Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veröffentlichung der russischen Übersetzung des Buches über den Geheimdienstcluster H.63: Die Harmonie zweier heroischer Nationen

Die gleichzeitige Veröffentlichung zweier Bücher mit dem Titel „Die Geschichte der heldenhaften Geheimdienstgruppe H.63“ auf Vietnamesisch und Russisch ist eine bedeutsame volksdiplomatische Aktivität anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Russland.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/04/2025

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

Der Schriftsteller Nguyen Quang Chanh spricht bei der Veröffentlichung der russischen Übersetzung des Buches über den Geheimdienstcluster H.63. (Foto: Thai Thong)

Kürzlich veranstaltete das Russische Zentrum für Wissenschaft und Kultur in Hanoi eine Einführungszeremonie für das Buch „Die Geschichte der heldenhaften Geheimdienstgruppe H.63“ des Autors Nguyen Quang Chanh und die russische Übersetzung „Легендарная резидентура Н.63“.

Die Veranstaltung, die parallel auf Vietnamesisch und Russisch stattfand, begann mit einem kurzen Dokumentarfilm zur Vorstellung der H.63 Intelligence Group.

Eine fünfjährige Reise, um die Geschichte des Helden zu erzählen

Der heldenhafte Geheimdienstcluster H.63 war das erfolgreichste Netzwerk des vietnamesischen Verteidigungsgeheimdienstes im Widerstandskrieg gegen die USA und trug maßgeblich zum Sieg bei der Befreiung des Südens und zur Einigung des Landes bei.

Zum ersten Mal wurde die Geschichte der Geheimdienstgruppe H.63 – eines Netzwerks, das bis zum 30. April 1975 im Feindesgebiet hervorragend operierte, ohne dass jemand enttarnt wurde – vollständig in einem Buch erzählt, was die Aufmerksamkeit einer großen Anzahl von Lesern auf sich zog.

Das Werk schildert die stillen, aber außergewöhnlichen Leistungen der Geheimdienstsoldaten und stellt gleichzeitig deren Leben und Gedanken während und nach dem Widerstandskrieg realistisch dar.

Durch einen Zufall begegnete Nguyen Quang Chanh ehemaligen Geheimdienstmitarbeitern und hörte ihnen zu, wie sie von ihrem Leben im Geheimdienst erzählten. Aus seiner Leidenschaft und Bewunderung für diese Menschen heraus wollte der Autor die einfachen, aber eindrucksvollen Geschichten ihres Lebens festhalten.

Während fünf Jahren Feldforschung bereiste der Autor jeden Winkel von Ho-Chi-Minh -Stadt, um Zeitzeugen des Geheimdienstnetzwerks H.63 zu treffen und ihren bewegenden Erinnerungen zuzuhören. Viele berührende Geschichten wurden aufgezeichnet, darunter auch jene von Nguyen Van Tau (alias Tu Cang), Held der Volksstreitkräfte und Leiter von H.63. Er erzählte von brenzligen Situationen, in denen er dem Feind die Stirn bieten musste, und von den klugen und mutigen Rettungsaktionen seiner Kameraden.

Der Geheimdienstoffizier Pham Xuan An – von der CIA und der westlichen Presse bewundert und vom amerikanischen Geschichtsprofessor Larry Berman als „perfekter Spion“ bezeichnet – übermittelte der Revolution entscheidende Dokumente. Elf Jahre lang war er der einzige vietnamesische Reporter des Time Magazine und einer der bestinformierten Personen in Saigon in den 1960er- und 1970er-Jahren. Er sandte heimlich äußerst wertvolle Informationen, die zum historischen Sieg der Nation beitrugen.

Seine Dokumente wurden an das Spionagenetzwerk in den Cu-Chi-Tunneln und von dort an das Kommando der Befreiungsarmee weitergeleitet. Neben Pham Xuan Ans stillen Leistungen hebt das Buch den Mut, die Intelligenz und die Klugheit der Spionagesoldaten der Gruppe H.63 hervor.

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

Cover des Buches „Die Geschichte der heldenhaften H.63-Aufklärungsgruppe“ (russische Ausgabe). (Foto: Thai Thong)

Epos stiller Heldentaten

Das Buch Die Geschichten der heldenhaften H.63 Intelligence Group“ ist nicht nur eine Sammlung wahrer Geheimdienstgeschichten, sondern auch ein Epos über den Mut und die stillen Opfer vietnamesischer Geheimdienstsoldaten, erzählt aus der Perspektive der Beteiligten.

Die Seiten verdeutlichen die tiefe Menschlichkeit, den starken Patriotismus und den Wunsch nach der Einheit des Landes. Sie waren bereit, ihre Identität, ja sogar ihr Leben, aufzugeben, um die heilige Mission im Herzen des Feindes zu erfüllen.

Bei der Buchvorstellung betonte Generalleutnant Nguyen Thanh Tuan, ehemaliger Direktor der Propagandaabteilung der Politischen Hauptabteilung der Vietnamesischen Volksarmee: „Das Buch erzählt von den Mitgliedern des Geheimdienstclusters H. 63 und dem Kommandeur des Geheimdienstclusters, dem Helden Nguyen Van Tau (Tu Cang), dem talentierten Geheimdienstgeneral Pham Xuan An, den Verbindungsoffizieren Nguyen Thi Ba und Tam Kien, den Soldaten des Stützpunkts Ben Dinh, Menschen, die der revolutionären Sache treu ergeben waren und ein wichtiges strategisches Geheimdienstnetzwerk, einen Volksgeheimdienst, aufgebaut haben.“

Die russische Übersetzung des Buches ist ein schicksalhaftes Ereignis zwischen Menschen, die eine enge Freundschaft verbindet. Die vietnamesische Fassung erschien erstmals im Juni 2023 in Vietnam. Kurz darauf, im Dezember 2023, überreichte der Autor Nguyen Quang Chanh Herrn Wjatscheslaw Kalganow, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Außenpolitischen Komitees der Stadt Sankt Petersburg, in Ho-Chi-Minh-Stadt das Buch und erläuterte ihm dessen Inhalt.

Auf Wunsch von Herrn Kalganov, der die stillen Leistungen der legendären H.63-Gruppe und des perfekten Spions Pham Xuan An sehr bewunderte, organisierte das Komitee für auswärtige Angelegenheiten der Stadt Sankt Petersburg im Februar 2024 eine Reihe von Seminaren über Pham Xuan An, zu denen auch der Autor Nguyen Quang Chanh online eingeladen wurde.

Herr Kalganov stellte die Übersetzerin Evdokia Petrunova vor – eine ehemalige Studentin der Fakultät für Orientalistik der Staatlichen Universität Sankt Petersburg –, die eine tiefe Liebe zu Land und Kultur Vietnams hegt. Sie übernahm die Übersetzung des Buches aus dem Vietnamesischen ins Russische und schloss sie innerhalb von vier Monaten ab.

Die Übersetzung wurde anschließend von der außerordentlichen Professorin Dr. Ida Andreeva, einer pensionierten Expertin für russische Literatur aus Sankt Petersburg, unentgeltlich redigiert und Korrektur gelesen. Sie lehrte von 1982 bis 1984 an der Universität Hanoi, pflegte zahlreiche akademische Kontakte zu vietnamesischen Dozenten und Künstlern und bewahrte stets das Bild des Landes und des vietnamesischen Volkes in ihrem Herzen.

Aus tiefer Liebe zu Vietnam heraus schloss Frau Ida Andreeva, obwohl sie fast 90 Jahre alt war, die Bearbeitungsarbeiten in nur etwas mehr als 3 Monaten ab.

Beide Fassungen des Buches wurden vom Ho-Chi-Minh-Stadt-Verlag in großer Auflage verlegt. 100 Exemplare der russischen Fassung wurden der russischen Botschaft übergeben, um sie russischen Vietnamveteranen zu überreichen.

Die Leser bewundern den Autor Nguyen Quang Chanh dafür, dass er die letzten 5 Jahre damit verbracht hat, zu recherchieren und die Hauptfiguren der H.63 Intelligence Group zu treffen, ihnen zuzuhören, wie sie demütig jedes Detail ihrer stillen Heldentaten im Krieg gegen die USA zur Rettung des Landes schilderten, um dieses realistische, fesselnde und bedeutungsvolle Buch zu schreiben.

Der Autor teilte mit, dass er und viele andere lebende Menschen Geschichten über Helden erzählen, in der Hoffnung, dass zukünftige Generationen ihren Vätern und Großvätern gerecht werden und das heutige friedliche Leben besser verstehen und wertschätzen werden.

Die Buchvorstellung bietet Lesern und Journalisten nicht nur die Möglichkeit, ein wertvolles historisches Werk kennenzulernen, sondern auch die Gelegenheit, auf die heldenhafte Geschichte der Nation zurückzublicken und jenen Tribut zu zollen, die sich stillschweigend der Unabhängigkeit, Freiheit und Vereinigung des Landes gewidmet haben.

Die gleichzeitige Veröffentlichung der beiden Bücher Die Geschichte der heldenhaften H.63-Aufklärungsgruppe“ in vietnamesischer und russischer Sprache wird ebenfalls als einzigartige „Volksdiplomatie“-Aktivität betrachtet, die anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Russland (1950–2025), des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung des vietnamesischen Volkes (30. April 1975 – 30. April 2025) und des 80. Jahrestages des Sieges des russischen Volkes im Großen Vaterländischen Krieg (9. Mai 1945 – 9. Mai 2025) viele Bedeutungen hat.

Quelle: https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.
Das „große Hochwasser“ des Thu Bon Flusses übertraf das historische Hochwasser von 1964 um 0,14 m.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt