Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesische Agrarprodukte sind entschlossen, Barrieren zu überwinden, um ihre Position auf dem internationalen Markt zu behaupten

(HTV) – Im Kontext des zunehmenden globalen strategischen Wettbewerbs ist die 20-prozentige gegenseitige Steuer auf in die USA importierte Waren nicht nur eine Herausforderung, sondern auch eine Chance für Vietnam, seine Anpassungsfähigkeit zu beweisen, die nationale Wertschöpfungskette zu verbessern und das Modell für nachhaltiges Wachstum umzugestalten.

Việt NamViệt Nam06/08/2025

Auch die Unternehmen selbst erkennen, dass es für Vietnam an der Zeit ist, seine Rolle als verantwortungsvoller Handelspartner proaktiv zu bekräftigen, der bereit ist, Reformen durchzuführen, um sich stärker in die globale Wertschöpfungskette zu integrieren.

Es gibt auch Bedenken, dass die neue Steuerpolitik für Unternehmen, die in dieses Land exportieren, große Schwierigkeiten mit sich bringen wird. Sie werden nicht nur mit hohen Steuern konfrontiert sein, sondern auch in einen harten Wettbewerb mit Ländern geraten, deren Steuersätze voraussichtlich niedriger sein werden als die Vietnams.

Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 1.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 2.

Da die neuen US-Zolltarife bald in Kraft treten, ist Vietnam bereit, sich proaktiv an die neue Marktsituation anzupassen.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt teilte jedoch auch mit, dass die Unternehmen Anfang April auf alle möglichen Szenarien vorbereitet seien. In jeder Situation gelte stets der Grundsatz, nicht „alle Eier in einen Korb zu legen“.

Laut Herrn Phan Minh Thong, Vorstandsvorsitzender der Phuc Sinh Joint Stock Company, sind die Unternehmen sehr froh, dass ihnen nun alle Voraussetzungen für eine internationale Expansion gegeben sind:

Herr Phan Minh Thong – Vorstandsvorsitzender der Phuc Sinh Joint Stock Company
Vietnam ist ein verarbeitendes Land, daher müssen wir ihnen zeigen, dass vietnamesische Produkte „Made in Vietnam“ sind. Wir müssen den Markt diversifizieren, das ist sehr wichtig. Außerdem stimme ich den Reformen der Regierung voll und ganz zu, die optimale Bedingungen für die Entwicklung privater Unternehmen schaffen. Sie werden eine große interne Ressource für die vietnamesische Wirtschaft sein.

Viele Analysten sind der Ansicht, dass vietnamesische Agrarprodukte mit zahlreichen Hürden wie Antidumpingzöllen und gleichwertigen Standards konfrontiert waren und diese mittlerweile alle überwunden haben. Daher teilten Unternehmen mit, dass sie bereit seien, sich an den neuen Steuersatz anzupassen. Denn auf jedem Markt gilt: Wenn das Produkt qualitativ hochwertig ist, werden vietnamesische Produkte auch bei höheren Preisen die Unterstützung amerikanischer Verbraucher finden.

Auch bei Genossenschaften besteht derzeit der Trend, dass wir uns in großem Maßstab zusammenschließen und verändern müssen, um genügend Kapazitäten für die Erbringung von Dienstleistungen für Unternehmen zu haben. Unternehmen sollten Genossenschaften auch als Grundlage für den Aufbau ihrer Rohstoffgebiete nutzen.
Dr. Tran Minh Hai – stellvertretender Direktor der Fakultät für öffentliche Ordnung und ländliche Entwicklung, Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 3.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 4.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 5.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 6.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 7.
Nông sản Việt quyết tâm vượt qua rào cản để khẳng định vị trí trên thị thường quốc tế - Ảnh 8.

Die Produktqualität wird für die Unternehmen unseres Landes der „Schlüssel“ sein, um neue und vielversprechende Türen auf dem Weltmarkt zu öffnen.

Laut dem von der US-Regierung angekündigten Dekret wird der für Vietnam geltende Steuersatz von 20 % offiziell ab dem 7. August in Kraft treten, zeitgleich mit dem für andere Länder geltenden Steuersatz. Für Waren, die auf Schiffe verladen wurden, sich auf der Reise befinden und vor 0:01 Uhr am 5. Oktober 2025 abgefertigt wurden, gilt jedoch weiterhin der alte Steuersatz.

>>> Bitte sehen Sie sich täglich um 20:00 Uhr die HTV News und um 20:30 Uhr das 24G World Program auf dem Kanal HTV9 an.


Quelle: https://htv.com.vn/nong-san-viet-quyet-tam-vuot-qua-rao-can-de-khang-dinh-vi-tri-tren-thi-thuong-quoc-te-222250805213820078.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt