Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Brillantes Kunstprogramm „Südstaaten-Amateurmusik – Strahlendes Erbe“

(NLDO) - Am Abend des 8. Dezember veranstaltete das Organisationskomitee der wichtigsten Feiertage von Ho-Chi-Minh-Stadt auf der Bühne im Bereich A des Parks 23-9 im 1. Bezirk von Ho-Chi-Minh-Stadt eine Feier zum 10. Jahrestag der UNESCO-Ehrung der Kunstform Don ca tai tu in der südlichen Region Vietnams.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/12/2023

An der Veranstaltung nahmen folgende führende Persönlichkeiten teil: Herr Phan Van Mai – Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Duong Anh Duc – Mitglied des Stadtparteikomitees und stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt. Vertreter ausländischer Konsulate in Ho-Chi-Minh-Stadt sowie führende Politiker mehrerer Provinzen waren ebenfalls anwesend.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 1.

Herr Phan Van Mai – Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Duong Anh Duc – stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt – überreichten Verdiensturkunden des Volkskomitees der Stadt an Personen, die sich um den Erhalt und die Entwicklung des südlichen Deltas in Ho-Chi-Minh-Stadt verdient gemacht haben.

Nach vier Wettkampftagen in Gruppe A präsentierten 22 Amateurbands aus verschiedenen Bezirken von Ho-Chi-Minh-Stadt dem Publikum ihr musikalisches Können und ihre schönen Stimmen in Darbietungen und Programmen mit Themen, die eng mit dem zeitgenössischen kulturellen Leben verbunden waren.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 2.

Das spezielle Kunstprogramm mit dem Thema „Südstaaten-Amateurmusik – Strahlendes Erbe“ wurde eindrucksvoll inszeniert.

In Gruppe B befindet sich das Amateurmusikfestival mit fast 100 Aufführungen. Der Erfolg des Festivals hat die Entwicklung der Amateurmusikbewegung in Ho-Chi-Minh-Stadt in den letzten Jahren geprägt, insbesondere nachdem die Amateurmusik vor 10 Jahren als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde.

Drei Programme wurden mit Goldmedaillen ausgezeichnet: „River Rendezvous“ vom Kultur- und Sportzentrum des 8. Bezirks; „Ho-Chi-Minh-Stadt ist stolz auf das südliche Land“ vom Kulturzentrum des 1. Bezirks und „Für immer die Gnade bewahren“ vom Kultur- und Sportzentrum des Bezirks Tan Binh.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 3.

Der Gartenkulturraum wird im Park 23/9, Bereich A, lebhaft inszeniert.

Die ĐCTT-Kunst entstand und entwickelte sich im Süden ab dem Ende des 19. Jahrhunderts auf der Grundlage von Zeremonienmusik, Hofmusik und neuen Kompositionen, die auf der Grundlage von Volksmusik , Wechselgesang und Volksliedern der südlichen Region entstanden.

Dies ist eine einzigartige Kunstform der südlichen Flussgartenregion, die die Tugenden Fleiß, Einfachheit, Ehrlichkeit, Großzügigkeit, Ritterlichkeit und Menschlichkeit zum Ausdruck bringt.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 4.

Die Darbietung von Ly Ngua O und das Medley von Ly-Liedern waren sehr lustig inszeniert.

Bei dieser Gelegenheit verlieh das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt Verdiensturkunden an Personen, die sich im Zeitraum 2013-2023 aktiv an der Erhaltung und Förderung der Werte des südlichen Deltas in der Stadt beteiligt haben.

Das besondere Kunstprogramm unter dem Motto „Südliche Amateurmusik – Strahlendes Erbe“ war sehr ansprechend und zeugte von großer Menschlichkeit. Es lockte zahlreiche Besucher und internationale Touristen an.

Das Kunstperformance-Programm wird vom Ho Chi Minh City Light Music Center in Zusammenarbeit mit dem City Cultural Center, dem Hat Boi Art Theater und dem Tran Huu Trang Opera Theater veranstaltet.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 5.

Die Künstler des HCM City Hat Boi Art Theater hinterließen einen wunderschönen Eindruck im Kunstprogramm zu Ehren der Southern Traditional Opera.

„Südliche Amateurmusik – Strahlendes Erbe“ besteht aus 3 Kapiteln: Kapitel 1 „Schicksalhafte Verbindungen“ – schildert den Ursprung der Entstehung des traditionellen Musikgenres, Kapitel 2 „Konvergenz und Sublimierung“ – zeigt die Vitalität der traditionellen Musik im Leben der Menschen im Süden und Kapitel 3 „Strahlendes Erbe“ – spiegelt die Verbreitung der traditionellen Musik im Herzen moderner urbaner Gebiete und im heutigen gesellschaftlichen Leben wider.

An dem Programm wirken zahlreiche Volkskünstler, verdiente Künstler, Amateurmusiker, Amateursänger, die verdienten Künstler Le Tu und Le Hong Tham, die Künstler Ha Nhu und Vo Minh Lam, die Sänger Quoc Dai und Cao Cong Nghia, die FM-Gruppe, die Gruppe 135, die Mat-Ngoc-Gruppe, May Trang und Mat Troi sowie die ABC-Tanzgruppen mit.

Nachdem Ho-Chi-Minh-Stadt vor zehn Jahren von der UNESCO offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde, hat die Stadt kontinuierliche Anstrengungen unternommen, den Wert dieser einzigartigen Kunstform zu bewahren und zu fördern.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 7.

Der Künstler Vo Hoai Long vom Tran Huu Trang Theater trägt ein Gedicht von Luc Van Tien mit südindischer Volksmusik vor.

Die Verantwortlichen von Ho-Chi-Minh-Stadt erklärten, dass Ho-Chi-Minh-Stadt auch weiterhin Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung der künstlerischen Werte der südvietnamesischen Volksmusik vorantreiben werde, um so zur Bewahrung und Förderung der nationalen kulturellen Identität beizutragen, dieses unschätzbare Erbe der jungen Öffentlichkeit näherzubringen und gleichzeitig Kreativität und Bewahrung zu fördern, damit es für immer der Stolz des vietnamesischen Volkes bleibe.

Quelle: https://nld.com.vn/ruc-ro-chuong-trinh-nghe-thuat-don-ca-tai-tu-nam-bo-di-san-toa-sang-196231208210713435.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Tay Ninh Song

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt