Der Dichter Hien Mac Chat ist ein talentierter Dichter des Teelandes Thai Nguyen . Er hat rund 100 Gedichte verfasst, die von Musikern vertont wurden und bei den Zuhörern einen unvergesslichen Eindruck hinterließen. Obwohl nicht aus Thai Nguyen, ist das Thema dieses Landes in seinen Werken weit verbreitet. Anlässlich des Neujahrsbeginns führten wir ein interessantes Gespräch mit ihm über Poesie und das Land Thai Nguyen – eine unerschöpfliche Inspirationsquelle für sein Schaffen.
Der Dichter Hien Mac Chat hat viele poetische Werke zum Thema Land und Leute der Thai Nguyen verfasst. |
PV: Hallo Dichter Hien Mac Chat – „Vater“ von „The Beauty of Thai Nguyen“, „Mountain Girl Offering Tea“, „Phu Dinh Moon“ und vielen anderen berühmten Werken. Welcher Weg hat Sie zur Poesie geführt?
Dichter Hien Mac Chat: Ich bin durch anonyme Nom-Geschichten, durch Volksmärchen und durch die Wiegenlieder meiner Mutter zur Poesie gekommen. Seit meiner Kindheit höre ich Volkslieder und Märchen. Die Volkslieder und Märchen unseres Volkes sind einfach, leicht zu merken, rustikal, aber elegant, intensiv, aber auch warm und leidenschaftlich. Volkslieder durchdringen mich, verfolgen mich und regen mich zur Poesie an. Die Volkslieder unseres Volkes sind reich und vielfältig.
Ich schreibe seit meiner Schulzeit Gedichte, hatte aber nie die Absicht, Dichterin zu werden. Ich studiere Finanzen und Planung, habe mich aber in die Poesie verliebt. Ich schreibe Gedichte, um meine Gedanken auszudrücken, und gestalte poetische Bilder in der Volkssprache, um die Bedeutung von Geschichte, Mythen, Legenden und Märchen zu vermitteln – kulturelle Spuren, die die heilige Seele unseres Landes in sich tragen.
PV: Blumen, gepflückt, um Schönheit zu schenken, oh schöne Thai Nguyen …, viele Menschen kennen den Text von Thai Nguyen Beauty auswendig, aber über die Umstände, unter denen der Dichter dieses Gedicht schrieb, ist wenig bekannt.
Dichter Hien Mac Chat: 1992 schrieb ich „Die Schönheit von Thai Nguyen“. Damals reiste der Musiker Cao Khac Thuy beruflich nach Thai Nguyen. Während einer Arbeitssitzung mit den Künstlern des Literatur- und Kunstvereins der Provinz fragte der Musiker Cao Khac Thuy, wer den Text für ein Lied über Thai Nguyen schreiben könne. Der damalige Präsident des Vereins, der Dichter Ha Duc Toan, stellte vor: „Der Text für das Lied ist der Dichter Hien Mac Chat.“
Nach diesem Treffen schrieb ich innerhalb einer Woche „Die Schönheit von Thai Nguyen“. Die Idee zu dem Gedicht hatte ich bereits im Kopf, also schrieb ich nach meinen Gefühlen, und der Musiker Cao Khac Thuy komponierte dieses Gedicht. Im Oktober 1992, am Jahrestag der Gründung von Thai Nguyen City (19. Oktober), wurde das Werk im Radio gesendet und vom Publikum begeistert aufgenommen.
PV: Die Worte aus dem Luong-Satz/ die Worte aus dem Sli-Satz/ das Murmeln im Märchen, das in meine Heimat zurückfließt … Warum beginnt das Gedicht mit dem Luong-Satz, mit dem Sli-Satz und trägt den Titel „Die Schönheit von Thai Nguyen, lieber Dichter“?
Dichter Hien Mac Chat: Sli und Luon sind eng mit den Menschen der Bergregionen in ihren rituellen und familiären Aktivitäten verbunden. Sie sind ein wertvolles Gut für ethnische Minderheiten im Besonderen und für uns im Allgemeinen. Sli und Luon scheinen in Hien Mac Chat tief verwurzelt zu sein, daher ging ich beim Schreiben von Sli und Luon aus.
In einem Fluss der Emotionen erscheinen die Texte nacheinander und fügen sich gegenseitig zu einem Gesamtgedicht zusammen. Manche Leute fragten mich auch, warum das Gedicht „Die Schönheit von Thai Nguyen“ heißt, obwohl es nichts über Schönheit beschreibt. Es stimmt zwar, dass die Worte keine Schönheit beschreiben, aber ich habe dieses Gedicht geschrieben, um Stolz auf die Thai Nguyen-Kultur, auf den Reichtum und die Schönheit des heroischen Landes und auf die Schönheit des Thai Nguyen-Volkes zu wecken.
