Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Wiegenlied für die Sorgen“, um die Traurigkeit verfliegen zu lassen …

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2024

[Anzeige_1]

Als einer der ersten Leser dieser Gedichtsammlung vor ihrer Veröffentlichung (am Nachmittag des 19. November in Ho-Chi-Minh-Stadt) sagte der Volkskünstler Le Chuc: „Alle Materialien des Lebens wurden in einer Reihe von Worten des Selbstgefühls und der Resonanz verdichtet. Und ich bin den Tränen der Autorin durch viele Themen begegnet, vielen Namen poetischer Situationen mit poetischen Melodien, den Farben der Traurigkeit, die durch Reime und Worte erzeugt wurden. Cao Thanh Huong hat ihre eigene spirituelle Welt ‚in Schichten geschnitten‘.“

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 1.

Der Zweitplatzierte Bang Chau gratuliert Cao Thanh Huong und drückt sein Mitgefühl mit dem Autor von Ru nhung nuoc ve aus

„Lullaby of Sorrows“ (veröffentlicht vom Writers Association Publishing House – An Thu Book) behandelt eine große Bandbreite an Themen, von der Liebe zwischen Paaren bis hin zu familiärer Zuneigung, Gefühlen gegenüber der Natur, dem Leben … die, wie Cao Thanh Huong es ausdrückte, auch ihre Tagebuchseiten sind, wenn sie verliebt ist, wenn sie glücklich ist, wenn sie träumt, wenn sie traurig, gebrochen, einsam ist und wenn sie leidenschaftlich ist, das Leben liebt, die Menschen wieder liebt.

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 2.

Die Autorin Cao Thanh Huong hofft, dass „ihre herzliche Stimme viele Gleichgesinnte finden wird …“

Die Autorin sagte, dass sie während der Entstehung von „Lull Away Sorrows“ auch ihre eigenen emotionalen Wunden nach einem persönlichen Vorfall „behandelte“. Und weil die Sorgen gelindert und besänftigt wurden, wurden auch die Gedichtzeilen sanft, wie die süßen Melodien der Gefühle.

„Ich schreibe Gedichte in erster Linie, um mich selbst zu heilen … Dann möchte ich sie teilen, trösten und denen beistehen, die im Herzen verletzt sind. Ich möchte, dass alle diesen Sturm friedlich überstehen, und es wäre großartig, wenn alle Sorgen dieser Welt gelindert und geliebt werden könnten“, vertraute Cao Thanh Huong an.

In „Lullaby of Sorrows “ fand der Autor auch „Der Frieden klopft an die Tür“, „Genug zu wissen wird Frieden bringen“ und „Ich – das Land des Glücks “. Cao Thanh Huong sagt in diesen unsicheren Tagen: „Ich brauche nur ein ruhiges Herz/Vor all den Veränderungen/Das Glück ist genau hier/Wo dein Herz schlägt“ (Auszug aus „ Das Glück ist genau hier “).

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 3.

Die Schauspielerin Ly Huong „glaubt, dass die aufrichtigen Gefühle, die sie vom Autor selbst erfährt, der Faktor sein werden, der Ru the Sorrows dabei hilft, die Leser zu erreichen.“

Die bei der Vorstellung des Gedichtbands anwesende Schauspielerin Ly Huong erzählte, dass sie von Cao Thanh Huong (Huong ist eine Reporterin, die über Kultur und Kunst schreibt) schon oft interviewt worden sei und fast immer von Huong „aufrichtig dazu überredet worden sei, alles zu teilen …“. Ly Huong gratulierte Cao Thanh Huong zu ihrem Gedichtband und glaubt, dass die aufrichtigen Gefühle, die sie von der Autorin selbst empfindet, dazu beitragen werden, dass „Ru the sorrows“ die Leser berührt.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/ru-nhung-muon-phien-de-noi-buon-bay-di-185241119182151244.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Hệ thống Chính trị

Lokal

Produkt