Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ziel ist es, dass die Kulturwirtschaft bis 2035 8 % zum BIP beiträgt

Việt NamViệt Nam15/05/2024

Am Morgen des 14. Mai gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung auf seiner 33. Sitzung Stellungnahmen zur Investitionspolitik des Nationalen Zielprogramms für kulturelle Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 (im Folgenden „das Programm“) ab.

2.jpg
Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, legte einen Bericht über die Entscheidung zur Investitionspolitik für das Nationale Zielprogramm zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 vor.

Der vom Premierminister ermächtigte Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, den Bericht vorzustellen, sagte, das Programm solle zehn Komponenten mit detaillierten Zielen und spezifischen Aufgaben umfassen, um Vietnamesen mit guten Persönlichkeiten und Lebensstilen zu fördern, die Wirksamkeit von Informationen, Propaganda und kultureller Bildung zu verbessern, die Werte des nationalen Kulturerbes zu bewahren und zu fördern, die Entwicklung von Literatur und Kunst zu fördern, Kulturindustrien zu entwickeln, kulturelle Humanressourcen zu entwickeln und vietnamesische Kulturwerte in der Welt zu verbreiten …

Das Programm zielt darauf ab, die Entwicklung und Verbreitung von Verhaltenskodizes bis 2030 zu 100 % abzuschließen, im Einklang mit den lokalen Besonderheiten und dem Prinzip der Gleichberechtigung der Geschlechter im kulturellen Umfeld; 100 % der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene verfügen über alle drei Arten von Kultureinrichtungen; mindestens 95 % der besonderen nationalen Relikte und etwa 70 % der nationalen Relikte werden restauriert und verschönert; die Kulturindustrie trägt 7 % zum BIP des Landes bei …

Bis 2035 sollen in 90 % der Gemeinden moralische Erziehung, Lebensstil, Gleichberechtigung der Geschlechter und Familienwerte der neuen Ära in die Bündnisse und Konventionen von Clans, Gemeinden und Dörfern integriert werden. 85 % der Bildungseinrichtungen im ganzen Land werden über genügend Unterrichtsräume für die Fächer Musik, Bildende Kunst und Kunst verfügen. 100 % der besonderen Nationaldenkmäler und etwa 80 % der Nationaldenkmäler werden restauriert und verschönert. Die Kulturindustrie wird 8 % zum BIP des Landes beitragen.

Das Programm wird landesweit und in einer Reihe von Ländern umgesetzt, die langfristige kulturelle Beziehungen und langfristige kulturelle Interaktionen mit Vietnam haben und in denen eine große Zahl Vietnamesen leben, arbeiten und studieren. Der Schwerpunkt liegt auf Aktivitäten in bestimmten kulturellen und künstlerischen Bereichen, darunter: kulturelles Erbe, Basiskultur, darstellende Künste, bildende Künste, Fotografie und Ausstellungen, Kino, Bibliotheken, kulturelle Bildung, Ausbildung, ethnische Kultur, ausländische Kultur, Kulturindustrie …

Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục của Quốc hội Nguyễn Đắc Vinh trình bày báo cáo thẩm tra tại phiên họp.
Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung, Nguyen Dac Vinh, stellte bei der Sitzung den Inspektionsbericht vor.

Zu den Nutznießern des Programms zählen Menschen und Gemeinschaften in allen Regionen des Landes, vietnamesische Gemeinschaften im Ausland, Künstler, Intellektuelle, Management-, Ausbildungs- und wissenschaftliches Forschungspersonal im Kulturbereich, die Öffentlichkeit, das Publikum, insbesondere das junge Publikum, sowie Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen, die im kulturellen und künstlerischen Bereich tätig sind.

Darüber hinaus gibt es Weltkulturerbe, besondere nationale Relikte und Relikte auf nationaler Ebene; immaterielles Kulturerbe in UNESCO-Listen, immaterielles Kulturerbe in der nationalen Liste des immateriellen Kulturerbes und einige immaterielle Kulturerbe mit typischen Werten in Form von Sprachen und Schriften ethnischer Minderheiten, die vom Verlust bedroht sind …

Was den Umsetzungszeitraum des Programms betrifft, so schlägt die Regierung vor, es in 11 Jahren, von 2025 bis 2035, umzusetzen, aufgeteilt in die folgenden Phasen:

2025: Durchführung von Aktivitäten zur Entwicklung politischer Mechanismen, eines Systems von Leitdokumenten zur Umsetzung der Programmaufgaben, eines Überwachungs- und Bewertungssystems; Schulung und Verbesserung der Kapazitäten des Programmmanagementpersonals; Vorbereitung auf Investitionen in Aufgaben und andere Managementinhalte.

Phase 2026–2030: Konzentration auf die Lösung von Einschränkungen und Herausforderungen der Vergangenheit; Umsetzung der für 2030 festgelegten Ziele und Aufgaben.

Phase 2031 – 2035: Weiterentwicklung der Kultur zu einer endogenen Stärke der vietnamesischen Wirtschaft; Umsetzung der bis 2035 gesetzten Aufgaben und Ziele.

Die an der Diskussion teilnehmenden Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung waren sich einig, dass es notwendig sei, der Nationalversammlung Stellungnahmen zur Investitionspolitik des Nationalen Zielprogramms für kulturelle Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 vorzulegen.

Die Delegierten äußerten sich zu bestimmten Inhalten und sagten, dass der Programminhalt die Kulturindustrie deutlicher zeigen müsse. Die Aufgaben dürften nicht verstreut sein, sondern müssten einen Schwerpunkt, Schlüsselpunkte, Durchbrüche und Höhepunkte aufweisen. Gleichzeitig sei es auch notwendig, die Investitionen in den Bau von Kulturzentren in einigen Ländern deutlicher zu erläutern.

Phó Chủ tịch Thường trực Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu ý kiến.
Der ständige stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, hielt eine Rede.

Zum Abschluss der Sitzung erklärte der ständige stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, dass es sich hierbei um ein sehr wichtiges Programm handele, das zur Umsetzung der Aufgaben, Ziele, Vorgaben und Lösungen für die kulturelle Entwicklung beitrage, die in den Parteibeschlüssen und auf Anweisung von Generalsekretär Nguyen Phu Trong auf der Nationalen Kulturkonferenz Ende 2021 festgelegt seien.

Die Umsetzung des Programms wird weiterhin die Position, Rolle und Bedeutung der Kultur beim Aufbau, Schutz und der nachhaltigen Entwicklung des Landes bekräftigen und die Kultur zu einem wirklich soliden spirituellen Fundament der Gesellschaft machen.

Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung stimmte zu, dass das Programmdossier der Nationalversammlung zur Kommentierung in der 7. Sitzung vorgelegt werden kann, und schlug vor, den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zu ergänzen.

Was den Prozess der Einholung der Stellungnahme der Nationalversammlung betrifft, werden sich die einreichende und die prüfende Behörde in naher Zukunft aktiv und entschlossen vorbereiten. Abhängig vom Diskussionsverlauf der Abgeordneten der Nationalversammlung werden sie in ein oder zwei Sitzungen über die Genehmigung der Investitionspolitik des Programms entscheiden.

Der ständige stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung forderte die Regierung auf, die Programmunterlagen weiter zu prüfen, zu verarbeiten und zu vervollständigen und dabei auf die vollständige Einhaltung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, einschließlich der Bestimmungen zu öffentlichen Investitionen, zu achten. Der Ständige Ausschuss des Kultur- und Bildungsausschusses wird den Prüfbericht fertigstellen und ihn der Nationalversammlung wie vorgeschrieben in der 7. Sitzung vorlegen.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Atemberaubend schöne Terrassenfelder im Luc Hon-Tal
„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt