Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ziel ist es, dass die nationale BIP-Wachstumsrate im Jahr 2025 über 8 % liegt

Bộ Tài chínhBộ Tài chính23/12/2024

[Anzeige_1]

(MPI) – In der offiziellen Mitteilung Nr. 137/CD-TTg zur Förderung des Wirtschaftswachstums im Jahr 2025 forderte der Premierminister, der Förderung des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit makroökonomischer Stabilität, der Kontrolle der Inflation und dem Streben nach einer nationalen BIP-Wachstumsrate von über 8 % im Jahr 2025 Priorität einzuräumen.

Das Jahr 2025 ist von besonderer Bedeutung, ein Jahr der Beschleunigung, des Durchbruchs und des Abschlusses, das letzte Jahr der Umsetzung des 5-Jahres-Plans für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 und der Vorbereitung und Konsolidierung der grundlegenden Faktoren, wodurch eine Voraussetzung dafür geschaffen wird, dass unser Land zuversichtlich in eine neue Ära eintreten kann – eine Ära des nationalen Wohlstands und der Prosperität.

Um die wichtigsten Ziele, Vorgaben und Aufgaben des sozioökonomischen Entwicklungsplans 2025 (insbesondere das BIP-Wachstumsziel) und des Fünfjahresplans 2021–2025 zu erreichen und so die Voraussetzung für ein zweistelliges Wirtschaftswachstum im Zeitraum 2026–2030 zu schaffen, forderte der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie die Sekretäre der Provinzparteikomitees, der Stadtparteikomitees und die Vorsitzenden der Volksräte der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Leitung und Steuerung der Umsetzung einer Reihe von Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren.

Setzen Sie den Beschluss Nr. 97-KL/TW des Zentralen Exekutivkomitees vom 5. Oktober 2024 zur sozioökonomischen Entwicklung 2024–2025, die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees,des Politbüros , des Sekretariats und der wichtigsten Führungspersönlichkeiten, die Resolution Nr. 158/2024/QH15 der Nationalversammlung zum sozioökonomischen Entwicklungsplan 2025 sowie die Resolutionen der Nationalversammlung, der Regierung und die Anweisungen des Premierministers zu Richtlinien, Standpunkten, Aufgaben und Lösungen für die sozioökonomische Entwicklung 2025 und im Zeitraum 2021–2025 entschlossen und wirksam um.

Prioritäre Maßnahmen müssen sein: die Förderung des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit makroökonomischer Stabilität, die Kontrolle der Inflation und die Gewährleistung großer Haushaltsbilanzen und hoher Überschüsse; Beschleunigung, Erzielung von Durchbrüchen und das Streben nach einer nationalen BIP-Wachstumsrate im Jahr 2025 von über 8 % (höher als das von der Nationalversammlung festgelegte Ziel).

Das Ministerium für Planung und Investitionen leitet die Entwicklung eines Szenarios für ein nationales Wirtschaftswachstum von über 8 % im Jahr 2025 und koordiniert diese mit den Ministerien, Behörden und Kommunen. Es schlägt im Entwurf der Regierungsresolution zu den wichtigsten Aufgaben und Lösungen zur Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans und der Staatshaushaltsvoranschläge für 2025 konkrete Ziele, Aufgaben und Lösungen für Sektoren, Bereiche, Ministerien, Behörden und Kommunen vor und stellt dabei Synchronisierung, Durchführbarkeit und Effizienz sicher. Am 8. Januar 2025 wird auf der Konferenz zur Überprüfung der Arbeit der Regierung und der Kommunalbehörden im Jahr 2024 und zur Planung der Arbeit im Jahr 2025 Bericht erstattet. Auf dieser Grundlage werden den einzelnen Ministerien, Sektoren und Kommunen Ziele für 2025 zugewiesen.

Provinzen und zentral verwaltete Städte entwickeln lokale sozioökonomische Entwicklungspläne für 2025 mit Zielen, Aufgaben und drastischen und bahnbrechenden Lösungen, um lokales Potenzial und lokale Vorteile zu fördern, Chancen zu nutzen und Herausforderungen zu überwinden, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Dabei wird ein lokales Bruttoinlandsprodukt-Wachstumsziel von mindestens 8–10 % im Jahr 2025 angestrebt. Insbesondere Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Großstädte und Orte mit extrem hohem Wachstum des Landes müssen höhere Wachstumsraten anstreben, um ihre führende Rolle im Jahr 2025 stärker zu fördern.

Die Staatsbank von Vietnam hat den Vorsitz inne und koordiniert mit Behörden und Kommunen die wirksame Nutzung von Managementinstrumenten zur Regulierung von Wechselkursen und Zinssätzen im Einklang mit makroökonomischen Entwicklungen und zur Festlegung von Zielen, um den Kapitalbedarf der Wirtschaft zu decken, die Stabilität auf den Geld-, Devisen- und Goldmärkten sowie die Sicherheit des Kreditinstitutssystems aufrechtzuerhalten.

Die Staatsbank Vietnams fordert die Geschäftsbanken weiterhin auf, ihre Betriebskosten zu senken, verstärkt Informationstechnologie einzusetzen und die digitale Transformation voranzutreiben, um die Kreditzinsen zu senken. Die Kreditqualität soll verbessert werden, die Kreditvergabe soll auf Produktions- und Geschäftssektoren, vorrangige Sektoren und Wachstumstreiber konzentriert werden, die Kreditvergabe an potenziell risikoreiche Sektoren soll streng kontrolliert werden und zinsgünstige Kreditprogramme (z. B. Kreditpakete für Sozialwohnungen, Unterstützung von Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei) sollen effektiv umgesetzt werden. Die Umstrukturierung der Kreditinstitute soll fortgesetzt und gleichzeitig die Behandlung uneinbringlicher Forderungen effektiv geregelt werden.

Das Finanzministerium sowie die Ministerien, Behörden und Kommunen müssen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Disziplin und Ordnung in den Staatsfinanzen und im Staatshaushalt stärken, die Einnahmen und Ausgaben des Staatshaushalts streng verwalten, eine korrekte, ausreichende und rechtzeitige Erhebung sicherstellen, die Erhebungsbasis erweitern und Steuerausfälle, insbesondere bei Grundsteuern und E-Commerce-Geschäften über digitale Plattformen, verhindern; die digitale Transformation entschlossen umsetzen und verbindliche Vorschriften für elektronische Rechnungen für alle Sektoren und Bereiche einführen und gleichzeitig die Umsetzung prüfen, kontrollieren und überwachen; danach streben, im Jahr 2025 mindestens 10 % mehr Staatshaushaltseinnahmen als im Jahr 2024 einzunehmen; die Ausgaben, insbesondere die laufenden Ausgaben, gründlich einsparen, um Mittel für Entwicklungsinvestitionen und die soziale Sicherheit bereitzustellen.

Das Finanzministerium sowie die Ministerien, Behörden und Kommunen sollen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Mehrwertsteuersenkung in den ersten sechs Monaten des Jahres 2025 gemäß der Resolution der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung zügig und wirksam umsetzen. Das Finanzministerium soll die Umsetzung von Maßnahmen zur Befreiung, Senkung und Ausweitung von Steuern, Gebühren, Abgaben und Pachtzinsen weiterhin prüfen und vorschlagen, um Menschen und Unternehmen bei der Entwicklung von Produktion und Wirtschaft im Jahr 2025 zu unterstützen.

Das Bauministerium soll den Vorsitz führen und mit Behörden und Kommunen koordinieren, um gemeinsam Lösungen zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Umsetzung von Immobilien- und Sozialwohnungsprojekten umzusetzen und eine sichere, gesunde und nachhaltige Entwicklung des Immobilienmarktes zu fördern. Zudem soll das Kreditpaket für Sozialwohnungen in Höhe von 145 Billionen VND wirksam umgesetzt werden und der Bau von 100.000 Sozialwohnungen bis Ende 2025 beschlossen werden.

Was Investitionen betrifft, konzentrieren sich Ministerien, Behörden und Kommunen darauf, ab Anfang 2025 die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel zu fördern, insbesondere wichtige nationale Programme, Projekte und Arbeiten sowie nationale Zielprogramme. Sie nutzen öffentliche Investitionen, um private Investitionen anzukurbeln, und stärken die öffentlich-private Zusammenarbeit.

