Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Personen, die nach den neuen Vorschriften ab dem 1. Juli 2025 der Sozialversicherungspflicht unterliegen

Die Regierung hat das Dekret Nr. 158/2025/ND-CP erlassen, das die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Sozialversicherungsgesetzes zur obligatorischen Sozialversicherung detailliert regelt und regelt. Das Dekret tritt am 1. Juli 2025 in Kraft.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Subjekte, die der Sozialversicherungspflicht unterliegen

Zu den Subjekten, die der gesetzlichen Sozialversicherung unterliegen, gehören laut Vorschriften:

1- Arbeitnehmer, die der Sozialversicherungspflicht unterliegen, müssen die Bestimmungen in Artikel 2 Buchstaben a, b, c, g, h, i, k, l, m und n, Absatz 1 und Absatz 2 des Sozialversicherungsgesetzes einhalten.

Arbeitnehmer im Sinne der Punkte a, b, c, i, k, l, Absatz 1 und Absatz 2 des Artikels 2 des Gesetzes über die Sozialversicherung, die zum Studium, zur Ausübung einer Berufstätigkeit oder zur Arbeit ins In- oder Ausland entsandt werden und weiterhin im Inland Gehalt beziehen, unterliegen der Sozialversicherungspflicht.

2- Zu den Eigentümern von Geschäftshaushalten mit einer Gewerbeanmeldung gemäß Punkt m, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes, die der Sozialversicherungspflicht unterliegen, gehören:

a- Unternehmer registrierter Gewerbehaushalte zahlen Steuern nach der Erklärungsmethode;

b- Eigentümer von Gewerbehaushalten mit eingetragenem Gewerbehaushalt, die nicht unter die Bestimmungen des vorstehenden Punktes a fallen, unterliegen ab dem 1. Juli 2029 der Sozialversicherungspflicht.

3. Für die in Absatz 2 und in Artikel 2 Punkt n Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen, die gleichzeitig mehreren in Absatz 1 Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen angehören, gilt folgende Regelung hinsichtlich der Teilnahme an der obligatorischen Sozialversicherung:

a- Die in Absatz 2 genannten Personen sind gleichzeitig Personen, die in einem der Punkte b, c, d, đ, e, i, a, l, k, n, h und g, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannt sind, und unterliegen dann der Sozialversicherungspflicht gemäß den entsprechenden Personen, die in den Punkten b, c, d, đ, e, i, a, l, k, n, h oder g, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannt sind, in der Reihenfolge ihrer Priorität.

b) Die in Artikel 2 Absatz 1 Punkt n des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen, die auch in einem der Artikel 2 Absatz 1 Punkte b, c, d, dd, e, i, a, l und k des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen sind, unterliegen in der Reihenfolge ihrer Priorität den entsprechenden in Artikel 2 Absatz 1 Punkte b, c, d, dd, e, i, a, l oder k des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen.

4. Zu den Personen, die Anspruch auf Sozialversicherungsleistungen und monatliche Zulagen haben und nicht der Sozialversicherungspflicht gemäß Punkt a, Klausel 7, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes unterliegen, gehören:

- Personen, die monatliche Invaliditätsleistungen erhalten;

- Personen, die monatliche Zulagen gemäß den Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 09/1998/ND-CP vom 23. Januar 1998 zur Änderung und Ergänzung des Regierungserlasses Nr. 50/CP vom 26. Juli 1995 über die Lebenshaltungskosten für Gemeinde-, Bezirks- und Stadtbeamte erhalten;

- Personen, die monatliche Beihilfen gemäß den Bestimmungen des Beschlusses Nr. 91/2000/QD-TTg des Premierministers vom 4. August 2000 über Beihilfen für Personen erhalten, die zum Zeitpunkt der Einstellung des Bezugs monatlicher Beihilfen bei Verlust der Arbeitsfähigkeit das Rentenalter erreicht haben; Beschluss Nr. 613/QD-TTg des Premierministers vom 6. Mai 2010 über monatliche Beihilfen für Personen mit 15 bis weniger als 20 Jahren tatsächlicher Berufserfahrung, deren Bezugszeitraum für Beihilfen bei Verlust der Arbeitsfähigkeit abgelaufen ist;

- Personen, die monatliche Zuwendungen gemäß den Bestimmungen des Beschlusses Nr. 142/2008/QD-TTg des Premierministers vom 27. Oktober 2008 zur Umsetzung der Regelung für Soldaten, die am Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Vaterlandes teilnehmen, weniger als 20 Jahre in der Armee gedient haben und demobilisiert und an ihre Wohnorte zurückgekehrt sind, sowie gemäß dem Beschluss Nr. 38/2010/QD-TTg des Premierministers vom 6. Mai 2010 zur Änderung und Ergänzung des Beschlusses Nr. 142/2008/QD-TTg des Premierministers vom 27. Oktober 2008 zur Umsetzung der Regelung für Soldaten, die am Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Vaterlandes teilnehmen, weniger als 20 Jahre in der Armee gedient haben und demobilisiert und an ihre Wohnorte zurückgekehrt sind, erhalten; Beschluss Nr. 53/2010/QD-TTg des Premierministers vom 20. August 2010 zur Regelung des Regimes für Beamte und Soldaten der Volkssicherheit, die am Widerstandskrieg gegen die USA teilgenommen haben und weniger als 20 Jahre in der Volkssicherheit gedient haben und ihre Arbeit gekündigt haben und an ihre Wohnorte zurückgekehrt sind; Beschluss Nr. 62/2011/QD-TTg des Premierministers vom 9. November 2011 über das Regime und die Richtlinien für Personen, die am Krieg zur Verteidigung des Vaterlandes teilgenommen, internationale Missionen in Kambodscha durchgeführt und Laos nach dem 30. April 1975 geholfen haben und demobilisiert oder aus der Armee entlassen wurden oder ihre Arbeit gekündigt haben;

- Personen, die monatliche Leistungen gemäß Artikel 23 des Sozialversicherungsgesetzes erhalten.

5. Personen, die in Punkt a, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannt sind, die einer Teilzeitbeschäftigung nachgehen und deren Monatsgehalt gemäß den Bestimmungen in Absatz 2, Artikel 7 dieser Verordnung niedriger ist als das niedrigste Gehalt, das als Grundlage für die Sozialversicherungspflicht dient; Arbeitnehmer, die gemäß den Bestimmungen des Arbeitsrechts auf Probe arbeiten, unterliegen nicht der Sozialversicherungspflicht.

Anmeldung zur Sozialversicherungspflicht und Ausstellung eines Sozialversicherungsbuches

Die Anmeldung zur Sozialversicherung und die Ausstellung der Sozialversicherungsbücher erfolgen nach den Bestimmungen des Artikels 28 des Sozialversicherungsgesetzes und sind im Einzelnen wie folgt geregelt:

Die in Absatz 2 und Absatz 1 Artikel 2 Punkt n des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen müssen bei der Anmeldung zur Teilnahme an der Sozialversicherung über einen Geschäftshaushalt, ein Unternehmen, eine Genossenschaft oder eine Genossenschaftsvereinigung, die an der Verwaltung beteiligt ist, die Bestimmungen in Absatz 1 Artikel 28 des Sozialversicherungsgesetzes einhalten.

Die in Absatz 2 oben und in Punkt n Absatz 1 Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen müssen bei der Anmeldung zur Teilnahme an der Sozialversicherung direkt bei der Sozialversicherungsagentur die Bestimmungen in Absatz 2 Artikel 28 des Sozialversicherungsgesetzes einhalten.

Die in Artikel 2 Punkt g, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen müssen vor der Arbeitsaufnahme im Ausland das in Artikel 27 Punkt b, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes genannte Antragsformular bei der Sozialversicherungsanstalt einreichen.

Agenturen und Organisationen, die Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter verwalten, bevor diese zu Mitgliedern von Vertretungsagenturen der Sozialistischen Republik Vietnam im Ausland ernannt werden, müssen sich gemäß den Bestimmungen von Absatz 1, Artikel 28 des Gesetzes über die Sozialversicherung für die in Punkt h, Absatz 1, Artikel 2 des Gesetzes über die Sozialversicherung genannten Personen zur Teilnahme an der Sozialversicherung registrieren.

Gehalt als Grundlage für die Sozialversicherungspflicht

Das Dekret legt fest, dass das Gehalt als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge gemäß den Bestimmungen von Absatz 1, Artikel 31 des Sozialversicherungsgesetzes umgesetzt wird und im Einzelnen wie folgt festgelegt ist:

Als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge gemäß Artikel 31 Punkt b, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes gilt das Monatsgehalt, das das Gehalt je nach Tätigkeit oder Position, Gehaltszulagen und andere Zulagen umfasst, darunter:

a) Gehalt je nach Arbeit oder Position, berechnet nach der Dauer (pro Monat) der Arbeit oder Position gemäß der Gehaltsskala, der vom Arbeitgeber gemäß den im Arbeitsvertrag vereinbarten Bestimmungen in Artikel 93 des Arbeitsgesetzbuchs erstellten Gehaltstabelle;

b) Gehaltszulagen zum Ausgleich von Faktoren im Zusammenhang mit den Arbeitsbedingungen, der Komplexität der Arbeit, den Lebensbedingungen und der Attraktivität des Arbeitsplatzes, die bei der Gehaltsstufe in a nicht oder nicht vollständig berücksichtigt wurden, sind im Arbeitsvertrag vereinbart; ausgenommen sind Gehaltszulagen, die von der Arbeitsproduktivität, dem Arbeitsprozess und der Qualität der Arbeitsleistung des Arbeitnehmers abhängen oder entsprechend schwanken;

c) Sonstige Zusatzbeträge, die zusammen mit dem Gehalt gemäß Buchstabe a) in einer bestimmten Höhe festgelegt, im Arbeitsvertrag vereinbart und in jeder Gehaltszahlungsperiode regelmäßig und stabil ausgezahlt werden; ausgenommen sind sonstige Zusatzbeträge, die von der Arbeitsproduktivität, dem Arbeitsprozess und der Qualität der Arbeitsleistung des Arbeitnehmers abhängen oder entsprechend schwanken.

In der Verordnung wird eindeutig festgelegt, dass als Grundlage für die Sozialversicherungspflicht für die in Punkt 1, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen das im Arbeitsvertrag vereinbarte Monatsgehalt gilt.

Ist im Arbeitsvertrag ein Stundenlohn vereinbart, errechnet sich das Monatsgehalt aus der Multiplikation des Stundenlohns mit der im Arbeitsvertrag vereinbarten Anzahl der Arbeitsstunden im Monat.

Ist im Arbeitsvertrag ein Tageslohn vereinbart, errechnet sich das Monatsgehalt aus der Multiplikation des Tageslohns mit der im Arbeitsvertrag vereinbarten Anzahl der Arbeitstage im Monat.

Falls im Arbeitsvertrag ein Wochengehalt vereinbart ist, wird das Monatsgehalt berechnet, indem das Wochengehalt mit der im Arbeitsvertrag vereinbarten Anzahl an Arbeitswochen im Monat multipliziert wird.

Die Verordnung legt fest, dass das Gehalt, das als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge für die in Artikel 2 Punkt k, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen dient, dem monatlichen Zuschuss für Teilzeitbeschäftigte auf Gemeinde-, Dorf- und Wohngruppenebene entspricht. Ist der monatliche Zuschuss für Teilzeitbeschäftigte auf Gemeinde-, Dorf- und Wohngruppenebene niedriger als das niedrigste Gehalt, das als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge dient, entspricht das Gehalt, das als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge dient, dem niedrigsten Gehalt, das als Grundlage für die obligatorischen Sozialversicherungsbeiträge gemäß Artikel 31 Punkt d, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes dient.

Der Lohn, der als Grundlage für die Sozialversicherungspflicht der in Punkt i, Absatz 1, Artikel 2 des Sozialversicherungsgesetzes genannten Personen dient, ist der Lohn, auf den diese Person gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Anspruch hat.

Falls das im Arbeitsvertrag angegebene Gehalt und das dem Arbeitnehmer ausgezahlte Gehalt in Fremdwährung angegeben sind, wird das Gehalt, das als Grundlage für die obligatorische Sozialversicherungszahlung dient, in vietnamesischen Dong berechnet, und zwar auf Grundlage des Gehalts in Fremdwährung, das zum durchschnittlichen Umrechnungskurs durch den Transfer von vietnamesischen Dong in Fremdwährung in vietnamesische Dong umgerechnet wird. Dieser Umrechnungskurs wird von vier staatlichen Geschäftsbanken am Ende des Tages des 2. Januar für die ersten sechs Monate des Jahres und am Ende des 1. Juli für die letzten sechs Monate des Jahres bekannt gegeben. Falls diese Tage auf Feiertage fallen, wird der Umrechnungskurs des nächsten Arbeitstages verwendet.

Beitragshöhe, -methode und -dauer der obligatorischen Sozialversicherungszahlung von Arbeitnehmern und Arbeitgebern

Das Dekret legt die Beitragssätze, Zahlungsmethoden und Zahlungszeiträume für die obligatorische Sozialversicherung von Arbeitnehmern und Arbeitgebern gemäß den Bestimmungen der Artikel 33 und 34 des Sozialversicherungsgesetzes fest und wird im Einzelnen wie folgt festgelegt:

Bei Personen, die im Sinne von Artikel 2 Punkt k, Absatz 1 des Sozialversicherungsgesetzes aufgeführt sind und an 14 oder mehr Arbeitstagen im Monat nicht arbeiten und keine Sozialleistungen erhalten, sind Arbeitnehmer und Arbeitgeber für diesen Monat nicht sozialversicherungspflichtig.

Quelle: https://baodautu.vn/those-who-must-participate-in-social-hiem-bao-hiem-bat-buoc-theo-quy-dinh-moi-tu-ngay-172025-d314842.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt