Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stärkung der Verbreitung von Informationen und der Rechtsberatung für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten und studieren.

Am 6. Juli organisierte das Staatliche Komitee für Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen des Außenministeriums in Abstimmung mit der vietnamesischen Botschaft in Korea und der Anwaltskammer von Hanoi eine Rechtsinformations- und Beratungsveranstaltung für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten oder studieren.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/07/2025

Các đại biểu tại điểm cầu trụ sở Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài. (Ảnh: Việt Hoàng)
Delegierte am Brückenpunkt des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen. (Foto: Viet Hoang)

An der Online-Konferenz in Hanoi nahmen Führungskräfte und Vertreter der Funktionsbereiche des Staatlichen Komitees für Auslandsvietnamesen (SVC), Repräsentanten der Funktionsbereiche des Außenministeriums, des Justizministeriums , der Anwaltskammer Hanoi und des Verbandes für die Beziehungen zu Auslandsvietnamesen teil. Das Programm findet im Rahmen des Arbeitskoordinierungsplans zwischen dem Staatlichen Komitee für Auslandsvietnamesen und der Anwaltskammer Hanoi für das Jahr 2025 statt.

Am koreanischen Brückenpunkt nahmen Führungskräfte und Funktionsabteilungen der vietnamesischen Botschaft in Korea, erfahrene Anwälte der Arbeitsgruppe der Anwaltskammer Hanoi in Korea und der Anwaltskammer Gyeonggi-Korea, Vertreter der Vorstände von Verbänden und Auslandsvietnamesen in Korea teil.

Das Programm zur Verbreitung und Beantwortung rechtlicher Fragen für in Korea lebende, arbeitende und studierende Vietnamesen ist eine praktische Maßnahme zur Umsetzung der Resolution Nr. 66-NQ/TW des Politbüros vom 30. April 2025 zur Innovation in der Gesetzgebung und Rechtsdurchsetzung, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter gerecht zu werden; das Aktionsprogramm des Außenministeriums zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung zur weiteren Förderung der Umsetzung der Resolution Nr. 36-NQ/TW, der Richtlinie Nr. 45-CT/TW und der Schlussfolgerung Nr. 12-KL/TW des Politbüros zur Zusammenarbeit mit im Ausland lebenden Vietnamesen im Zeitraum 2022–2026.

Chủ nhiệm Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài Nguyễn Trung Kiên phát biểu khai mạc chương trình. (Ảnh: Việt Hoàng)
Der Vorsitzende des Staatskomitees für im Ausland lebende Vietnamesen, Nguyen Trung Kien, hielt die Eröffnungsrede. (Foto: Viet Hoang)

In seiner Eröffnungsrede betonte der Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Nguyen Trung Kien, dass die Betreuung der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland schon immer einer der Schwerpunkte der auswärtigen Angelegenheiten und der nationalen Solidaritätsarbeit gewesen sei und in den vergangenen Jahrzehnten durch eine Reihe wichtiger Richtlinien und Maßnahmen von Partei und Staat große Aufmerksamkeit und Unterstützung erfahren habe.

Laut Herrn Nguyen Trung Kien zielen die Aktivitäten zur Verbreitung und Beantwortung von Rechtsfragen für in Korea lebende, arbeitende und studierende Vietnamesen nicht nur darauf ab, die Verbreitung und Ausbildung des vietnamesischen Rechts unter den Auslandsvietnamesen zu verbessern, sondern auch die Vernetzung und Bereitstellung von Rechtsinformationen aus Ländern auf der ganzen Welt für die Auslandsvietnamesen zu fördern und so das Rechtsbewusstsein der Auslandsvietnamesen zu stärken, damit sich die Gemeinschaft gut integriert, respektiert und geliebt wird und einen soliden Rechtsstatus im Gastland genießt.

Auf koreanischer Seite erklärte der vietnamesische Botschafter in Korea, Vu Ho, dass derzeit rund 350.000 Vietnamesen in verschiedenen Provinzen und Städten Koreas leben, studieren und arbeiten. Die vietnamesische Gemeinschaft in Korea sei jung, wachse schnell und integriere sich rasch in die lokale Gesellschaft. Sie engagiere sich aktiv in vielen Bereichen und Berufen und sei stets ihrer Heimat verbunden.

„Daher spielt es eine sehr wichtige Rolle, den Menschen zu helfen, Informationen über die Gesetze Vietnams und Koreas, insbesondere über die Bestimmungen in Bezug auf Investitionen in Vietnam und ausländische Arbeitskräfte in Korea, vollständig und genau zu verstehen“, betonte Botschafter Vu Ho.

Tăng cường phổ biến, giải đáp pháp luật cho người Việt Nam đang sinh sống, làm việc và học tập tại Hàn Quốc
Botschafter Vu Ho spricht auf der koreanischen Seite. (Quelle: Vietnamesische Botschaft in Korea)

Im Rahmen des Programms stellten Anwälte der Anwaltskammern Hanoi und Gyeonggi-Korea sowie Vertreter der vietnamesischen Botschaft in Korea, zuständig für Rechtsberatung, die Bestimmungen des vietnamesischen und koreanischen Rechts vor. Sie beantworteten zwölf Fragengruppen von im Ausland lebenden Vietnamesen, die entweder persönlich teilnahmen oder Fragen einreichten. Im Mittelpunkt standen Themen, die für im Ausland lebende Vietnamesen von Interesse sind, wie Arbeitsnormen, Vertragsgestaltung, Gehaltsregelungen, Zulagen, Versicherungen, Ehe und Familie mit ausländischen Familienmitgliedern, Immobilienbesitz und Investitionsbestimmungen in Vietnam. Darüber hinaus wurden die Neuerungen des geänderten Staatsangehörigkeitsgesetzes sowie die Verfahren zur Beantragung und Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit erläutert.

Nach Programmende können sich Auslandsvietnamesen, die weitere Informationen oder Erläuterungen benötigen, weiterhin an die vietnamesische Botschaft in Korea und das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesenangelegenheiten im Außenministerium wenden, um weiterhin zeitnahe Unterstützung zu erhalten.

In dem am 5. Mai veröffentlichten Artikel „Vietnam ist eins, das vietnamesische Volk ist eins“ wies Generalsekretär To Lam an: „Wir müssen die Intelligenz und Stärke der gesamten Nation fördern, einschließlich der im Ausland lebenden Vietnamesen – einem untrennbaren Teil des großen nationalen Einheitsblocks“; „Im digitalen Zeitalter, im Zeitalter der globalen Vernetzung, kann jeder Vietnamese auf den fünf Kontinenten mit seinem Wissen, seiner Kreativität, seinem Patriotismus und seiner staatsbürgerlichen Verantwortung zum Aufbau des Landes beitragen“.

Um in der kommenden Zeit zur erfolgreichen Umsetzung der vier neuen bahnbrechenden Resolutionen des Politbüros beizutragen, insbesondere der Resolution 66 zur Innovation in der Gesetzgebung und Rechtsdurchsetzung, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung in der neuen Ära gerecht zu werden, werden das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesen, das Außenministerium und die vietnamesischen Auslandsvertretungen aktiv mit inländischen Behörden, Funktionseinheiten sowie in- und ausländischen Anwaltskammern zusammenarbeiten, um weiterhin Programme zur Verbreitung von Rechtsinformationen und zur Beantwortung von Rechtsfragen für Vietnamesen, die im Ausland leben, arbeiten und studieren, zu organisieren.

Chương trình được diễn ra theo hình thức trực tuyến. (Nguồn: UBNV)
Das Programm findet sowohl in Präsenz als auch online statt. (Quelle: Staatliches Komitee für Nichtregierungsorganisationen)

Quelle: https://baoquocte.vn/tang-cuong-pho-bien-giai-dap-phap-luat-cho-nguoi-viet-nam-dang-sinh-song-lam-viec-va-hoc-tap-tai-han-quoc-320086.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Den Sonnenaufgang auf der Insel Co To beobachten
Wandernd zwischen den Wolken von Dalat
Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt