Bei diesen Gelegenheiten präsentierten wir den Bereich „Quan Ho – Gestern und Heute“, um Artefakte, Trachten, Bräuche und Lebensweisen der Quan Ho vorzustellen. Wir sangen nicht nur, sondern erzählten auch Geschichten über den Betelquid in Form eines Phönixflügels, den Kegelhut mit Kinnriemen, den Seidenmantel und den Turban; über Begrüßungen, das Anbieten von Betel, das Knüpfen von Freundschaften und das gesellige Beisammensein in der Quan Ho-Kultur. Wir betonen oft gegenüber Forschern und Journalisten, dass Singen nur einen kleinen Teil der gesamten „Kunst der Quan Ho“ ausmacht. Das Wesen der Quan Ho liegt in den Bräuchen, dem kulturellen Verhalten und der Bedeutung von Loyalität und Zuneigung, die die Quan Ho bewahrt und über Generationen weitergegeben haben.
![]() |
Bruder Duong Duc Thang (ganz rechts) stellt Premierminister Pham Minh Chinh die Volkskultur von Quan Ho vor. Foto: baochinhphu.vn |
Das Jahr 2025 kann als besonderes Jahr betrachtet werden, da wir die Möglichkeit haben, an allen wichtigen Veranstaltungen im Nationalen Ausstellungszentrum (Gemeinde Dong Anh, Hanoi ) teilzunehmen. Dazu gehören: die Ausstellung „Nationale Errungenschaften: 80 Jahre Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ im [Monat]; die Herbstmesse 2025; und zuletzt die Frühlingsmesse zum chinesischen Neujahr 2026. Inmitten dieser lebendigen multikulturellen Landschaft stechen die Quan-Ho-Volkslieder aus Bac Ninh mit ihrer einzigartigen Eleganz und Raffinesse weiterhin hervor.
Es berührt uns zutiefst, dass immer mehr Menschen innehalten, um zuzuhören, mehr zu erfahren und Fragen zum Quan-Ho-Volksgesang zu stellen. Manche kennen die Melodien bereits, aber die damit verbundenen Bräuche nicht; einige ausländische Touristen erfahren zum ersten Mal, dass der Quan-Ho-Volksgesang aus Bac Ninh von der UNESCO als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde. Je mehr wir ihn vorstellen und fördern, desto deutlicher wird, dass Quan Ho heute nicht nur eine Volkskunstform der Kinh-Bac-Region ist, sondern sich national wie international weit verbreitet hat und zu einem verbindenden Element zwischen den Gemeinschaften geworden ist.
![]() |
| Botschafter Alejandro Negrin besucht den Ausstellungsraum „Quan Ho Folk Songs: Past and Present“. Foto: zur Verfügung gestellt vom Interviewpartner. |
Auf der Frühjahrsmesse 2026 erlebten wir ein besonderes Treffen mit Premierminister Pham Minh Chinh und der Regierungsdelegation. Der Premierminister wirkte im Fernsehen bereits sehr zugänglich, doch im persönlichen Gespräch spürte ich seine Freundlichkeit, Aufrichtigkeit und Aufmerksamkeit noch deutlicher.
Wir grüßen Sie respektvoll:
- Ja, wir, die Quan Ho Volkssänger, möchten Ihnen und der Delegation, die die Messe besucht, unsere Grüße übermitteln!
Der Premierminister lächelte und fragte:
Stammt ihr alle aus der Quan-Ho-Volksgesangstradition von Bac Ninh?
- Ja, Sir. Wir wurden im ursprünglichen Dorf Quan Ho geboren und vertreten heute die Provinz Bac Ninh, um an dieser Ausstellung teilzunehmen und die Kultur von Quan Ho vorzustellen.
- Können Sie Quan-Ho-Volkslieder singen?
Ja, wir wissen, wie man singt.
Könntest du mir also ein Lied vorsingen?
Wir möchten das Lied „Gäste in unserem Haus“ zu Ehren von Premierminister Pham Minh Chinh und der Delegation aufführen. Nach dem Lied kam der Premierminister auf die Anwesenden zu, schüttelte jedem die Hand und klopfte ihnen ermutigend auf die Schulter.
Ihr singt alle wunderschön. Bitte gebt euer Bestes, um dieses immaterielle Kulturerbe zu bewahren und zu fördern.
Wir waren tief bewegt und sagten:
Ja, Sir. Wir danken Ihnen und der Delegation für Ihr Zuhören und Ihre Ermutigung. Wir werden unser Bestes tun, um die Volkslieder von Quan Ho zu bewahren und zu fördern, damit sie sich noch weiter verbreiten.
Das Treffen dauerte nur etwa zehn Minuten, gab uns aber viel zu denken. Die Worte des Premierministers machten uns unsere Verantwortung als Bewahrer der Quan-Ho-Volkslieder für die Welt noch bewusster. Als diejenigen, die dieses Erbe direkt fördern, sagten wir uns, dass wir die Werte der Bac-Ninh-Quan-Ho-Volkslieder so ehrlich, feinfühlig und verständlich wie möglich vermitteln müssen.
Am 12. März hatte unsere Delegation die Ehre, den mexikanischen Botschafter in Vietnam, Alejandro Negrin, in der Ausstellung „Quan-Ho-Volkslieder: Vergangenheit und Gegenwart“ zu begrüßen. Wir erläuterten dem Botschafter die Bedeutung des Betelquids in Form eines Phönixflügels, die traditionellen Trachten der Sängerinnen und Sänger sowie die in jedem Lied zum Ausdruck kommende Treue und Hingabe. Nach dem Vortrag bedankte sich der Botschafter und lobte die Quan-Ho-Volkslieder aus Bac Ninh. Dies war für uns eine große Freude und zugleich ein Beweis für die internationale Verbreitung der Quan-Ho-Tradition.
Jedes Mal, wenn wir von einer Veranstaltung zurückkehren, sind unsere Herzen voller neuer Gedanken. Die Freude über die positive Resonanz des Publikums geht einher mit einem immer stärker werdenden Verantwortungsgefühl. Als diejenigen, die direkt daran beteiligt sind, die Quan-Ho-Volkslieder in die Gemeinschaft zu tragen, erinnern wir uns daran, sie in ihrer ursprünglichen Form und ihrem Wesen zu bewahren, damit Quan Ho nicht nur schön klingt, sondern auch die Seele und den Geist unserer Kinh-Bac-Heimat in sich trägt.
Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/quan-ho-xua-va-nay-1026284









Kommentar (0)