Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Industrie- und Handelssektor ist fokussiert, vereint, proaktiv, kreativ, innovativ und übertrifft die Erwartungen …

Bộ Công thươngBộ Công thương24/12/2024

[Anzeige_1]

An der Konferenz direkt am Brückenpunkt des Ministeriums für Industrie und Handel nahmen Mitglieder des Zentralkomitees der Partei teil: der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son, Herr Vu Hong Thanh – Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses der Nationalversammlung, Herr Ngo Dong Hai, stellvertretender Leiter der zentralen Propagandaabteilung … sowie Vertreter der Leiter von Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen, Orts- und damit verbundenen Einheiten.

Auf Seiten des Ministeriums für Industrie und Handel waren Minister Nguyen Hong Dien und die stellvertretenden Minister anwesend: Vizeminister Nguyen Sinh Nhat Tan, Vizeminister Truong Thanh Hoai, Vizeminister Phan Thi Thang, Vizeminister Nguyen Hoang Long.

Ebenfalls anwesend waren Leiter der Abteilungen und Funktionseinheiten des Ministeriums für Industrie und Handel, vietnamesische Handelsberater im Ausland, Vertreter der Abteilungen für Industrie und Handel und der Marktmanagementabteilung von 63 Provinzen und Städten sowie Leiter von Konzernen, Unternehmen, Industrieverbänden und Betrieben …

„Ziellinie“ mit vielen positiven, umfassenden Ergebnissen

Bei einem Briefing zur Umsetzung der Aufgaben im Jahr 2024 und zur Ausrichtung der Aufgaben im Jahr 2025 des Industrie- und Handelssektors betonte die stellvertretende Ministerin für Industrie und Handel, Phan Thi Thang: „Im Jahr 2024 wird sich die sozioökonomische Entwicklungssituation des Landes im Allgemeinen und des Industrie- und Handelssektors im Besonderen in einem Kontext vollziehen, in dem es weltweit weiterhin große und unvorhersehbare Schwankungen mit zahlreichen miteinander verflochtenen Chancen und Herausforderungen geben wird.“

2024 ist das vierte Jahr der Umsetzung des Fünfjahresplans für die sozioökonomische Entwicklung des Landes für den Zeitraum 2021–2025. Gleichzeitig ist dies auch das Jahr, in dem unser Land mit ungünstigen Naturkatastrophen konfrontiert ist. Insbesondere die Supertaifune Nr. 3 und Nr. 4 haben in den nördlichen und zentralen Provinzen große Verwüstungen angerichtet und schwere Schäden verursacht. Vor diesem Hintergrund verzeichnet die Wirtschaft unseres Landes dank der großen Anstrengungen und der Entschlossenheit des gesamten politischen Systems, der Geschäftswelt, der Bevölkerung des Landes und der Unterstützung internationaler Freunde weiterhin eine deutliche Erholung. Jeder Monat ist besser als der Vormonat und das Wachstum ist jedes Quartal höher als das des Vorquartals.

Vizeministerin Phan Thi Thang berichtete kurz über die Umsetzung der Aufgaben im Jahr 2024 und die Ausrichtung der Aufgaben im Jahr 2025 des Industrie- und Handelssektors.

Internationale Organisationen haben die Wachstumsprognosen unseres Landes sehr geschätzt und kontinuierlich in eine zunehmend positive Richtung angepasst. Die Unternehmen haben ihr Vertrauen in die Wirtschaftsaussichten wiederhergestellt. Wichtige Bilanzen wurden sichergestellt. Es wird erwartet, dass die Wirtschaftswachstumsrate unseres Landes im Jahr 2024 7 % erreichen und übersteigen kann, womit es zu den wenigen Ländern mit hohem Wachstum in der Region und weltweit gehört. Die Inflation wird unter 4 % gehalten, was angesichts der Gehaltserhöhungen ab dem 1. Juli 2024 und der Preisanpassungen für einige Waren und Dienstleistungen zum Jahresende ein sehr positives Ergebnis ist.

„Der Industrie- und Handelssektor hat unter der direkten Führung der Regierung und des Premierministers sowie in Zusammenarbeit mit Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen sowie zentralen und lokalen Organisationen zu diesen gemeinsamen Erfolgen beigetragen und die ihm zugewiesenen Aufgaben erfüllt. Er hat positive Ergebnisse erzielt und so zur wirtschaftlichen Entwicklung des Landes beigetragen. Bislang hat der Industrie- und Handelssektor alle für 2024 zugewiesenen Ziele und Aufgaben erfüllt und übertroffen“, bekräftigte Vizeministerin Phan Thi Thang.

Insbesondere hat das Ministerium für Industrie und Handel einen Durchbruch bei der Arbeit zum Aufbau und zur Vervollkommnung von Institutionen und Richtlinien erzielt. Dabei konzentrierte es sich auf die Leitung und Beratung der Regierung bei der Vorlage des geänderten Elektrizitätsgesetzes an die Nationalversammlung, die Genehmigung der Wiederinbetriebnahme der Kernkraftprojekte in Ninh Thuan und zahlreicher neuer Richtlinien, die Beseitigung von Schwierigkeiten bei Projekten im Bereich erneuerbare Energien, die Lösung vieler Rückstauprojekte der Industrie und die Schaffung eines strategischen Durchbruchs für die Energieentwicklung im Zeitalter der nationalen Entwicklung.

Wichtige Gleichgewichte sind gewährleistet, insbesondere die Energiesicherheit und das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage bei wichtigen Gütern und Ausgangsmaterialien für die Produktion. Besonders hervorzuheben ist das Wunder der Fertigstellung der 500-kV-Leitung 3 mit vielen Rekorden und Schlüsselprojekten im Energiesektor.

Import und Export sind ein Highlight und einer der Hauptmotoren des Wirtschaftswachstums. Der Gesamtumsatz für das Jahr erreichte einen neuen Rekord (fast 800 Milliarden USD), ein Anstieg von 15 % gegenüber dem Vorjahr und 2,5-mal höher als geplant. Die Handelsbilanz verzeichnete das neunte Jahr in Folge einen hohen Handelsüberschuss (fast 25 Milliarden USD), was zur Erhöhung der Devisenreserven und zur Stabilisierung der Wechselkurse und makroökonomischen Indikatoren beitrug.

Die Industrieproduktion erholte sich stark und wuchs spektakulär um 8,4 %, wobei die Fertigungs- und Verarbeitungsindustrie um fast 10 % zulegte (im Vergleich zu 2023 knapp 1 %) und so eine große treibende Kraft für das makroökonomische Wachstum darstellte.

Die internationale Wirtschaftsintegration wurde synchron und effektiv umgesetzt. Mit der Aushandlung und Unterzeichnung des umfassenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen Vietnam und den Vereinigten Arabischen Emiraten (CEPA) in einer rekordverdächtig kurzen Verhandlungszeit (16 Monate) konnten große potenzielle Märkte im Nahen Osten und in Afrika erschlossen werden, was zum weiteren Ausbau der globalen Handelsintegration Vietnams beiträgt.

Auch im Bereich Handelsschutz wurden positive und solide Ergebnisse erzielt. Hunderte von Antidumping-, Antisubventions- und Handelsumgehungsuntersuchungen wurden erfolgreich durchgeführt, wodurch ein erheblicher Beitrag zum Schutz vietnamesischer Waren auf ihrem Weg in die Welt geleistet wurde.

Der Inlandsmarkt ist stetig gewachsen (fast 9 %), mit stabilem Angebot und Nachfrage nach 15 Jahren Umsetzung der Kampagne für die vietnamesische Bevölkerung zur vorrangigen Nutzung vietnamesischer Waren; eine Säule zur Sicherstellung makroökonomischer Wachstumsziele. Der E-Commerce hat die 25-Milliarden-USD-Marke überschritten, ist im Vergleich zu 2023 um 20 % gewachsen und macht zwei Drittel des digitalen Wirtschaftswerts Vietnams aus. Die Handelsförderung wurde mit der größten Veranstaltungsreihe aller Zeiten stark erneuert, der Wert der vietnamesischen Nationalmarke hat die 500-Milliarden-USD-Marke überschritten und liegt weltweit auf Platz 32.

Das Ministerium für Industrie und Handel hat im Sinne der Zusammenfassung der Resolution 18 proaktiv und entschlossen eine „Straffung, Verdichtung und Stärkung“ des Apparats vorgeschlagen und dabei eine Straffung von fast 18 % der dem Ministerium unterstehenden Anlaufstellen und Einheiten sowie eine starke interne Straffung des Betriebsapparats vorgeschlagen.

Andere Aspekte der Arbeit, wie etwa das Management von Industrieclustern und die nationale Industrieförderung, das Management und die Gewährleistung der industriellen Umweltsicherheit, Inspektionen, Korruptionsbekämpfung, Sparsamkeitspraktiken, Abfallbekämpfung, Verwaltungsreformen … werden alle drastisch, substanziell und gleichzeitig umgesetzt … Wichtige Richtlinien und Orientierungen der Zentralregierung und der Regierung werden alle durch Aktionsprogramme konkretisiert, um die Richtung zu vereinheitlichen und eine wirksame Umsetzung in der gesamten Industrie zu organisieren.

Wichtiger Beitrag zum Gesamterfolg des Landes

Auf der Konferenz würdigten Vertreter von Ministerien und Branchen die Ergebnisse und Erfolge des Industrie- und Handelssektors sehr.

Der stellvertretende Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Vo Van Hung, schätzte, dass mit der gleichzeitigen Beteiligung des Industrie- und Handelssektors im Jahr 2024 ein Durchbruch bei der Produktion und dem Export von landwirtschaftlichen, forstwirtschaftlichen und Fischereiprodukten erzielt wurde. Der Produktionswert stieg um über 3,2 %, die Exporte landwirtschaftlicher Produkte überstiegen erstmals 60 Milliarden USD (geschätzt 62,7 Milliarden USD im Jahr 2024), ein Anstieg von über 18 % gegenüber 2023, wobei 11 Produkte weiterhin einen Exportumsatzwert von über 1 Milliarde USD erzielten.

„Die enge und effektive Zusammenarbeit zwischen den beiden Ministerien sowie die Unterstützung und Begleitung durch Ministerien, Zweigstellen und lokale Behörden tragen zur erfolgreichen Umsetzung der strategischen Ziele einer nachhaltigen ländlichen Agrarentwicklung bis 2030 bei, mit einer Vision bis 2045“, sagte Vizeminister Vo Van Hung.

In Bezug auf die Arbeit zur internationalen Wirtschaftsintegration sagte der stellvertretende Außenminister Nguyen Minh Vu, dass diese Arbeit zunehmend tiefgreifender, substanzieller und effektiver werde und zur Hebung des Niveaus der multilateralen Außenbeziehungen und zur Schaffung eines breiten Wirtschaftsnetzwerks beitrage. Der Industrie- und Handelssektor und das ganze Land haben die Verhandlungen und die Unterzeichnung von Freihandelsabkommen der neuen Generation aktiv vorangetrieben, sodass die Gesamtzahl der von Vietnam unterzeichneten und an denen es teilgenommen hat, auf 17 gestiegen ist. Das CEPA-Abkommen sticht dabei durch eine Rekordverhandlungszeit hervor und eröffnet zahlreiche Möglichkeiten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen mit der gesamten Region des Nahen Ostens.

Aus lokaler Sicht berichtete Herr Huynh Van Son, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Long An, über die Erfolge der Provinz. Demnach habe das Wirtschaftswachstum der Provinz 8,3 % erreicht und damit das Jahresziel erfüllt. Damit liege sie auf Platz 3 im Mekong-Delta und auf Platz 21 im Land. Die Wachstumsrate des Industriesektors sei um 11,26 % gestiegen. Der lokale Exportumsatz habe im Jahr 2024 ebenfalls fast 13 Milliarden USD erreicht; davon habe der Exportumsatz 7,5 Milliarden USD erreicht, ein Plus von 8,6 % gegenüber 2023, der Importumsatz 5,4 Milliarden, ein Plus von 25,58 %... Laut dem stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz Long An habe das Ministerium für Industrie und Handel maßgeblich zu den Gesamterfolgen von Long An beigetragen. Darüber hinaus habe das Ministerium die Provinz auch aktiv bei der Organisation zahlreicher Aktivitäten unterstützt, die die Geschäftswelt der Provinz mit ausländischen Investoren und Importeuren vernetzten, um den Handel zu vernetzen und den Export zu fördern.

Außerdem tauschten sich auf der Konferenz Vertreter von Ministerien, Branchen, Kommunen, Unternehmen, Industrieverbänden, dem Ministerium unterstellten Einheiten und Wirtschaftsgruppen aus, diskutierten und bewerteten die Situation und Entwicklungsergebnisse des Industrie- und Handelssektors im Jahr 2024 und schlugen Schlüssellösungen für 2025 vor.

Der Industrie- und Handelssektor muss seine Vorreiterrolle bekräftigen.

In ihrer Rede auf der Konferenz würdigten Premierminister, Vizepremierminister und Außenminister Bui Thanh Son im Namen der Regierung die Anstrengungen und wichtigen Ergebnisse, die der Industrie- und Handelssektor im Jahr 2024 erzielt hat. Dementsprechend hat der Industrie- und Handelssektor seine Spuren bei den beiden Hauptaufgaben hinterlassen, nämlich der Perfektionierung von Institutionen, Richtlinien und Rechtsrahmen sowie der Verbesserung der Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung, während er gleichzeitig die Produktion und Geschäftsentwicklung ankurbelte und förderte.

Vizepremierminister Bui Thanh Son ist davon überzeugt, dass im Jahr 2025 der Schwerpunkt auf die beschleunigte Umsetzung des Fünfjahresplans für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 gelegt werden muss. Er ist der Ansicht, dass dies das Jahr sei, in dem die grundlegenden Faktoren gefestigt und eine Voraussetzung dafür geschaffen werden, dass unser Land zuversichtlich in eine neue Ära eintreten kann – die Ära des nationalen Wohlstands und der Prosperität.

In der Resolution des 13. Nationalen Parteitags wird zudem das Ziel festgelegt, dass unser Land bis 2025 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie wird; bis 2030, dem 100. Jahrestag der Parteigründung, ein Entwicklungsland mit moderner Industrie.

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son hielt eine richtungsweisende Rede.

Laut dem stellvertretenden Premierminister ist das Ziel eines Wachstums von 8 % oder mehr im Jahr 2025, um Dynamik, Kraft und eine Position für den Zeitraum 2026-2030 mit zweistelligem Wachstum zu schaffen, eine sehr hohe Anforderung, die große Anstrengungen des gesamten politischen Systems, der Bevölkerung und der Unternehmen erfordert. Insbesondere der Industrie- und Handelssektor muss seine Vorreiterrolle in diesem Prozess bekräftigen.

Der stellvertretende Ministerpräsident brachte eine Reihe von Fragen zur Sprache, die der Industrie- und Handelssektor bei der Umsetzung der Aufgaben im Jahr 2025 und in den folgenden Jahren untersuchen und umsetzen sollte.

Um Ressourcen freizusetzen und Investitionen anzuziehen, müssen zunächst günstige, klare und transparente rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen, administrative Hindernisse für die Entwicklung der industriellen Produktion beseitigt und der Handel gefördert werden. Daher ist es notwendig, den Aufbau von Institutionen und Politik weiterhin als einen der drei strategischen Durchbrüche zu betrachten.

Zweitens ist es notwendig, das Gesetz zur Produktion wichtiger Industrieprodukte umgehend zu überprüfen, zu vervollständigen und den zuständigen Behörden zur Verkündung vorzulegen, um die Unabhängigkeit und Autonomie des vietnamesischen Produktionssektors zu stärken. Es gilt, Industrien zu entwickeln, die viel einheimische Technologie nutzen, einen hohen Mehrwert aufweisen und kohlenstoffarme Industrien sind. Zudem müssen ausreichend starke Anreizmechanismen geschaffen werden, um vorrangige Bereiche wichtiger Industrien wie Metallurgie, Maschinenbau, Elektronik und Halbleiter zu entwickeln und ein Ökosystem aus Energie- und Zulieferindustrien aufzubauen.

Um dies zu erreichen, so der stellvertretende Ministerpräsident, sei neben den Bemühungen des Ministeriums für Industrie und Handel auch eine enge und wirksame Koordinierung der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen erforderlich, insbesondere des Ministeriums für Verkehr, Planung und Investitionen, des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, des Ministeriums für Information und Kommunikation usw., damit die Strategien zusammen mit Mechanismen zur Förderung und Anziehung von Investitionen, insbesondere zur Entwicklung von F&E-Zentren, umsetzbar seien.

Drittens: Lösungen zur Gewährleistung der nationalen Energiesicherheit. Die Vermeidung von Stromengpässen ist eine zwingende Voraussetzung und stellt angesichts der Tatsache, dass in den letzten Jahren kaum neue Energiequellenprojekte oder Stromnetze in Betrieb genommen wurden, ein schwieriges Problem dar.

Daher ist es neben der proaktiven Regulierung und dem Betrieb des Systems, insbesondere nachdem das Ministerium die Electricity System and Electricity Market Operation Company Limited (NSMO) erhalten und gegründet hat, notwendig, sich auf die Umsetzung und kontinuierliche Forschung zu und Beratung zu Mechanismen und Richtlinien für die Energieentwicklung und die Strommärkte zu konzentrieren, einschließlich der Überprüfung und Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Prüfung und Anpassung des VIII. Energieplans im Einklang mit dem allgemeinen Trend der Welt und dem Potenzial, den Vorteilen und Bedingungen des Landes.

Viertens: Stärkung der Handelsförderung, Diversifizierung der Märkte und Lieferketten, Konsolidierung und Ausweitung der Marktanteile in den traditionellen Märkten, Erzielung von Durchbrüchen bei der Erschließung neuer potenzieller Exportmärkte, Anweisung an Handelsbüros, eng mit diplomatischen Vertretungen zusammenzuarbeiten, um den Unternehmen wirksam als Brücke zu dienen und sie auf dem Weg zu „Fußabdrücken“ auf dem Markt zu unterstützen.

Fünftens: Förderung der Entwicklung des Binnenmarktes, wirksame Umsetzung von Programmen und Projekten zur Entwicklung des Binnenmarktes. Überwachung der Marktlage, Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung eines Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage, insbesondere während der Spitzenzeiten, der Feiertage und des Tet-Festes, als Voraussetzung für die Umsetzung von Lösungen zur Stimulierung des Konsums und zur Förderung des Binnenhandels.

