Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Ma-Fluss flüstert seine Geschichten...

Việt NamViệt Nam31/01/2025


Vom Bon-Kho-Gebirge im Bezirk Tuan Giao der Provinz Dien Bien fließt der Ma-Fluss durch Son La, nach Laos und dann zurück nach Vietnam. Dabei durchquert er einen S-förmigen Landstreifen, bevor er ins Meer mündet. Die Provinz Thanh Hoa hat diesen Rückflussabschnitt in ihr Flussgebiet integriert und so das Ma-Flussdelta geschaffen, das drittgrößte Delta nach dem Roten-Fluss-Delta und dem Mekong-Delta. Ich reiste entlang des Ma-Flusses von Muong Lat bis zu den Mündungen von Lach Hoi und Lach Truong. Überall, wo ich hinkam, hörte ich Spuren der Geschichte. Der gesamte Verlauf des Ma-Flusses in Thanh Hoa ist reich an kulturellem Erbe, doch für mich sind Quelle und Mündung dieses geschichtsträchtigen Flusses die bedeutendsten Orte.

Der Ma-Fluss flüstert seine Geschichten...

1. Der Ma-Fluss fließt durch den Grenzübergang Ten Tan im Bezirk Muong Lat erneut nach Vietnam. Ich erinnere mich noch gut an einen Sommertag im Jahr 2023, als ich mit anderen Autoren eine Exkursion zu Grenzposten im nördlichsten Teil der Provinz Thanh Hoa unternahm. Oberstleutnant Ho Ngoc Thu, stellvertretender Leiter der politischen Abteilung der Grenzpolizei von Thanh Hoa, führte die Gruppe zu einem Tempel an der Stelle, wo der Ma-Fluss vietnamesisches Gebiet erreicht. Dies ist verständlich, denn die Legende aus dem 15. Jahrhundert erzählt von einem jungen Mann aus dem Dorf Dao im Bezirk Ba ​​Thuoc, einem Meister im Bogenschießen und in den Kampfkünsten, der vom König zu seinem Schwiegersohn auserwählt wurde. Als das Land von ausländischen Feinden überfallen wurde, meldete sich Schwiegersohn Hai Dao freiwillig, um Truppen zur Abwehr der Angreifer und zur Sicherung der Grenzen anzuführen. Er wurde zum Kommandanten der Grenzpolizei ernannt und errichtete eine Garnison in Ten Tan. Er gründete Dörfer und machte Muong Xia zu einem blühenden und fruchtbaren Land. Von der wunderschönen Stadt Muong Xia aus bat Kommandant Hai Dao den König um Erlaubnis, Muong Chu San zu gründen und damit eine riesige Grenzregion zwischen Son La, Thanh Hoa und Nghe An zu verbinden. Muong Chu San umfasste 14 Bezirke südlich des Ma-Flusses, von Muong Chanh, das heute zu Muong Lat gehört, bis Muong Chu, das heute zu Quan Son gehört.

Oberstleutnant Ho Ngoc Thu informierte die Besucher über die Geschichte des Tempels. Vor seiner heutigen, kleinen, aber feierlichen Restaurierung war der dem Kommandanten Hai Dao geweihte Tempel ursprünglich ein hölzernes Pfahlhaus der Thai-Minderheit. Der Tempel war einst abgebrannt, wobei nur das alte Fundament mit einigen Spuren und Artefakten wie einem bronzenen Weihrauchgefäß und einer Steinstatue eines heiligen Tieres erhalten blieb. Anschließend bauten die Menschen den Tempel provisorisch wieder auf, um ihn zu beten. Dennoch ist der dem Grenzschutzkommandanten gewidmete Tempel nach wie vor ein heiliger Ort. Die Einheimischen erzählen, dass der Legende nach jeder vorbeiziehende Beamte von seiner Sänfte oder seinem Pferd absteigen musste, um dem Tempel seine Ehrerbietung zu erweisen.

Der Ortsname Tén Tằn ist seit der Antike unverändert geblieben; er markiert den Punkt, an dem der Fluss Mã seine Reise zurück in sein Mutterland antritt.

2. Die Wellen des Ma-Flusses trugen mich zurück nach Thanh Hoa City, wobei ich in einem kleinen Flussdorf Halt machte, das in die Geschichte eingegangen ist – dem Dorf Dong Son.

Der erste Schutzgott des Dorfes, Lê Hữu, war der jüngste Sohn von Lê Ngọc, dem Gouverneur des Bezirks Cửu Chân. Der Legende nach wurde er nach einer Schlacht gegen die Tang-Invasoren enthauptet. Doch er hob den abgetrennten Kopf auf, hielt ihn in der einen und sein Schwert in der anderen Hand und setzte den Kampf fort, woraufhin die Feinde in Panik flohen. Anschließend setzte er den Kopf wieder auf und floh in das Dorf Đông Cương Thượng, wo er starb. Später wurde er als Tham Xung Tá Quốc verehrt. Der ihm geweihte alte Tempel am Ufer des Flusses Mã galt trotz des rauen Wetters und des ständigen Regens als heilig. Im Jahr Tân Hợi (1751) führte König Trần Thái Tông persönlich einen Feldzug zur Niederschlagung der Champa-Invasoren an. Bei der Überfahrt über den Mã-Fluss drehte sich sein Boot an dieser Stelle immer wieder im Kreis. Der König vermutete, dass sich in der Nähe ein heiliger Tempel befinden müsse, und schickte Soldaten an Land, um nachzuforschen. Tatsächlich gab es dort einen Tempel, der Tham Xung Tá Quốc geweiht war. Der König vollzog eine Zeremonie und bat ihn um Hilfe im Kampf gegen die Champa-Invasoren. Anschließend glitt das Boot ruhig flussabwärts, und seine Gebete wurden erhört; die fremden Invasoren wurden besiegt. Nach seiner Rückkehr erließ der König ein Dekret, das die Dorfbewohner anwies, einen schönen Ort für die Verlegung des Tempels an einen friedlichen Ort der Anbetung auszuwählen, und bewilligte außerdem 30.000 Quan (vietnamesische Währung) für die Frühlings- und Herbstopferzeremonien. Der König verlieh ihm zudem den Titel „Oberste Gesegnete Gottheit“, der im Tempel von Tham Xung Tá Quốc für kommende Generationen verehrt werden sollte.

Der Ma-Fluss flüstert seine Geschichten...

Wir besuchten das Gemeindehaus von Dong Son. Davor lag ein halbmondförmiger Teich mit leuchtend roten Seerosen, eingebettet zwischen uralten, silbergrauen Banyanbäumen. Jede Lateritsteinplatte erzählte Geschichten von der Gründung des Dorfes und Legenden um seinen Schutzgott. Herr Duong Dinh Tho, der Hausmeister von Dong Son, erklärte, dass Dong Son, der über Generationen von den Einheimischen überlieferten Interpretation zufolge, „viele Berge“ bedeutet. Die vielen Berge, die sich dort drängen, haben die Legenden des Dorfes inspiriert. Jeder in Dong Son kennt den Vers: „99 Berge im Osten / Doch der Berg Nit am Fluss ist noch nicht zurückgekehrt.“ Laut Herrn Thos Interpretation bedeutet der Berg Nit „Kind“. Eine ganze Schar Kinder versammelte sich, doch ein Kind fehlt auf der anderen Seite des Flusses. Bei dem Berg Nit handelt es sich um keinen anderen als den Berg Ngoc auf der anderen Seite der Ham-Rong-Brücke.

Bei einem Besuch in Dong Son spazierte ich am Ma-Fluss entlang mit Herrn Nguyen Van Ve, einem Nachfahren von Herrn Nguyen Van Nam, der 1924 in Dong Son die erste Bronzetrommel entdeckt hatte. Diese Entdeckung veranlasste Archäologen, nach Artefakten und archäologischen Stätten zu suchen und diese zu erforschen, wodurch nach und nach eine eigenständige Kultur definiert wurde. Jahrzehnte später, nachdem alle Forschungen abgeschlossen, bestätigt und Hypothesen bewiesen waren, wurde der Name Dong Son, ursprünglich der Name eines Dorfes, zum Namen einer Kultur, deren Einfluss sich weit verbreitete – von Vietnam über Thailand bis nach China.

Ich folgte Herrn Ve und fand den Fundort der Bronzetrommel am Ufer des Ma-Flusses. Der Wind wehte noch immer, die Wellen kräuselten sich wie vor hundert Jahren. Das Gras war noch immer so grün wie vor hundert Jahren. Dieses Land birgt seit jeher Geheimnisse, und eines der größten wurde nun gelüftet. Ich fragte mich immer wieder: Hätte der Ma-Fluss nicht eines Tages seinen Lauf geändert, hätte Herr Nguyen Van Nam die Bronzetrommel dann zufällig am Ufer im Dorf Dong Son entdeckt? Vielleicht hatte die Geschichte ihre eigenen Pläne. Vielleicht war die Laufänderung kein Zufall; Donner und Blitz, die tobenden Stürme – sicherlich die Wendungen der Natur, die eine Veränderung im Lauf der Geschichte vorbereiteten.

3. Die Entwicklung der Stadt Thanh Hoa, die 1804 mit dem Dekret König Gia Longs zur Verlegung der Zitadelle von Duong Xa nach Tho Hac begann und sich in Thanh Hoa umbenannte, ist eine bemerkenswerte Leistung, die sich über genau 220 Jahre erstreckt. Im Jahr 2024, als der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung eine Resolution zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten der Provinz Thanh Hoa verabschiedete, wurde der Bezirk Dong Son offiziell in die Stadt Thanh Hoa eingegliedert. Dies eröffnete der Provinzhauptstadt Thanh Hoa, die sich an beiden Ufern des Ma-Flusses erstreckt, neue Möglichkeiten.

Meine Gedanken schweiften entlang der Wellen des Ma-Flusses, von seiner Quelle bis zum weiten Ozean, von den wilden Bergen und Wäldern zu den tiefgrünen Ebenen und Küsten, im Einklang mit der tiefgründigen Geschichte des Landes, berührten die geschäftigen Bemühungen um den Aufbau der Nation, mit ihren neuen Chancen und Herausforderungen. Geschichten von gestern und heute flackerten auf und verschwammen. Und der Ma-Fluss blieb da, majestätisch und stolz, und murmelte leise, während er die Seiten der Geschichte dieses Landes umblätterte.

NGUYEN XUAN THUY



Quelle: https://baothanhhoa.vn/song-ma-ri-ram-ke-chuyen-237940.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Loslassen

Loslassen

Erinnerungen überdauern die Zeit.

Erinnerungen überdauern die Zeit.

Glück mit dem Rosengarten

Glück mit dem Rosengarten