Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kontrollieren und stoppen Sie den Handel und Verzehr von wilden, seltenen und gefährdeten Tieren und Pflanzen.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/02/2025

Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erarbeitet derzeit einen Erlass zur Verwaltung gefährdeter, wertvoller und seltener Waldpflanzen und -tiere und zur Umsetzung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES), der der Regierung vorgelegt werden soll.


Dementsprechend besteht der Verordnungsentwurf aus 5 Kapiteln und 28 Artikeln und übernimmt die Bestimmungen zu folgenden Themen: Schutz, Untersuchung, Bewertung des aktuellen Status, wissenschaftliche Forschung zu gefährdeten, wertvollen und seltenen Waldpflanzen und -tieren; Zucht häufiger Waldtiere; Bedingungen für Zucht, Anpflanzung, Erteilung von Codes für Einrichtungen zur Zucht und Anpflanzung von Tieren und Pflanzen im CITES-Anhang; Bedingungen für Export, Reexport, Import und Verfahren zur Erteilung von CITES-Lizenzen und -Zertifikaten im CITES-Anhang.

Der Dekretentwurf aktualisiert die Änderungen des CITES-Übereinkommens zeitnah, stärkt die Dezentralisierung und Machtdelegation, reduziert und vereinfacht Verwaltungsverfahren, sorgt für Öffentlichkeit und Transparenz und schafft günstige Bedingungen für Menschen und Unternehmen, gewährleistet die Übereinstimmung mit anderen relevanten Rechtsvorschriften, überwindet Mängel im Umsetzungsprozess und übernimmt und ergänzt gleichzeitig Stärken und Inhalte, die in früheren Dekreten noch praxistauglich sind.

Darüber hinaus ergänzt der Verordnungsentwurf die Kriterien für die Erstellung einer Liste gefährdeter, wertvoller und seltener Waldtiere und -pflanzen in Vietnam; er regelt die Reihenfolge und die Verfahren zur Nutzung von Exemplaren der im CITES-Anhang aufgeführten Tiere und Pflanzen aus der Natur sowie aus Zucht und Anbau; er regelt die Gewährung von Verlängerungen und Änderungen von Codes für Zucht- und Anbaueinrichtungen; er regelt Fälle von Ausnahmen von CITES-Lizenzen und -Zertifikaten; er regelt die Reihenfolge und die Verfahren zur Gewährung von Ersatzlizenzen und zur Annullierung von CITES-Lizenzen; er regelt den Handel mit Nicht-CITES-Mitgliedsländern; er regelt die Verantwortlichkeiten der Behörden bei der Verwaltung der Nutzung, Zucht, des Anbaus, des Exports und Imports von im CITES-Anhang aufgeführten Exemplaren.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà:  - Ảnh 1.

Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha leitete am 17. Februar eine Sitzung, bei der Berichte angehört und Meinungen zum Entwurf eines Dekrets über den Schutz gefährdeter, wertvoller und seltener Waldpflanzen und -tiere und die Umsetzung des CITES-Übereinkommens abgegeben wurden. Foto: Minh Khoi

Der Verordnungsentwurf ändert sieben Inhalte, darunter: Bestimmungen zur Nichterteilung von CITES-Einfuhrgenehmigungen für Wasserarten in Anhang II und Anhang I, die aus Zucht- und Aufzuchtanlagen stammen, die beim CITES-Sekretariat Codes registriert haben, weil die Wasserarten gemäß den Bestimmungen des Fischereigesetzes bewirtschaftet wurden; spezifische Bestimmungen zu den Bedingungen für den Export und Import von Tieren und Pflanzen im CITES-Anhang; Bestimmungen zu Prozessen und Verfahren zur Erteilung von Codes für Zucht- und Aufzuchtanlagen und zur Erteilung von Lizenzen; Bestimmungen zur Verarbeitung, zum Handel, zum Transport, zur Werbung, zur Ausstellung und zur Lagerung von Exemplaren von Tieren und Pflanzen im CITES-Anhang; Bestimmungen zum Umgang mit beschlagnahmten Exemplaren von Tieren und Pflanzen im CITES-Anhang; Bestimmungen zu den Funktionen und Aufgaben der Verwaltung von CITES Vietnam und der wissenschaftlichen Agentur CITES Vietnam; Bestimmungen zur Veröffentlichung der CITES-Artenliste nach Anpassungen des CITES-Übereinkommens nach jeder Sitzung der Mitgliedsländer.

Bei einem Treffen am 17. Februar, bei dem Berichte angehört und Meinungen zum Dekretsentwurf abgegeben wurden, betonte der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha, dass das Dekret umfassende Regelungen enthalten müsse, die keine rechtlichen Lücken oder Überschneidungen zulassen; außerdem müsse es die Reform der Verwaltungsverfahren und die Dezentralisierung auf lokaler Ebene fördern und die Anwendung der digitalen Transformation verbessern.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà:  - Ảnh 2.

Herde wilder Büffel im Cat Tien Nationalpark.

Das Dekret muss ein Kapitel enthalten, das Lösungen zur Bewusstseinsänderung in der Bevölkerung und der Gesellschaft vorsieht, sowie eine verstärkte Propaganda und Aufklärung in den Schulen über die Ausbeutung, den Handel und die Nutzung seltener, gefährdeter und wertvoller Wildtiere und -pflanzen. Gleichzeitig muss ein Kontrollmechanismus eingeführt werden, um „Verstöße jederzeit zu erkennen und umgehend zu ahnden“.

„Das Dekret muss sowohl das Angebot als auch die Nachfrage nach Konsum und Nutzung seltener, gefährdeter und wertvoller Wildtiere und -pflanzen reduzieren und dazu beitragen, diese Situation zu kontrollieren, zu verwalten und zu beenden“, sagte der stellvertretende Premierminister und wies darauf hin, dass Aktivitäten zum Schutz und zur Erhaltung seltener, gefährdeter und wertvoller Wildtiere mit einer nachhaltigen Nutzung einhergehen müssen, die das Potenzial und den wirtschaftlichen Wert der Biodiversitätsressourcen fördert und Lebensgrundlagen für die indigene Bevölkerung schafft.

Im Hinblick auf die Aktivitäten zur Untersuchung, Erforschung und Bewertung der Biodiversitätsressourcen schlug der stellvertretende Premierminister vor, die für die Veröffentlichung von Daten, die Erstellung von Karten und die Überwachung von Veränderungen der Biodiversitätsressourcen in Vietnam zuständige Behörde klar zu definieren.


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-kiem-soat-chan-dung-buon-ban-tieu-thu-dong-thuc-vat-hoang-da-quy-hiem-nguy-cap-20250218083615406.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Entdecken Sie das einzige Dorf in Vietnam unter den 50 schönsten Dörfern der Welt
Warum sind rote Fahnenlaternen mit gelben Sternen dieses Jahr so ​​beliebt?
Vietnam gewinnt den Musikwettbewerb Intervision 2025
Stau in Mu Cang Chai bis zum Abend, Touristen strömen herbei, um reifen Reis zu jagen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt