In den Highlands findet ein Festival statt
Am Morgen des 9. November war die Straße, die zum Wohngebiet ABaanh 1 – dem Veranstaltungsort des Solidaritätsfestes beider Dörfer – führte, mit Fahnen und Blumen geschmückt. Die Bewohner von Co Tu, in ihrer traditionellen Kleidung, trafen früh ein, um den Dorfvorstehern und Grenzbeamten bei der Zubereitung traditioneller Gerichte und der Dekoration des Festplatzes zu helfen.
Herr Hoih Doi, Vorsitzender des Frontkomitees von ABaanh 1, erklärte, dass die Dorfbewohner seit mehreren Tagen aktiv bei den Dorfangelegenheiten mithelfen. Die Gong- und Trommelgruppen der Solidaritätsgruppen hätten sich im Gemeinschaftshaus versammelt, um ihre Festmusik zu proben.
Die jungen Männer des Dorfes teilten sich auf, um am Bach Blätter zu sammeln und Bambus zu schneiden, um die traditionellen Kuchen einzuwickeln. Eine andere Gruppe reinigte und bereitete den Boden für das Fest vor. Am Abend zuvor hatten sich die Dorfbewohner ums Feuer versammelt und warteten gespannt auf den in Bambusrohren gegarten Reis und die nach frisch gekochtem Klebreis duftenden, Büffelhorn-förmigen Kuchen.
Im Dorf Voong bereitete der Dorfälteste C'Lau Blao, als er vom Besuch des Provinzparteisekretärs Luong Nguyen Minh Triet erfuhr, ein besonderes Geschenk des Volkes der Co Tu für den Ehrengast vor. Es handelte sich um ein Hemd aus Baumrinde mit Holzschnitzereien eines Tring-Vogels und eines Hirsches. Der Älteste achtete sorgfältig auf jedes Detail, um dem Geschenk eine schöne und würdevolle Note zu verleihen.
„Der Älteste überreichte das mit Rinde bedeckte Hemd als Erinnerung an die schwierigen und entbehrungsreichen Zeiten. Dank Präsident Ho Chi Minh, der Partei und des Staates haben die Co Tu heute Nahrung und Kleidung. Die Statuen des Triing-Vogels und des Hirsches symbolisieren den unermüdlichen Geist und die unerschütterliche Entschlossenheit der Co Tu. Vor allem aber ist dieses Geschenk ein Ausdruck der Liebe zu Bäumen und Vögeln und des unerschütterlichen Engagements für den Erhalt des Waldes und seines üppigen Grüns in Tay Giang“, erklärte Dorfältester C’Lâu Blao.
Im Hochland wird gefeiert. Trommeln und Gongs hallen wider. Mädchen aus Co Tu führen anmutig den Tang Tung Da Da-Tanz auf. Dorfältester C'Lâu Blao singt ein Lied über den Glauben der Co Tu an die Partei, über ihre Tradition der Einheit und gegenseitigen Unterstützung für den Fortschritt…
Traditionen bewahren
Herr Zơrâm Nhoong, Oberhaupt des Dorfes ABaanh 2 und Vertreter von 119 Haushalten, sprach voller Stolz über den Zusammenhalt der beiden Dörfer. „Trotz vieler Schwierigkeiten haben die Menschen nicht auf die Unterstützung von Partei und Staat gewartet oder sich darauf verlassen, sondern stets nach Wegen gesucht, der Armut zu entkommen und sich gegenseitig wirtschaftlich zu helfen. Seit Jahresbeginn hat das Frontkomitee der beiden Dörfer die Bevölkerung mobilisiert, um 20 Haushalten in schwierigen Lebenslagen zu helfen und fünf Haushalten den Ausstieg aus der Armut zu ermöglichen.“
„Die Richtlinien der Partei, die staatlichen Maßnahmen und Gesetze, die Initiativen zur Förderung des Gemeinschaftssinns und die dörflichen Bräuche wurden von der Bevölkerung gut aufgenommen und umgesetzt. In den beiden Weilern beteiligten sich 100 % der Haushalte an der Spende von Land und Ernte für die Gemeinde und den Bezirk, um Straßen zu bauen, das Gelände für die Umsiedlung zu ebnen und Bewässerungsanlagen zu errichten. Die Praxis, bei Hochzeiten eine Mitgift zu fordern, Büffel und Kühe zu schlachten und andere rückständige Bräuche wurden nach und nach abgeschafft. Interne Konflikte werden zügig und im Einklang mit den geltenden Bestimmungen und den traditionellen Gebräuchen der Co Tu beigelegt. Fünf Solidaritätsgruppen haben Trommel- und Gongensembles sowie Volksgesangsgruppen gegründet, um die traditionellen kulturellen Werte zu bewahren“, sagte Herr Nhoong.
Während eines Gesprächs mit den Bewohnern von ABaanh 1 und ABaanh 2 würdigte der Provinzparteisekretär Luong Nguyen Minh Triet die Tradition der Solidarität und Zusammenarbeit der Bevölkerung von Co Tu beim Aufbau eines neuen Lebens und der Bewahrung kultureller Werte, die zu den allgemeinen Erfolgen in der sozioökonomischen Entwicklung der Provinz beigetragen haben.
Gleichzeitig wurde bekräftigt, dass die nationale Einheit die immense Stärke des gesamten Volkes darstellt und daher jeder Bürger die Verantwortung trägt, diese wertvolle Tradition zu bewahren und zu fördern. Dies ist der Geist des vom Vaterländischen Front Vietnams initiierten Tages der Nationalen Einheit.
Genosse Luong Nguyen Minh Triet erklärte, dass das Festival auch als Forum für die Bevölkerung diene, um ihre demokratische Rolle auszuüben, Ideen einzubringen und dem Parteikomitee und der Regierung praktische Probleme im Wohngebiet vorzuschlagen; es sei eine Gelegenheit, kulturelle Werte zu ehren, Motivation und spirituelle Kraft zu schöpfen, um gemeinsam ein besseres neues Leben aufzubauen.
„Trotz der ermutigenden Erfolge liegt die Armutsquote in den beiden Dörfern immer noch bei über 41 %. Daher ist es in der kommenden Zeit wichtig, dass die Menschen sich weiterhin gegenseitig helfen, der Armut zu entkommen, provisorische Unterkünfte zu beseitigen und die Lebensqualität zu verbessern, insbesondere für Sozialhilfeempfänger und Alleinerziehende.“
Die Behörden auf allen Ebenen müssen die Ressourcen effektiv nutzen und bei der Umsetzung der drei nationalen Zielprogramme flexibel vorgehen; außerdem müssen sie die politische Kommunikation stärken, damit die Menschen die Projekte und Teilprojekte verstehen und sich daran beteiligen.
„Gleichzeitig müssen wir die Kriterien ‚9 Ja, 5 Nein‘ der Resolution 14 des Parteikomitees des Bezirks Tay Giang zum Aufbau neuer ländlicher Gebiete weiterhin prüfen und uns strikt daran halten – mit großem Engagement, hohem Einsatz und entschlossenem, wirksamem Handeln. Um diese Ziele erfolgreich zu erreichen, müssen Parteimitglieder, Dorfälteste und einflussreiche Persönlichkeiten mit gutem Beispiel vorangehen und die Führung übernehmen, um die Denkweise und die Vorgehensweise der Bevölkerung zu verändern“, betonte Provinzparteisekretär Luong Nguyen Minh Triet.
Quelle: https://baoquangnam.vn/ron-rang-ngay-vui-ket-doan-o-vung-bien-quang-nam-3144040.html








Kommentar (0)