Der chinesische Generalsekretär und Präsident Xi Jinping empfing Genosse Liang Qiang und die Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams . (Foto: Thanh Duong/VNA) |
Am 11. Oktober trafen sich das ständige Mitglied des Sekretariats, Luong Cuong, und die Delegation in Peking mit dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping und führten Gespräche mit Genosse Cai Qi, Mitglied des Ständigen Ausschussesdes Politbüros , Sekretär des Sekretariats und Direktor des Zentralbüros der Kommunistischen Partei Chinas.
Im Namen der Führung der Partei und des Staates Vietnam gratulierte Genosse Luong Cuong, ständiges Mitglied des Sekretariats, herzlich zum 75. Jahrestag des Nationalfeiertags der Volksrepublik China und zu den großen Errungenschaften, die das chinesische Volk in den letzten 75 Jahren unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas, insbesondere in den zehn Jahren des neuen Zeitalters und seit dem 20. Parteitag der Kommunistischen Partei Chinas, erzielt hat. Er ist überzeugt, dass das chinesische Volk unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas mit Genosse Xi Jinping als „Kern“ die Ziele des 20. Parteitags, insbesondere die Vertiefung der umfassenden Reformen und die Förderung der Modernisierung nach chinesischem Vorbild, erfolgreich erreichen und das Ziel der „zweiten 100 Jahre“ erfolgreich verwirklichen wird. Genosse Luong Cuong, ständiges Mitglied des Sekretariats, übermittelte Genosse Generalsekretär Präsident Xi Jinping und den anderen Führungspersönlichkeiten Chinas respektvoll die Grüße und besten Wünsche von Genosse Generalsekretär Präsident To Lam und anderen hochrangigen Führungspersönlichkeiten Vietnams.
Das ständige Mitglied des Sekretariats betonte, dass der Besuch der Delegation darauf abzielte, die wichtigen gemeinsamen Auffassungen der jüngsten Vergangenheit zwischen den hochrangigen Politikern der beiden Parteien und der beiden Länder, zuletzt durch den Staatsbesuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China, gründlich zu erfassen und umzusetzen. Er bekräftigte, dass die weitere Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und die Förderung des Aufbaus der vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft gemäß dem Motto „16 Worte“, dem Geist der „4 Güter“ und der Ausrichtung „6 weitere“ von strategischer Bedeutung seien und eine objektive Anforderung, eine strategische Entscheidung und höchste Priorität in der Außenpolitik Vietnams darstellten.
Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping gratulierte dem vietnamesischen Volk zu seinen umfassenden Errungenschaften der letzten Zeit und würdigte die Kommunistische Partei Vietnams für die erfolgreiche Organisation zahlreicher Zentralkonferenzen, die Ausarbeitung zahlreicher wichtiger politischer Vorschläge und die Vorbereitung des 14. Nationalen Parteitags. Genosse Xi Jinping brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass das vietnamesische Volk unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams unter Generalsekretär und Präsident To Lam die Ziele des 13. Nationalkongresses im Hinblick auf das 100. Jubiläum der Parteigründung und des 100. Jubiläums der Staatsgründung umfassend erfüllen werde. Genosse Xi Jinping bekräftigte, dass Partei, Staat und Volk Chinas den Beziehungen zu Vietnam große Bedeutung beimessen und die Entwicklung der Beziehungen zu Vietnam als eine vorrangige Richtung ihrer nachbarschaftlichen Diplomatie betrachten.
Am Nachmittag des 11. Oktober trafen sich Genosse Luong Cuong und die Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams mit dem Generalsekretär und Präsidenten Chinas Xi Jinping sowie hochrangigen Politikern der Kommunistischen Partei Chinas. (Foto: Thanh Duong/VNA) |
Bei den Gesprächen und Treffen drückten die Staats- und Regierungschefs beider Seiten ihre hohe Wertschätzung für die bilateralen Beziehungen aus und würdigten die positiven und umfassenden Entwicklungen in den Beziehungen zwischen beiden Parteien und den beiden Ländern in jüngster Zeit. Es fanden regelmäßig Austausche und Kontakte auf hoher Ebene statt, und das politische Vertrauen wurde gestärkt. Die Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder einigten sich darauf, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zu vertiefen und auszubauen und eine strategisch bedeutsame Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China aufzubauen. Insbesondere der jüngste Staatsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in China hat die bilateralen Beziehungen in eine neue Entwicklungsphase gebracht. Beide Seiten waren sich einig, dass das bahnbrechende Wachstum der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in jüngster Zeit ein Lichtblick in den bilateralen Beziehungen ist. Die Zusammenarbeit zwischen den Kommunen, insbesondere den Grenzprovinzen beider Länder, war lebendig und substanziell. Die Zusammenarbeit in Verteidigung und Sicherheit wurde ausgebaut, und die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus und Bildung hat zahlreiche neue Entwicklungen erfahren.
Genosse Xi Jinping stimmte den Vorschlägen von Genosse Liang Qiang, Ständiges Mitglied des Sekretariats, zu und bekräftigte, dass China gewillt sei, den Austausch und die Kontakte auf hoher Ebene mit Vietnam weiter aufrechtzuerhalten und die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen über die Kanäle der Regierung, der Nationalversammlung/des Nationalen Volkskongresses, der Vaterländischen Front/der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes zu fördern. Er schlug vor, dass beide Seiten die Mechanismen der Zusammenarbeit und des Austauschs über den Parteikanal wirksam fördern, theoretische Seminare organisieren, bei der Ausbildung von Kadern zusammenarbeiten und Erfahrungen beim Parteiaufbau und der nationalen Regierungsführung austauschen. Außerdem sollten Dialogmechanismen in den Bereichen der nationalen Verteidigung und Sicherheit wirksam umgesetzt werden. Außerdem sollten die inhaltliche Zusammenarbeit und die hochwertige Konnektivität gestärkt werden, insbesondere in den Bereichen Eisenbahn- und Grenzverbindungen, Infrastrukturbau, Entwicklung staatlicher Unternehmen und Umweltschutz, einschließlich neuer Bereiche wie digitale Wirtschaft, grüne Entwicklung sowie Katastrophenvorbeugung und -minderung. Generalsekretär und Präsident Xi Jinping schlug vor, dass beide Seiten anlässlich des „Jahres des humanitären Austauschs zwischen China und Vietnam“, in dem die beiden Länder den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen feiern, zahlreiche verschiedene Austausch- und Kooperationsaktivitäten koordinieren, darunter verschiedene Formen des Austauschs und hochrangige Besuche.
Am Nachmittag des 11. Oktober traf sich die Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams mit der Delegation der Kommunistischen Partei Chinas unter der Leitung von Genosse Thai Ky, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros und Sekretär des Sekretariats der Kommunistischen Partei Chinas. (Foto: Thanh Duong/VNA) |
Das ständige Mitglied des Sekretariats, Luong Cuong, und sein Kollege Thai Ky besprachen die konkrete Umsetzung der gemeinsamen Vorstellungen der hochrangigen Politiker und der Vereinbarung zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern. Die chinesischen Politiker äußerten den Wunsch, die Zusammenarbeit in traditionellen Bereichen zu fördern und auf neue Kooperationsbereiche auszuweiten, den Import vietnamesischer Agrarprodukte zu steigern und chinesische Unternehmen zu mehr Investitionen in Vietnam zu ermutigen.
Während der Treffen schlug das ständige Mitglied des Sekretariats, Luong Cuong, vor, dass beide Seiten ihre Differenzen in einem Geist der Offenheit, Aufrichtigkeit und Freundschaft kontrollieren und lösen sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Aufrechterhaltung der Stabilität auf See liegen und die legitimen Rechte und Interessen des jeweils anderen auf der Grundlage der Einhaltung des Völkerrechts und des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS 1982) geachtet werden sollten.
Während des Besuchs in China besuchte die Delegation die vietnamesische Botschaft in Peking und arbeitete mit ihnen zusammen. Sie besichtigte Einrichtungen, tauschte sich mit führenden chinesischen Experten aus und informierte sich über Chinas theoretische und praktische Probleme in den Bereichen Aufbau neuer Qualitätsproduktionskräfte und digitale Transformation in Parteiagenturen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://dangcongsan.vn/doi-ngoai/lam-sau-sac-va-nang-tam-quan-he-doi-tac-hop-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-trung-680456.html
Kommentar (0)