Veröffentlichte Gedichtsammlungen des Dichters Hien Mac Chat. |
Reporter: Der Dichter hat viele Werke vertont, die alle einen bleibenden Eindruck bei den Zuhörern hinterlassen haben. Man kann sagen, dass die Verbindung zwischen Hien Mac Chats Poesie und Musik eine gelungene Verbindung ist. Hat der Dichter Geheimnisse, die er mit den Lesern teilen möchte?
Dichter Hien Mac Chat: Viele Leute haben mich gefragt, ob es ein Geheimnis geben müsse, Hunderte von Gedichten vertont zu haben, und dazu noch von berühmten Musikern. Ich muss ehrlich sagen, dass es kein Geheimnis gibt, vielleicht weil meine Gedichte von den Volksliedern meiner Mutter beeinflusst sind. Wie gesagt, die Gedichte liefern die Melodien für die Musik.
2014 führte ein Student des Bachelor of Arts (K9) der University of Science (Thai Nguyen University) ein Forschungsprojekt mit dem Titel „Musikalität in Hien Mac Chats Gedichten“ durch. Darin wurde die Harmonie von Tönen, Reimen und Rhythmen in meinen Gedichten erwähnt. Musiker erkannten die Musikalität darin und vertonten meine Gedichte. Die Musik hat meinen Gedichten Flügel verliehen, die sie höher und weiter fliegen ließen.
PV: Obwohl Sie nicht aus Thai Nguyen stammen, haben Sie viele Gedichte über Thai Nguyen verfasst, und jedes Gedicht ist von tiefer Bedeutung. Wie erklärt der Dichter seine Beziehung zu diesem Land, das halb Felder und halb Berge umfasst?
Dichter Hien Mac Chat: Ich stamme nicht aus Thai Nguyen, habe aber eine Verbindung zu Thai Nguyen. 1979, als ich im Statistikamt der Provinz Son La arbeitete, traf ich einen Kadermitglied von Thai Nguyen namens Ha Nhan Thang, der zum Arbeiten nach Son La kam. Da Ha Nhan Thang wusste, dass ich Gedichte schreiben konnte und meine Frau in Thai Nguyen arbeitete, bat sie mich, im Planungsausschuss (später umbenannt in Planungs- und Investitionsamt) der Provinz Bac Thai zu arbeiten. Seitdem bin ich Thai Nguyen verbunden.
Thai Nguyen ist ein von der Natur gesegnetes Land mit wunderschönen Landschaften, ein Land mit Geschichte seit dem Hai Ba Trung-Aufstand. Die Menschen in Thai Nguyen sind herzlich und aufrichtig und eine poetische Inspiration für viele Autoren, und ich bin da keine Ausnahme. Land und Leute in Thai Nguyen haben mich angezogen und in ihren Bann gezogen. Obwohl ich nicht in Thai Nguyen geboren wurde, hat dieses Land meine Poesie geprägt.
PV: Ja, das Teeland hat talentierte Dichter hervorgebracht. Vielen Dank für dieses interessante Gespräch und ich wünsche Ihnen, dass Ihr 83. Frühling stets frisch und geschäftig sein wird.
Der Dichter Hien Mac Chat wurde am 19. Dezember 1942 in der Gemeinde Viet Long im Bezirk Da Phuc in der Provinz Phuc Yen (heute Bezirk Soc Son in Hanoi) geboren. Er hat die folgenden Gedichtbände veröffentlicht: Moon of sixteen (Ethnic Culture Publishing House, 1991); Wild forest (Literature Publishing House, 1993); Mac nhien (Writers Association Publishing House, 2005); Men rung (Writers Association Publishing House, 2006). Darüber hinaus hat er zahlreiche Gedichte erfolgreich vertont, wie etwa: „Die Schönheit von Thai Nguyen“ (Musik von Cao Khac Thuy); „Hoa Barringtonia-Blume des Hoan-Kiem-Sees“, „Phu Dinh-Mond“ (Musik von Doan Nho); „Der Mond kehrt auf die Straße zurück“, „Tan Cuong-Liebeslied“ (Musik von Le May); „Bergmädchen bietet Tee an“ (Musik von Hoang Chi Binh) … |
[Anzeige_2]
Quelle: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202502/nha-tho-hien-mac-chat-dat-che-nuoi-duong-tieng-tho-toi-19c1d00/
Kommentar (0)