Gleichzeitig ist es notwendig, die Bekämpfung von Herkunftsbetrug, gefälschten Waren, Nachahmungen und minderwertigen Waren sowie den Handelsschutz wirksam durchzuführen, um die Wirtschaft, die Unternehmen und den Binnenmarkt im Einklang mit internationalen Verpflichtungen zu schützen.

Abschließend forderte der stellvertretende Ministerpräsident das Ministerium auf, die organisatorischen Maßnahmen nach der Genehmigung durch die Regierung dringend in die Wege zu leiten, um die Organisation rasch zu stabilisieren und eine unterbrechungsfreie Aufgabenerfüllung zu gewährleisten. Zudem müsse die neue Organisationsstruktur effektiver und effizienter sein als die alte.

„Mehr denn je müssen sich die kollektive Führung, die Kader, Beamten und Arbeiter des Industrie- und Handelssektors zusammenschließen, größere Anstrengungen und Entschlossenheit zeigen, den Mut haben zu denken, den Mut haben zu handeln und den Mut haben, Verantwortung zu übernehmen, um die Entwicklung des Industrie- und Handelssektors zu leiten und zu fördern“, betonte der stellvertretende Ministerpräsident.

6 Schlüssellösungen für 2025

Der Leiter des Industrie- und Handelssektors, Minister Nguyen Hong Dien, nahm die Erklärungen und Anweisungen des stellvertretenden Premierministers und Außenministers Bui Thanh Son entgegen, dankte dem stellvertretenden Premierminister für seine umfassenden Anweisungen und sagte, dass der Industrie- und Handelssektor die größten Anstrengungen unternehmen werde, um die ihm von der Regierung und dem Volk übertragenen Aufgaben zu erfüllen.

Zum Abschluss der Konferenz bewertete und fasste Minister Nguyen Hong Dien die hervorragenden Ergebnisse des Industrie- und Handelssektors im Jahr 2024 zusammen und wies auf die Mängel, Einschränkungen und Ursachen hin, insbesondere auf subjektive Ursachen der Arbeitstätigkeit des Ministeriums im Jahr 2024. Der Minister kommentierte, dass die auf der heutigen Konferenz aufgezeigten Mängel und Einschränkungen die Engpässe bei der Entwicklung des Sektors in den vergangenen Jahren darstellten; daher sei es notwendig, diese offen zu betrachten, ernsthaft zu überwinden und in der kommenden Zeit substanziellere und stärkere Veränderungen herbeizuführen.

Im Hinblick auf die Umsetzung der Aufgaben in der kommenden Zeit forderte Minister Nguyen Hong Dien die Einheiten der gesamten Branche auf, die Anweisungen des stellvertretenden Premierministers auf dieser Konferenz gründlich zu verstehen, aufzunehmen und ernsthaft und effektiv umzusetzen. Gleichzeitig sollten sie sich auf die gute Umsetzung der folgenden Hauptinhalte und Lösungen konzentrieren:

Erstens: Die neuen Standpunkte und Richtlinien von Partei und Staat zur Entwicklung von Industrie und Handel müssen weiterhin gründlich erfasst und umgehend in starke, synchrone und umsetzbare Mechanismen und Richtlinien institutionalisiert werden. Die Umsetzung muss entschlossen und effektiv gelenkt und organisiert werden, um der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes neuen Raum und neue Impulse zu geben.

Entwickeln Sie in naher Zukunft dringend ein Programm und einen Aktionsplan zur Umsetzung der Resolution 10 des 13. Zentralkomitees und der Regierungsresolution zur sozioökonomischen Entwicklung, zur Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds und zur Steigerung der nationalen Wettbewerbsfähigkeit im Jahr 2025, um die zugewiesenen Aufgaben von den ersten Tagen und Monaten des neuen Jahres an entschlossen und synchron umzusetzen.

Zweitens: Das Management der Branche muss konsequent erneuert werden, indem man ein System von Zielen verfolgt, statt wie bisher ein System von Lösungen. Die Arbeit am Aufbau politischer Mechanismen muss weiter gefördert und verbessert werden, wobei dies als eine bahnbrechende Aufgabe der Durchbrüche betrachtet wird. Ein synchroner und realisierbarer Rechtskorridor muss geschaffen werden, um Investitionen für die Entwicklung von Industrie, Energie und Handel anzuziehen.

Konzentrieren Sie sich in naher Zukunft auf die Fertigstellung von Dokumenten zur Umsetzung des Elektrizitätsgesetzes (geändert), von Regierungserlassen zu Mechanismen und Richtlinien für die industrielle Entwicklung (insbesondere grundlegende Industrien) und neue Energiearten; entwickeln Sie Vorschriften zu Preisrahmen für Stromarten, zweikomponentigen Strompreisen, stündlichen Strompreisen und Erlassentwürfen zu Mechanismen für die Entwicklung von Erdgaskraftwerken, Offshore-Windkraft und Kernenergie, um Investitionen anzuziehen und einen wettbewerbsfähigen Strommarkt zu entwickeln; überprüfen und passen Sie den Energieplan VIII und die Aufgaben im Zusammenhang mit dem Kernenergieentwicklungsprogramm und den Kernenergieprojekten in Ninh Thuan gemäß den Anweisungen der Regierung dringend an; stellen Sie gleichzeitig die Entwürfe des Chemikaliengesetzes, des Gesetzes zur sparsamen und effizienten Energienutzung, des Gesetzes über Schlüsselindustrieproduktion und des Gesetzes zum E-Commerce-Management fertig, um sie der Nationalversammlung in den kommenden Sitzungen zur Genehmigung vorzulegen. Schlagen Sie den zuständigen Behörden nach Pilotprojekten in einigen Gebieten proaktiv eine Reihe geeigneter bahnbrechender Mechanismen und Richtlinien zur Massenanwendung vor, um Ressourcen für die Entwicklung der Industrie freizugeben.

Drittens: Die industrielle Umstrukturierung muss weiterhin vorangetrieben werden, um Qualität, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit auf der Grundlage von Wissenschaft, Technologie und Innovation zu verbessern und zur Erneuerung und Förderung traditioneller Wachstumstreiber (einschließlich Investitionen, Konsum und Export) beizutragen. Gleichzeitig müssen neue Wachstumstreiber (wie digitale Transformation, grüne Transformation, Kreislaufwirtschaft, Sharing Economy und Hightech-Industrien wie Chips, Halbleiter, KI-Technologie usw.) effektiv genutzt werden. Der Schwerpunkt muss auf der effektiven Umsetzung von Aufgaben und Lösungen liegen, um Schwierigkeiten zu beseitigen, Unternehmen bei der Erholung und Entwicklung von Produktion und Geschäft zu unterstützen und die Umsetzung wichtiger Entwicklungsprojekte in Industrie, Energie und Handel zu beschleunigen, um sie bald in Betrieb zu nehmen und so neue Impulse für das Wirtschaftswachstum zu setzen.

Viertens: Stärkung der internationalen Wirtschaftsintegration. Proaktive Beratung zur effektiven Nutzung der Möglichkeiten, die sich aus den Außenbeziehungen mit wichtigen Ländern ergeben, um der Welle der Investitionsverlagerung multinationaler Konzerne in Schlüsselindustrien in Drittländer zuvorzukommen, insbesondere in Bereichen, in denen unser Land Bedarf hat. Gleichzeitig muss der Schwerpunkt auf der effektiven Umsetzung von Lösungen liegen, um FDI-Unternehmen eng mit inländischen Unternehmen zu verknüpfen, um die Entwicklung von Managementfähigkeiten und den Technologietransfer zu fördern und so zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit vietnamesischer Unternehmen beizutragen, die den Anforderungen der Teilnahme an der globalen Produktions- und Lieferkette gerecht werden.

Die Rolle des vietnamesischen Handelsbürosystems im Ausland soll weiterhin gefördert werden, indem es Unternehmen und Gemeinden unterstützt, Freihandelsabkommen, denen Vietnam angehört, umsetzt und effektiv nutzt, um Märkte und Lieferketten zu diversifizieren und den Export anzukurbeln. Wir sollen aktiv bei Verhandlungen beraten, neue Freihandelsabkommen mit potenziellen Partnern unterzeichnen und ausbauen, um Wachstumsimpulse zu setzen und die Handels- und Investitionskooperation zu stärken. Gleichzeitig sollen Unternehmen verstärkt dabei unterstützt werden, stärker auf offizielle Exporte umzusteigen, die mit dem Markenaufbau verbunden sind, und nachhaltige Exporte gefördert werden.

Fünftens: Fokussieren Sie sich auf Innovation, verbessern Sie die Wirksamkeit der Handelsförderung, verknüpfen Sie traditionellen und modernen Handel eng miteinander, um den Binnenmarkt mit 100 Millionen Einwohnern, der noch immer großes Potenzial birgt, effektiv zu erschließen. Fördern Sie weiterhin die Entwicklung des elektronischen Handels und der digitalen Wirtschaft, um die starke Entwicklung der Digitalisierung in der Wirtschaft effektiv zu nutzen. Gleichzeitig müssen Sie die Entwicklung von Angebot und Nachfrage, Preisen und Märkten für wichtige Güter genau beobachten, um eine angemessene und effektive Steuerung zu gewährleisten. Stärken Sie die Verwaltung und Überwachung des Binnenmarkts, verbessern Sie die Handelsschutzkapazitäten und schützen Sie die Interessen von Herstellern und Verbrauchern im Einklang mit internationalen Verpflichtungen und nationalen Interessen.

Sechstens geht es um die Anordnung und Rationalisierung des Apparats und der dem Ministerium unterstellten Einheiten, um rationalisierte, wirksame und effiziente Abläufe zu gewährleisten. Der Befehlshaber des Sektors Industrie und Handel teilte mit: Unter Umsetzung der Politik des Politbüros und der Anforderungen und Vorgaben des Zentralen Lenkungsausschusses, des Lenkungsausschusses der Regierung und des Parteikomitees haben die Leiter des Ministeriums für Industrie und Handel die Fertigstellung des Projekts zur Anordnung und Rationalisierung des Apparats des Ministeriums angeordnet, dem Innenministerium zur Beurteilung Bericht erstattet und der Regierung vorgelegt; dementsprechend wurde der Apparat des Ministeriums von 28 Einheiten auf 23 Einheiten reduziert, eine Reduzierung um 05 Einheiten bzw. fast 18 %; insbesondere geht es um den Vorschlag, das Organisationsmodell der Generalabteilung für Marktverwaltung zu beenden und die lokalen Marktverwaltungsabteilungen den Volkskomitees der Provinzen und Städte zur Verwaltung unter der Leitung des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung zu übertragen.

Dies ist eine schwierige, komplizierte und sensible Aufgabe, die jedoch nicht unerledigt und nicht weiter aufgeschoben werden kann. Um diese besonders wichtige Aufgabe gut erfüllen zu können, forderte der Minister die Parteikomitees und die Leiter der dem Ministerium unterstehenden Einheiten auf, die Richtlinien des Politbüros sowie die Anforderungen und Anweisungen des Lenkungsausschusses der Regierung und des Parteikomitees sowie der Leiter des Ministeriums hinsichtlich der Gestaltung und Rationalisierung des Apparats weiterhin gründlich zu verstehen und gewissenhaft umzusetzen. Die Leiter der Behörden und Einheiten müssen ein hohes Verantwortungsbewusstsein entwickeln und bei der Umsetzung dieser Aufgabe vorbildlich und entschlossen sein. Sie müssen sich auf eine gute politische und ideologische Arbeit und Kaderarbeit (insbesondere die Gestaltung, Platzierung und Umsetzung der Kaderrichtlinien) konzentrieren und ein hohes Maß an Konsens und Einigkeit im Bewusstsein und Handeln der Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in der gesamten Industrie und in jeder Behörde und Einheit schaffen; Identifizierung der organisatorischen Regelung als etwas, das getan werden muss und zwar sofort, aber objektiv, demokratisch und wissenschaftlich erfolgen muss, wobei Rationalisierung, Effizienz, Wirksamkeit und Leistungsfähigkeit (keine mechanische Regelung) gewährleistet sein müssen, um Überschneidungen und Unklarheiten bei Funktionen und Aufgaben zwischen Einheiten zu minimieren; auf keinen Fall das Entstehen interner Ideologien und Uneinigkeit zulassen; keine Vergleiche, Verzögerungen oder Nachlässigkeiten bei der Erfüllung öffentlicher Pflichten zulassen.

Der Minister wies darauf hin, dass sich die Einheiten bei der Organisation und Umsetzung der internen Apparateordnung und -organisation genau an die Anforderungen und Richtlinien des Lenkungsausschusses der Regierung und des Lenkungsausschusses des Ministeriums zur Gestaltung und Rationalisierung der Apparateorganisation halten müssen, um die Qualität, den Umsetzungsfortschritt und die gesetzten Mindestziele sicherzustellen. Gleichzeitig müssen bei der Gestaltung und Perfektionierung der Apparateorganisation Fragen der Finanzverwaltung, des Haushalts, des öffentlichen Vermögens und der Übergangsverwaltung von Investitionsprojekten berücksichtigt werden. Darüber hinaus ist es notwendig, die zuständigen Behörden proaktiv zu prüfen, zu beraten und ihnen Vorschläge zur Veröffentlichung neuer oder zur Änderung und Ergänzung von Vorschriften, Richtlinien und Mechanismen im Einklang mit dem neuen Apparateorganisationsmodell zu unterbreiten, um sicherzustellen, dass das neue Apparatemodell besser als das alte ist und unverzüglich, ohne Arbeitsunterbrechung und ohne Lücken in den Zuständigkeits- und Verantwortungsbereichen in Kraft gesetzt werden kann.

Der Minister forderte die Leiter der Volkskomitees und Industrie- und Handelsabteilungen der Provinzen und Städte außerdem auf, sich auf die Leitung und den zügigen Abschluss der Projektentwicklung zu konzentrieren und bereit zu sein, den Status quo (einschließlich Humanressourcen, Vermögenswerte und Übergangsinvestitionsprojekte) der lokalen Marktverwaltungsabteilungen nach Erhalt einer offiziellen Entscheidung der zuständigen Behörde zur Verwaltung an die Volkskomitees der Provinzen und Städte weiterzuleiten. Dies muss sehr dringend und termingerecht geschehen, damit das neue Modell der Marktverwaltung bald stabil arbeiten kann, die Aufrechterhaltung einer guten Leistung der Funktionen der Marktinspektion und -überwachung gewährleistet ist und im Verwaltungsbereich Schmuggel, gefälschte Waren, Waren minderer Qualität und Waren unbekannter Herkunft bekämpft werden können, insbesondere im Kontext des nahenden Neujahrs und des chinesischen Neujahrsfestes 2025, wenn der Warenmarkt sehr dynamisch sein wird und es leicht zu Verstößen in Produktion und Handel kommen kann, wenn die Marktinspektion und -überwachung nachlässig ist. Insbesondere ist es notwendig, sich auf die ernsthafte und wirksame Umsetzung des vom Ministerium für Industrie und Handel herausgegebenen Plans für die Hochphase gegen Schmuggel, Handelsbetrug und gefälschte Waren in den letzten Monaten des Jahres 2024 zu konzentrieren; also vor, während und nach dem chinesischen Neujahrsfest 2025, um die Marktstabilität zu gewährleisten und den Bedürfnissen der Menschen, die das Frühlingsfest feiern, gerecht zu werden.

Im Namen des Parteivorstands und der Ministeriumsleitung hat der Minister die Empfehlungen und Vorschläge der Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Verbände und Unternehmen auf der heutigen Konferenz zur Kenntnis genommen. Gleichzeitig hat er das Planungs- und Finanzdezernat damit beauftragt, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit dem Ministerium abzustimmen, um eine Zusammenfassung zu erstellen und der Ministeriumsleitung zur zeitnahen Lösung im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Bericht zu erstatten (oder den zuständigen Behörden zur Prüfung und Lösung Bericht zu erstatten). Bezüglich der Empfehlungen des Vertreters des lokalen Marktverwaltungsdezernats zum Organisationsmodell und den Richtlinien für Marktverwaltungsbeamte (nach der Versetzung vom Ministerium in die Kommunen) bitten wir den stellvertretenden Ministerpräsidenten respektvoll, diese zu prüfen und dem Lenkungsausschuss der Regierung zur Prüfung und Lösung Bericht zu erstatten und sicherzustellen, dass sie der neuen Situation angemessen sind.

Der Minister teilte mit, dass der Parteivorstand und die Führungskräfte des Ministeriums gleich nach der heutigen Abschlusskonferenz die Ergänzung und Vervollständigung des Aktionsplans der Industrie für das kommende Jahr weiter anleiten und sich darauf konzentrieren werden, die drastische und wirksame Umsetzung der festgelegten Aufgaben und Lösungen mit größter Anstrengung von den ersten Tagen und Monaten des neuen Jahres an zu organisieren, um die zugewiesenen Ziele und Aufgaben erfolgreich und umfassend zu erfüllen und wertvolle Beiträge zur sozioökonomischen Entwicklung des Landes zu leisten.

Im Namen des Parteivorstands und der Führungskräfte des Ministeriums dankte Minister Nguyen Hong Dien den Führungskräften der Partei, des Staates, der Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen, Organisationen, Kommunen, Industrieverbänden, der Geschäftswelt, der internationalen Organisationen und der Bevölkerung des Landes respektvoll dafür, dass sie dem Industrie- und Handelssektor in den letzten Jahren stets Aufmerksamkeit geschenkt, ihn geführt, geleitet, geteilt, begleitet, unterstützt und geholfen haben. Das Ministerium für Industrie und Handel hofft, auch weiterhin mehr Aufmerksamkeit und Hilfe von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen zu erhalten, damit der Industrie- und Handelssektor die Möglichkeit hat, einen größeren Beitrag für das Land zu leisten.


[Anzeige_2]
Quelle: https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-lanh-dao-dang-nha-nuoc/nam-2024-nganh-cong-thuong-don-suc-dong-long-chu-dong-sang-tao-dot-pha-hoan-thanh-vuot-muc-cac-chi-tieu-nhiem-vu-de-ra.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geben Sie Millionen aus, um das Blumenarrangieren zu lernen und beim Mittherbstfest gemeinsame Erlebnisse zu finden
Am Himmel von Son La gibt es einen Hügel aus lila Sim-Blumen
Verloren auf der Wolkenjagd in Ta Xua
Die Schönheit der Halong-Bucht wurde von der UNESCO bereits dreimal zum Weltkulturerbe erklärt.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;