Hoang Hoa Tham (1858–1913), besser bekannt als De Tham, war eine herausragende Persönlichkeit der vietnamesischen Geschichte im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert.
Als Anführer des Yen-Aufstands, dessen Niederschlagung der französischen Kolonialregierung große Anstrengungen kostete, erregte De Tham in militärischer,politischer und persönlicher Hinsicht große öffentliche Aufmerksamkeit.
„De Tham – The Glorious Era“ wurde anlässlich des 110. Todestages von De Tham gemeinsam von Nha Nam und dem French Institute veröffentlicht.
Das Buch mit dem ursprünglichen Titel „L'homme du jour. Le De Tham“ (Der Zeitgenössische. De Tham) wurde 1909 in Hanoi veröffentlicht. Es handelt sich um eines von De Thams frühen, aktuellen Dokumenten über die militärischen Auseinandersetzungen zwischen der französischen Regierung und der Yen-Armee.
Der Autor ist Maliverney, Herausgeber der Zeitung Tuong Lai Bac Ky (L'Avenir du Tonkin).
Cover des Buches „De Tham – Die glorreiche Periode“ (Foto: Nha Nam).
„De Tham – Die glorreiche Periode“ umfasst drei Hauptinhalte: eine Einführung in die Herkunft, Biografie von De Tham und seine Aktivitäten vor 1909; Artikel und Telegramme, die von Reportern der Zeitung „Northern Future“ aus Yen The verschickt wurden; einige Berichte und Erinnerungen an die Schlacht von 1909 in Yen The.
In den Augen der Franzosen war Yen The ein unzugängliches Gebiet voller verborgener Gefahren und Schwierigkeiten. Den Aufständischen und der Bevölkerung von Yen The fiel es schwer, sich ihnen zu ergeben. De Tham war wahrhaftig ein „heiliger Tiger“, der auftauchte und verschwand und unmöglich zu bändigen war.
Während des Übersetzungsprozesses hatte Nha Nam große Schwierigkeiten, die genauen Namen von Orten oder Personen zu korrigieren. Diese Informationen wurden vom französischen Autor aufgezeichnet, wobei oft die ursprüngliche vietnamesische Transkription ohne Akzente beibehalten wurde, manchmal basierend auf Erinnerungen oder Erzählungen, sodass sie nicht als absolut korrekt gelten können.
Darüber hinaus war das Wirkungsgebiet von De Tham sehr groß und umfasste Bac Giang , Thai Nguyen, Lang Son, sodass die Ortsnamen/Personennamen auch viele Einheiten wie Dörfer, Weiler, Dörfer oder Bezirke aufwiesen, die sich inzwischen geändert haben oder nach vielen Verwaltungsreformen nicht mehr existieren.
„Wir haben versucht, die Orts- und Personennamen so genau wie möglich nachzuschlagen und zu bearbeiten, sind uns jedoch bewusst, dass an vielen Stellen noch Fehler enthalten sein können. Einige Orts- und Personennamen können nicht nachgeschlagen werden, daher hat der Verlag beschlossen, die ursprüngliche Transkription unverändert zu lassen“, sagte Nha Nam.
Durch die Übersetzung und Veröffentlichung dieses Buches hofft Nha Nam, dass „De Tham – The Glorious Period“ eine wertvolle Dokumentensammlung für Leser darstellt, die mehr über die französische Perspektive auf De Tham erfahren möchten.
Buchpräsentationsseminar „De Tham – Die glorreiche Zeit“
Zeit : 9:30-11:00 am 27. August.
Standort : Nr. 10, Lane 2 Nguyen Hong, Bezirk Dong Da, Hanoi.
Mit der Teilnahme von Gästen :
- Doktor der Geschichte Vu Duc Liem.
- Doktor der Literatur Mai Anh Tuan.
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)