Bevor die mit dem Grenzschutz und der Inlandssicherung entlang der gesamten Nordgrenze betrauten Soldaten am 3. März 1959 offiziell als Bewaffnete Polizei gegründet wurden, mussten sie gegen die Expansionsabsichten des benachbarten China ankämpfen.
Der Kampf der bewaffneten Polizei (heute Grenzwache) zum Schutz der Souveränität des Vaterländischen Territoriums dauert seit mehr als einem halben Jahrhundert still und hartnäckig an …
Halten Sie jede Stunde Nam Cum
Der Nam Cum Bach ist ein Nebenfluss des Nam Na Flusses und fließt entlang der vietnamesisch-chinesischen Grenze von der Gemeinde Si Lo Lau über Ma Ly Chai, Phu Sang und dann zum Grenztor Ma Lu Thang der Gemeinde Ma Ly Pho (Phong Tho, Lai Chau ), bevor er in den Nam Na Bach mündet. Jeder Stein entlang des Baches, der eine natürliche Grenze bildet, trägt die Fußabdrücke, den Schweiß und das Blut derer, die das Land schützen.
Herr Ly Chao Xuan, der in diesem Jahr 70 Jahre alt wird, war drei Legislaturperioden lang Parteisekretär der Gemeinde Ma Ly Pho und kennt daher alle Geschichten über Land und Grenzmarkierungen bestens. Entlang des Bachs liegen die Terrassenfelder der Dorfbewohner von Pa Nam Cum. In den 1960er und 1970er Jahren half China Vietnam beim Bau der Huu Nghi Straße 12, die Pa Nam Cum mit der Stadt Phong Tho verbindet. Damals gab es noch keine Huu Nghi-Brücke, die die beiden Länder verband, und der Bach war tief. Deshalb baute die chinesische Seite eine unterirdische Straße, damit Lastwagen den Bach überqueren konnten. Nach Fertigstellung der Straße lagerten schwere Regenfälle und Überschwemmungen Steine und Erde ab, wodurch die unterirdische Straße allmählich anstieg und der Abfluss blockiert wurde. Das stehende Bachwasser stieg an und floss entlang des neuen Bachs 50 bis 300 Meter tief in unser Gebiet. Die chinesische Seite behauptete dreist, die Grenze sei ein neuer Bach und errichtete dann auf ihrer Seite nahe am Wasser eine Betonkonstruktion. „Als wir protestierten, sagten sie, sie würden unterirdische Tanks zur Wasserspeicherung bauen. Tatsächlich war es für sie ein Hindernis, den Wasserfluss zu manipulieren und unsere Seite zu erodieren“, sagte Herr Ly Chao Xuan.
Herr Ly Dan Quay erzählt die Geschichte des Landschutzes mit den Grenzbeamten der Station Ma Lu Thanh. |
Gegenüber dem Bagger
Zwischen 1997, 1998 und Anfang 2003 begann China mit dem Bau eines 270 m langen Grenzdamms zum Schutz der Wirtschaftszone des Grenzübergangs Kim Thuy Ha, der auf vietnamesischer Seite stark erodierte. Um unser Grenzflussufer zu schützen, begann das Volkskomitee der Provinz Lai Chau im März 2003 mit dem Bau des Damms und schloss ihn 2004 ab. Im Juni 2004 stellten beide Seiten den Bau des Damms im Rahmen einer hochrangigen Vereinbarung zwischen beiden Ländern ein. Ab Mitte Juni 2006 schüttete die chinesische Seite jedoch mit einem Bagger Steinkäfige und Sandsäcke am Fuß des Damms auf ihrer Seite aus, um Erdrutsche zu verhindern. Am Nachmittag des 11. März 2007 mobilisierte China im chinesischen Deichbereich, etwa 600 Meter flussabwärts der Huu Nghi-Brücke (gegenüber der Tankstelle der Grenzübergangswirtschaftszone Ma Lu Thang, unter der Leitung der Grenzwache 279 – Ma Lu Thang), Dutzende Arbeiter, um Steine in Sandsäcken zu lagern und so die Hälfte des Nam Cum-Baches zu blockieren. Außerdem rückte es Bagger an, um den Erdaushub abzuladen. Die Grenzwache Ma Lu Thang forderte die chinesische Seite auf, diese Arbeiten unverzüglich einzustellen. Am Mittag des nächsten Tages stoppte China die Bauarbeiten vorübergehend und rückte 700 Meter von der Grenze entfernt zwei Bagger an.
Die Geschichte des Grenzflusses ist kurz, doch für die Menschen im Dorf Pa Nam Cum war es eine Zeit des beharrlichen Kampfes, in der sie ihr Leben opferten. Herr Dong Van Pon, ein Thailänder, der dieses Jahr 90 Jahre alt wird, ist einer dieser Menschen. Geboren 1928 in Muong So (Phong Tho), erlebte Herr Pon zwei Kriege gegen Frankreich und die USA. Nach seiner Entlassung aus der Armee und der Rückkehr in seine Heimatstadt wanderten Herr Pons Familie und die ersten 34 thailändischen Haushalte von Muong So nach Pa Nam Cum aus.
Herr Pon erinnerte sich: Vor der Demarkationslinie zwischen Vietnam und China (2009) kam es aufgrund der mangelnden Klarheit bei der Festlegung der Landgrenze zu zahlreichen Streitpunkten an der Grenze zwischen den beiden Ländern, darunter auch am Ma Lu Thang. In diesem Gebiet baute die chinesische Seite häufig Bagger, um Deiche am Fluss zu errichten, und errichtete Brücken und Straßen auf ihrem Land. In den schmalen, flachen Abschnitten des Flusses drang China während der Bauarbeiten bis nahe an die Grenzlinie in der Mitte des Flusses vor und veränderte gleichzeitig die Strömung, verbreiterte das Flussbett, was zu einer Verschiebung der Grenzlinie und damit zu Erosionen des Flussufers auf der vietnamesischen Seite führte.
Der Nam-Cum-Bach, wo sich der Konflikt um die Souveränität der Dorfbewohner von Pa Nam Cum (Ma Ly Pho, Phong Tho, Lai Chau) ereignete. |
„Wir und die Grenzschützer stellten Leute ab, die die Bagger bewachten. Immer wenn sie im Einsatz waren, riefen wir uns gegenseitig zu, zum Flussbett zu laufen und den Baggerfahrer aufzufordern, anzuhalten. Als die Dorfbewohner das sahen, ließen sie ihre ganze Hausarbeit liegen und halfen mit. Sie standen dicht beieinander wie eine Mauer“, sagte Herr Ly Dan Quay (61 Jahre, Dorf Pa Nam Cum).
Viele Tage hintereinander standen alle 60 Haushalte des Dorfes Pa Nam Cum in der Kälte und wechselten sich ab, um den Status quo des Flussbetts zu erhalten und unerlaubte Bauarbeiten ohne Verhandlungen und Diskussionen zwischen den Behörden beider Seiten zu verhindern. Diejenigen, denen es zu kalt war, um stillzuhalten, gingen nach Hause, um sich umzuziehen, und andere nahmen ihren Platz ein.
Am Morgen des 12. März 2007, als der Kampf seinen Höhepunkt erreichte, ignorierte ein chinesischer Bagger die Menge und senkte seine Schaufel, um Erde aus dem Flussbett zu schaufeln. Sofort sprang Herr Dong Van Pon auf die Schaufel, stellte sich auf die riesigen Zähne und rief laut: „Bitte Baustopp, dies ist ein Grenzfluss. Bitte Respektieren Sie den Status quo, dies ist unser Land.“ Vor Herrn Pons Entschlossenheit eilten ihm die Bewohner des Dorfes Pa Nam Cum und hinter ihnen Hunderte von Menschen der Gemeinde Ma Ly Pho zur Unterstützung zu. Die chinesische Bautruppe musste sich vom Schauplatz zurückziehen und akzeptierte die Verpflichtung zu Verhandlungen.
In zahlreichen Treffen und Arbeitstreffen auf lokaler Ebene sowie auf Provinz-, Regional- und zentraler Ebene zeigte sich die vietnamesische Seite strategisch flexibel und hielt gleichzeitig an ihrem Grundsatz fest, das Land und die Souveränität des Vaterlandes zu schützen. Vom 6. bis 9. November 1959 führten Vertreter der vietnamesischen Regierung in Nanning (China) Gespräche mit der chinesischen Regierung über die Frage der vietnamesisch-chinesischen Grenze. Die vietnamesische Seite stellte die aktuelle Situation der Grenze seit der Befreiung Nordvietnams bis zum Zeitpunkt der Gespräche dar und betonte gegenüber der chinesischen Seite die Situation der Invasion chinesischer Konterrevolutionäre in Vietnam. Insbesondere die Frage des Eindringens in vietnamesisches Territorium und der Verletzung der Staatsgrenze wurde von den Vertretern der vietnamesischen Regierung deutlich angesprochen. China erkannte daraufhin an, dass die von Vietnam aufgeworfenen Fragen nicht zugelassen werden dürfen. China ignorierte die Landnahme Vietnams oder versuchte, deren Fehlverhalten zu rechtfertigen. Beide Seiten einigten sich und unterzeichneten ein gemeinsames Dokument, um die Situation angemessen zu lösen. (Quelle: Grenzsoldat , Volkspolizei-Verlag, 1998) |
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/nhung-cot-moc-song-giu-bien-cuong-185737259.htm
Kommentar (0)