Fördern Sie die Verantwortung der Führungskräfte, überwinden Sie Einschränkungen und Defizite und beseitigen Sie entschlossen Schwierigkeiten und Hindernisse für jedes Projekt. Verhängen Sie strenge und zeitnahe Sanktionen gegen Korruption und negative Handlungen, die die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel behindern und verlangsamen. Konzentrieren Sie sich auf die Entwicklung eines mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2026–2030. Weisen Sie das Kapital konzentriert und zielgerichtet zu, ohne es zu zerstreuen oder zu fragmentieren. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtzahl der Projekte des Zentralhaushalts für den Zeitraum 2026–2030 3.000 Projekte (sowohl Übergangs- als auch neue Projekte) nicht überschreitet. Führen Sie aktiv Investitionsvorbereitungen für wichtige nationale Projekte und Schlüsselprojekte durch.

Das Ministerium für Planung und Investitionen soll die Leitung übernehmen und mit Ministerien, Behörden und Kommunen zusammenarbeiten, um wirksame Mechanismen zur gezielten Anziehung ausländischer Investitionen zu entwickeln, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung und Anziehung großer, hochtechnologischer FDI-Projekte liegt. Schwierigkeiten und Probleme von FDI-Unternehmen, insbesondere Verwaltungsverfahren, sollen umgehend erfasst und gelöst werden, um den Fortschritt der Projekte in Vietnam zu beschleunigen.

In Bezug auf den Konsum sollen das Ministerium für Industrie und Handel sowie die Ministerien, Agenturen und Kommunen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen Lösungen zur Stimulierung des Konsums vor Ort und im ganzen Land effektiv umsetzen, die Kampagne „Vietnamesen nutzen vietnamesische Waren“, das OCOP-Programm, E-Commerce und Online-Zahlungen fördern, die Organisation konzentrierter Werbeprogramme verstärken, die Produktion fördern, eine ausreichende Nachfrage sicherstellen, Engpässe und Lieferunterbrechungen, insbesondere bei lebenswichtigen Gütern, vermeiden, Produktion, Vertrieb und Konsum verknüpfen, die Qualität der Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Verpflegung, Unterkunft und Inlandstourismus, verbessern, die Werbung intensivieren und internationale Touristen anlocken (mit dem Ziel, im Jahr 2025 über 20 Millionen internationale Besucher anzuziehen).

Was den Export betrifft, werden das Ministerium für Industrie und Handel sowie Ministerien, Behörden und Kommunen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Handelsförderung verstärken, die Exportmärkte diversifizieren, Marken für hochwertige vietnamesische Waren aufbauen, die 17 unterzeichneten Freihandelsabkommen effektiv nutzen und neue Freihandelsabkommen aushandeln, neue Märkte, insbesondere Halal-Märkte sowie Märkte im Nahen Osten, Lateinamerika und Afrika, ausbauen und effektiv erschließen, Unternehmen dabei unterstützen, die neuen Standards der Exportmärkte zu erfüllen, die Handelsschutzkapazitäten verbessern, Betrug bezüglich der Warenherkunft verhindern und bekämpfen und sich auf die Bereitstellung von Marktinformationen und rechtlicher Unterstützung im internationalen Handel und bei internationalen Investitionen konzentrieren.

Das Ministerium für Information und Kommunikation übernimmt die Leitung und Koordination mit Behörden und Kommunen, um die digitale Transformation des Landes tiefgreifend, umfassend und bahnbrechend zu beschleunigen. Dabei geht es insbesondere um den Aufbau offener digitaler Institutionen, einer modernen digitalen Infrastruktur, einer umfassenden digitalen Wirtschaft und die Gewährleistung der Netzwerksicherheit.

Das Ministerium für Planung und Investitionen soll den Vorsitz führen und sich mit den zuständigen Behörden abstimmen, um die Verordnung über den Pilotmechanismus zur Entwicklung einer Kreislaufwirtschaft zügig fertigzustellen und sie der Regierung im ersten Quartal 2025 vorzulegen. Die Attraktivität für Investitionen in neue Branchen und Bereiche sowie in Hochtechnologien wie Halbleiterchips, künstliche Intelligenz, Cloud Computing und das Internet der Dinge soll erhöht werden. Zudem sollen spezifische Mechanismen, Strategien und Lösungen zur Unterstützung und Förderung der Effizienz erforscht und entwickelt werden. Das Programm zur Personalentwicklung in der Halbleiterindustrie soll bis 2030 mit einer Vision bis 2050 entschlossen und effektiv umgesetzt werden. Die Entwicklung der Meereswirtschaft, der städtischen Gebiete, der regionalen Wirtschaft und der regionalen Vernetzung soll gefördert werden.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und das Ministerium für Planung und Investitionen sollen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dringend den Vorsitz führen und sich mit den entsprechenden Behörden abstimmen, um dem Premierminister zur Verkündung einer Reihe nationaler grüner Kriterien vorzulegen und eine Liste grüner Wirtschaftssektoren vorzuschlagen, die in das vietnamesische Wirtschaftssektorsystem integriert werden sollen, um die grüne Transformation zu fördern und voranzutreiben.

Ministerien, Behörden und Kommunen konzentrieren sich entsprechend ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse auf die Fertigstellung des Systems zentraler und wichtiger nationaler Infrastruktur. Sie müssen das Autobahnsystem dringend mit Flughäfen und Seehäfen verbinden und Hochgeschwindigkeitszüge und Stadtbahnen wie die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke, die Eisenbahnverbindungen nach China und die Stadtbahnen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt in Betrieb nehmen. Sie streben die grundsätzliche Fertigstellung des internationalen Flughafens Long Thanh im Jahr 2025 an und sind entschlossen, bis Ende 2025 mindestens 3.000 km Autobahn fertigzustellen. Sie konzentrieren sich auf die Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Umsetzung großer Infrastrukturprojekte, insbesondere in Bezug auf Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung. Sie sichern die Rohstoffversorgung, kontrollieren Rohstoffpreise und Landnutzungsziele, um den Fortschritt zu beschleunigen und die Qualität der Autobahnprojekte zu gewährleisten.

Investieren Sie weiterhin in die Fertigstellung der landwirtschaftlichen und ländlichen Infrastruktur, der Infrastruktur zur Reaktion auf den Klimawandel und der Energieinfrastruktur.

Setzen Sie die Richtlinien und Schlussfolgerungen der zuständigen Behörden hinsichtlich der Wiederaufnahme des Atomkraftwerksprojekts, des Aufbaus eines internationalen und regionalen Finanzzentrums in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang sowie der Einrichtung von Freihandelszonen in einigen Ortschaften dringend um.

Das Ministerium für Information und Kommunikation leitet die Ministerien, Behörden und Kommunen und koordiniert deren Arbeit mit ihnen, um sich auf die Entwicklung der nationalen digitalen Infrastruktur, innovativer Infrastruktur, die Entwicklung von Telekommunikationssatelliten, die Modernisierung der nationalen Telekommunikations-Backbone-Infrastruktur, die Förderung der 5G-Kommerzialisierung, der 6G-Forschung und der Anwendung von Satellitendiensten zu konzentrieren.

Das Ministerium für Planung und Investitionen und das Finanzministerium sollen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Leitung übernehmen und mit Behörden und Kommunen zusammenarbeiten, um wirksame Lösungen zur Maximierung und Diversifizierung der Ressourcen des Staates, der Bevölkerung, der Unternehmen, der direkten und indirekten Investoren sowie der öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) umzusetzen und so das strategische Infrastruktursystem zu entwickeln. Der Spielraum für öffentliche Schulden, Staatsverschuldung und Haushaltsdefizite soll untersucht und genutzt werden, um mehr Ressourcen für Entwicklungsinvestitionen zu mobilisieren. Hindernisse sollen beseitigt werden, um Ressourcen aus dem Aktienmarkt und Unternehmensanleihen freizusetzen, zu mobilisieren und effektiv zu nutzen.

Der Ausschuss für staatliches Kapitalmanagement bei Unternehmen weist staatliche Unternehmen und Konzerne an, ihre Investitionseffizienz sowie ihre umfassende und nachhaltige Produktion und Geschäftstätigkeit kontinuierlich zu verbessern und sicherzustellen, dass diese den verfügbaren Ressourcen entsprechen. Dies geschieht durch Innovationen in der Unternehmensführung, die Optimierung der Produktionsmethoden und die Verbesserung der Qualität der Humanressourcen. Investitionen in Großprojekte sollen konzentriert und beschleunigt, ihre Wirkungen verteilt und zum Wachstum beigetragen werden. Die Privatwirtschaft soll zu einer der wichtigsten Triebkräfte der Wirtschaft ausgebaut und ein Mechanismus zur starken Entwicklung großer nationaler Unternehmen geschaffen werden.

Ministerien, Behörden und Kommunen müssen im Rahmen ihrer zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse die Resolution der Nationalversammlung zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen für Projekte und Grundstücke in bestimmten Kommunen dringend umsetzen. Die Wirksamkeit der Arbeit des Lenkungsausschusses gemäß Beschluss Nr. 1250/QD-TTg vom 23. Oktober 2024 zur Beseitigung von Projektschwierigkeiten muss gefördert werden. Der Schwerpunkt muss auf der Überprüfung, Klassifizierung und Ausarbeitung von Mechanismen und Strategien zur Beseitigung von Hindernissen liegen, diese schnellstmöglich in Kraft setzen und Ressourcen zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung freigeben.

Verbessern Sie weiterhin Institutionen, Gesetze, Mechanismen und Richtlinien, um Schwierigkeiten und Hindernisse umgehend zu beseitigen und die sozioökonomische Entwicklung zu fördern.

Ministerien, Behörden und Kommunen konzentrieren sich auf die konsequente Umsetzung der Organisation des Verwaltungsapparats nach dem Prinzip „Verfeinert – Schlank – Stark – Effektiv – Effizient – ​​Effektiv“ gemäß den Richtlinien und Vorgaben der Zentralregierung und der Regierung und gewährleisten den erforderlichen Fortschritt und die erforderliche Qualität. Die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen in Verbindung mit der Ressourcenzuweisung, Inspektion und Überwachung wird gestärkt, getreu dem Motto „Die Kommune entscheidet, die Kommune handelt, die Kommune übernimmt Verantwortung“. Verwaltungsabläufe werden konsequent gekürzt und vereinfacht, um die Kosten für Bürger und Unternehmen zu senken.

Setzen Sie die von der Nationalversammlung in ihrer 8. Sitzung verabschiedeten Gesetze und Beschlüsse rechtzeitig und wirksam um, damit neue Regelungen so schnell wie möglich in die Praxis umgesetzt werden können.

Ministerien und Behörden auf Ministerebene prüfen weiterhin ungeeignete, problematische, sich überschneidende oder unvollständige Gesetzesbestimmungen, um sie der Nationalversammlung in einer außerordentlichen Sitzung im Februar 2025 vorzulegen. Dabei prüft das Ministerium für Planung und Investitionen weiterhin die Gesetze über Investitionen im Rahmen des öffentlich-privaten Partnerschaftsmodells und das Investitionsgesetz (insbesondere die Bestimmungen zu Auslandsinvestitionen) und schlägt entsprechende Änderungen vor. Das Finanzministerium schließt dringend den Entwurf eines Gesetzes über die Verwaltung und Investition staatlichen Kapitals in Unternehmen ab. Die Ministerien für Wissenschaft und Technologie sowie Information und Kommunikation legen in ihren Verwaltungsbereichen Gesetzesänderungen vor, um Ressourcen freizusetzen und die Entwicklung zu fördern.

Ministerien, Behörden und Kommunen sollen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen proaktiv und flexibel synchrone Lösungen für die kulturelle Entwicklung umsetzen, die Sozialversicherungspolitik wirksam umsetzen und die Armut nachhaltig bekämpfen; das Zielprogramm für kulturelle Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 wirksam umsetzen. Naturkatastrophen proaktiv verhindern und bekämpfen, auf den Klimawandel reagieren; die Verpflichtungen der COP26 entschlossen umsetzen. Die Politik soll stabilisiert, die nationale Verteidigung und Sicherheit konsolidiert und gestärkt werden; die politische Kommunikation soll gut funktionieren, die außenpolitischen Aktivitäten sollen weiter gefördert werden und die Integration in die internationale Gemeinschaft soll wirksam und inhaltlich erfolgen.

Das Regierungsbüro soll gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser Deklaration überwachen und vorantreiben und dem Premierminister über Angelegenheiten, die über seine Zuständigkeit hinausgehen, Bericht erstatten./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2024-12-23/Phan-dau-toc-do-tang-truong-GDP-ca-nuoc-nam-2025-dom5zfn.aspx

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Einzigartiges Mini-Quallen-Haustier
Die malerische Route wird mit einem „Miniatur-Hoi An“ in Dien Bien verglichen.
Beobachten Sie die rote Dragonfly Lagoon im Morgengrauen
Erkunden Sie den Urwald von Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt