Der erste Teil des Werkes ist eines der meistverkauften Bücher aller Zeiten; allein in Japan wurden 8 Millionen Exemplare verkauft, weltweit insgesamt 25 Millionen.

Herausgegeben von Nha Nam und dem Verlag der Vietnamesischen Schriftstellervereinigung, übersetzt von Truong Thuy Lan.
FOTO: Vom Verlag zur Verfügung gestellt
In Vietnam hat der erste Teil des Werkes Generationen von Lesern begeistert. Nach Erscheinen des zweiten Teils mit dem Titel „Totto-chan am Fenster: Die nächsten Geschichten“ (herausgegeben von Nha Nam und dem Verlag der Vietnamesischen Schriftstellervereinigung, übersetzt von Truong Thuy Lan) waren innerhalb von nur drei Tagen 3.000 Exemplare ausverkauft.
Der erste Teil des Werkes erzählt die Geschichte von Totto-chan während ihrer Grundschulzeit an der Tomoe-Schule. Der zweite Teil führt diese Geschichte fort, beginnend mit den Bombenangriffen auf Tokio im Pazifikkrieg , bis hin zum Eintritt der Autorin ins Konservatorium, ihrer Verbindung zum japanischen Fernsehsender NHK und ihrem Aufstieg zum Star der japanischen Kunstszene in verschiedenen Rollen – von der Bühnen- und Filmschauspielerin bis hin zur Moderatorin und Synchronsprecherin. Dadurch vermittelt die Autorin Kuroyanagi wertvolle Botschaften über die Kraft des Willens, die Unschuld und die unerschütterliche Beharrlichkeit.
Das Buch widmet einen großen Teil der authentischen Darstellung der schweren Zeit in Japan während des Krieges, insbesondere deren Auswirkungen auf die Kinder. Mit geistreichem, humorvollem und bisweilen schelmischem Tonfall verblassen diese Schmerzen und Wunden zusammen mit dem edlen japanischen Volk, das auf einzigartige Weise porträtiert wird.
Quelle: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm






Kommentar (0)