Dabei ist sicherzustellen, dass diese über die richtige Arbeitsstelle, die richtige Kapazität und das richtige Fachwissen verfügen, in ausreichender Menge und Qualität, um den Anforderungen und Aufgaben an der Basis gerecht zu werden. Außerdem soll in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen umgehend Dokumente herausgegeben werden, die die Einrichtung von öffentlichen Diensteinheiten unter den Volkskomitees auf kommunaler Ebene regeln, insbesondere von Einheiten, die grundlegende und wesentliche öffentliche Dienstleistungen auf kommunaler Ebene erbringen.

(7) Das Ministerium für Bildung und Ausbildung anweisen: (i) Die Führung zu übernehmen und sich mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen abzustimmen, um spezifische und klare Anweisungen zur Leitung des Teams aus Lehrern, Verwaltungspersonal, Beamten und Arbeitern gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung zu erteilen. (ii) Anweisungen zu Stellenbeschreibungen, der Struktur der Beamten nach Berufsbezeichnungen und der Anzahl der in Bildungseinrichtungen tätigen Mitarbeiter als Grundlage für die Umsetzung durch die Kommunen zu erteilen.

(8) Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie wird angewiesen, in Abstimmung mit den lokalen Ministerien und Zweigstellen einen umfassenden Plan zur Vervollständigung der Technologie- und Datenbankinfrastruktur vorzuschlagen, um die Qualität zu gewährleisten und die Aktivitäten und Abläufe des Servicezentrums für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene zu unterstützen. Der Fortschritt wird überwacht und gefördert, um die vollständige Beseitigung der Wellentiefs sicherzustellen und Dörfern und Weilern die Voraussetzungen für den digitalen Wandel zu ermöglichen.

(9) Das Ministerium für öffentliche Sicherheit wird angewiesen, die Leitung zu übernehmen und sich mit dem Justizministerium abzustimmen, um die synchrone Implementierung der Datenbank für Justiz und Personenstand dringend voranzutreiben; Fehler im Softwaresystem des öffentlichen Dienstes und in der Software für Personenstand zu beheben, um den Menschen die Abwicklung von Verwaltungsverfahren zu erleichtern.

(10) Das Justizministerium wird angewiesen, die Vorschriften über die Kompetenzverteilung im Bereich der Beglaubigung zu prüfen, zu überprüfen und der Regierung zur Anpassung und Ergänzung vorzulegen, mit der Zielsetzung, die Themenbereiche zu erweitern oder dem stellvertretenden Direktor des Dienstleistungszentrums für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene die Befugnis zu erteilen, die Ausstellung von Kopien von Originalbüchern zu beglaubigen, Kopien von Originalen zu beglaubigen, Unterschriften zu beglaubigen und Verträge und Transaktionen zu beglaubigen, um die Abwicklung von Verwaltungsverfahren zu erleichtern.

(11) Das Regierungsbüro anweisen, die Infrastruktur und Softwarefunktionen des nationalen Portals für öffentliche Dienste zu überprüfen, zu bewerten und sicherzustellen, dass sie den steigenden Zugriffsanforderungen gerecht werden und die Abwicklung von Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen zur Inanspruchnahme öffentlicher Dienste online erleichtern.

4. Kritisieren Sie ernsthaft die Kommunen, die bei der Besetzung wichtiger Schlüsselpositionen, insbesondere der Positionen des Parteisekretärs, des Vorsitzenden des Volkskomitees und des Vorsitzenden des Volksrats auf Gemeindeebene, nur langsam vorankommen. Fordern Sie die Parteikomitees der Provinzen und Städte, die der Zentralregierung direkt unterstehen, auf: (i) die Situation der Kader auf Gemeindeebene dringend zu überprüfen und zu bewerten; weiterhin ausreichend Personal auf Gemeindeebene bereitzustellen, um die Anforderungen der Aufgaben der Basis zu erfüllen, und sich dabei genau an die Realität zu halten, damit es mancherorts zu einem Überschuss und anderswo zu einem Mangel kommt. (ii) Die Organisation der Parteitage auf allen Ebenen termingerecht auf den 14. Nationalen Parteitag auszurichten und dabei die Qualität und die Anforderungen gemäß der Richtlinie Nr. 45-CT/TW des Politbüros vom 14. April 2025 sicherzustellen; in besonderen Fällen, die aufgrund der Anordnung des Organisationsapparats erforderlich sind, dem Parteikomitee zu gestatten, den Kongress mit einer Frist von weniger als 30 Arbeitstagen einzuberufen.

5. Beauftragen Sie die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh mit der Leitung der Forschung und Beratung zur Änderung und Ergänzung der Verordnung Nr. 11-QD/TW des Sekretariats vom 19. Mai 2021 über Standardschulen für Politik.

6. Das Zentrale Organisationskomitee leitet die Untersuchung und Beratung zu Änderungen und Ergänzungen der Verordnung Nr. 09-QDi/TW des Sekretariats vom 13. November 2018 über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der politischen Schulen der Provinzen und zentral verwalteten Städte.

Das Zentrale Organisationskomitee beobachtet die Situation weiterhin aufmerksam, fordert Agenturen, Einheiten und Kommunen auf und leitet sie an, den Plan Nr. 56-KH/BCĐ des Lenkungsausschusses vom 4. Juli 2025 strikt umzusetzen und sicherzustellen, dass Fortschritte erzielt werden und die Anforderungen eingehalten werden. Zentrale Agenturen, Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen, Provinzparteikomitees, Stadtparteikomitees und Parteikomitees, die dem Zentralkomitee direkt unterstehen, bewerten die Situation nach einem Monat der Umsetzung und des Betriebs des zweistufigen lokalen Regierungsmodells und melden die Ergebnisse (über das Zentrale Organisationskomitee bis spätestens 30. Juli 2025) zur Zusammenfassung und Berichterstattung an das Politbüro und das Sekretariat.

Laut VNA


Quelle: https://baochinhphu.vn/ket-luan-so-179-kl-tw-tiep-tuc-trien-khai-cac-nhem-vu-hoan-thien-to-chuc-bo-may-va-hoat-dong-cua-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-102250728092405513.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt