Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stärkung der Verwaltung und effektiven und wirtschaftlichen Nutzung öffentlicher Güter wie Wohnraum und Grundstücke

Việt NamViệt Nam28/11/2024


Laut Statistik vom 30. Juli 2024 umfassten die öffentlichen Liegenschaften und Grundstücke, die der Verwaltung und Erbringung öffentlicher Dienstleistungen dienten, im Zeitraum 2018–2024 insgesamt 2.342 Einrichtungen mit einer Gesamtfläche von 8.584.366 m² Grundstücken und 1.332.422 m² Wohnfläche. Davon wurden 391 Einrichtungen auf Provinzebene mit einer Gesamtfläche von 2.511.391 m² Grundstücken und 452.090 m² Wohnfläche sowie 1.951 Einrichtungen auf Bezirks- und Gemeindeebene mit einer Gesamtfläche von 6.072.976 m² Grundstücken und 880.332 m² Wohnfläche verwaltet. Anzahl der Betriebe ohne Landnutzungsberechtigung: 604/2.342 Betriebe, das entspricht 25 % (96/391 Betriebe auf Provinzebene; 508/1.951 Betriebe auf Bezirks- und Gemeindeebene).

Zu den Vermögenswerten gehören Häuser und Grundstücke, die den Ortschaften zur Verwaltung zugewiesen wurden, darunter die Stadt Dong Ha mit 170 Betrieben; die Stadt Quang Tri mit 69 Betrieben; der Bezirk Vinh Linh mit 360 Betrieben; Gio Linh mit 298 Betrieben; Cam Lo mit 135 Betrieben; Dakrong mit 204 Betrieben; Huong Hoa mit 364 Betrieben; Trieu Phong mit 160 Betrieben; Hai Lang mit 186 Betrieben; Con Co mit 5 Betrieben.

Stärkung der Verwaltung und effektiven und wirtschaftlichen Nutzung öffentlicher Güter wie Wohnraum und Grundstücke

Im Zeitraum von 2018 bis 2024 hat das Volkskomitee der Provinz die staatseigenen Häuser und Grundstücke der Provinz gemäß den Regierungsverordnungen Nr. 167/2017/ND-CP vom 31. Dezember 2017 und Nr. 67/2021/ND- CP vom 15. Juli 2021 zur Regelung der Reorganisation und Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte neu organisiert und verwaltet. Von insgesamt 2.342 neu organisierten Häusern und Grundstücken wurden 2.229 (95,17 %) mit genehmigten Plänen versehen. Davon gehören 362 Häuser und Grundstücke zu Provinzbehörden, -abteilungen und -sektoren, 1.867 zu Behörden und Einrichtungen auf Bezirksebene. Insgesamt konnten 1.972 Objekte zur weiteren Nutzung erhalten werden (291 auf Provinzebene, 1.681 auf Bezirksebene). 230 Einrichtungen übertragen (50 Einrichtungen auf Provinzebene; 180 Einrichtungen auf Bezirksebene).

Die Verwaltung von 21 Häusern und Grundstücken auf Provinzebene soll an die lokalen Behörden übertragen werden. Fünf Einrichtungen auf Bezirksebene sollen zurückgefordert werden. Ein Haus und Grundstück auf Bezirksebene soll vorläufig weitergenutzt werden. Für 70 weitere Häuser und Grundstücke, die sich in der Verwaltung von Bezirken, Städten und Gemeinden befinden, ist der Verkauf von Grundstücken und die Übertragung von Nutzungsrechten vorgesehen, die von den zuständigen Behörden genehmigt wurden.

Bezüglich der Arbeitszentralen auf Gemeindeebene, die die Reorganisation der kommunalen Verwaltungseinheiten umsetzen, wurden im Zeitraum 2019–2021 37 Einrichtungen reorganisiert. Davon wurden 32 Einrichtungen zur Weiternutzung beibehalten; 3 Einrichtungen wurden verlegt; für 2 Einrichtungen liegen noch keine genehmigten Pläne zum Verkauf von Grundstückseigentum und zur Übertragung der Nutzungsrechte vor.

Die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte erfolgt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte und wird gemäß der Dezentralisierung in der Resolution Nr. 31/2018/NQ-HDND vom 8. Dezember 2018 und der Resolution Nr. 100/2021/NQ-HDND vom 16. Juli 2021 des Volksrats der Provinz Quang Tri umgesetzt.

Die Investitionen in den Bau neuer Hauptsitze von Behörden, Organisationen und Einrichtungen in der Provinz erfolgen gemäß den Bestimmungen zu Standards und Normen für die Nutzung von Hauptsitzen und öffentlichen Einrichtungen im Regierungsdekret Nr. 152/2017/ND-CP vom 27. Dezember 2017. Für Einrichtungen, die als Hauptsitze für Verwaltungstätigkeiten und öffentliche Dienstleistungen von öffentlichen Einrichtungen dienen und vor 2017 errichtet wurden, gelten bei Renovierungs-, Reparatur- oder Modernisierungsbedarf die Standards und Normen des Dekrets Nr. 152/2017/ND-CP.

Behörden, Organisationen, Einheiten und Gebietskörperschaften, die mit der Verwaltung und Nutzung von Wohnraum und Grundstücken betraut sind, haben Vorschriften für die Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte erlassen; sie gewährleisten, dass diese für die richtigen Zwecke verwaltet und genutzt werden; sie stellen sicher, dass Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter unter optimalen Bedingungen arbeiten und die ihnen übertragenen politischen Aufgaben erfolgreich erfüllen.

Öffentliche Vermögenswerte sind Häuser und Grundstücke, die gemäß den geltenden Rechnungslegungsvorschriften überwacht und verbucht werden; Inventarisierung, Meldung und Berichterstattung erfolgen an die Verwaltungseinheit, um die Software zur Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte zu aktualisieren und dem Finanzministerium gemäß den Vorschriften Bericht zu erstatten.

In regelmäßigen Abständen und jährlich finden sektorübergreifende Prüfungen statt, die die Umsetzung der Vorschriften über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte, die Verwaltung von Grundstücken, die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte, die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen zur Meldung und Berichterstattung über die Eingabe von Informationen über öffentliche Vermögenswerte in die Software zur Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte, die Buchführung öffentlicher Vermögenswerte, die Liquidation öffentlicher Vermögenswerte sowie die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und die Umsetzung von Verwaltungssanktionen im Bereich der Inventarisierung und Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte überprüfen.

Neben den erzielten Ergebnissen weist die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte wie Häuser und Grundstücke noch viele Mängel auf. Einige Häuser sind Einheiten, die den Fachbehörden des Provinzvolkskomitees unterstehen und nicht mit Nutzungsrechten für Grundstücke verbunden sind, was die Vermögensverwaltung beeinträchtigt; einige Häuser und Grundstücke wurden umbenannt, aufgelöst, zusammengelegt, neu gegründet oder zur Verwaltung und Nutzung an (alte) Behörden und Einheiten übertragen, aber die Übertragung, Neuausstellung, Zweckänderung und Übertragung des Nutzungsrechts sind noch nicht abgeschlossen (Ministerium für Wissenschaft und Technologie 1/6 Einrichtungen; Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales 3/8 Einrichtungen; Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus 8/19 Einrichtungen; Gesundheitsministerium 52/174 Einrichtungen...). Einigen Wohnanlagen wurden keine Nutzungsrechte an Grundstücken zur Begründung von Nutzungsrechten erteilt (Stadt Dong Ha 84/188 Anlagen, Gemeinde Quang Tri 28/72 Anlagen, Bezirke: Dakrong 66/204 Anlagen, Huong Hoa 115/408 Anlagen, Hai Lang 6/213 Anlagen, Trieu Phong 20/151 Anlagen, Gio Linh 70/197 Anlagen, Vinh Linh 90/350 Anlagen, Cam Lo 13/136 Anlagen); die Verwaltung von Schulen, Kultureinrichtungen (Dörfern, Weilern, Nachbarschaften), medizinischen Einrichtungen, Märkten, Postämtern usw. auf Gemeindeebene weist noch viele Mängel auf, was zu Landnahme führt; einige öffentliche Dienstleistungseinrichtungen nutzen die Funktionen von Wohn- und Grundstücksanlagen nicht voll aus, was zu Ressourcenverschwendung führt.

Einige andere öffentliche Einrichtungen haben entgegen den geltenden Vorschriften Pachtverträge, Joint Ventures und Zusammenschlüsse von öffentlichen Immobilien (Häusern und Grundstücken) durchgeführt und noch kein Projekt zur Genehmigung durch die zuständigen Behörden gemäß Regierungsverordnung Nr. 151/2017/ND-CP vom 26. Dezember 2017 erstellt. Obwohl es sich um Immobilien handelt, wurden diese nicht ordnungsgemäß verwaltet, was zu Verschwendung führte. Im Zeitraum 2019–2021 wurden 37 Einrichtungen umstrukturiert. Einige Gemeinden beantragten jedoch weiterhin die Beibehaltung der Immobilien für Bauarbeiten. Die Überprüfung und Anpassung der Flächennutzungsplanung sowie der Pläne für Häuser und Grundstücke erfolgte nicht im Einklang mit den Ergebnissen der Umstrukturierung und Verwaltung dieser Immobilien.

Es gibt viele Gründe für das Vorhandensein, die Einschränkungen und die Mängel bei der Verwaltung und Nutzung von Immobilienvermögen. Der Hauptgrund dafür ist, dass die Immobilienvermögen in der Provinz über viele historische Epochen hinweg entstanden sind, der Verwaltungs- und Nutzungsprozess ist spezifisch und unterscheidet sich zwischen Sektoren, Bereichen und Orten, was dazu führt, dass die Verwaltung und Nutzung von Immobilien in einigen Behörden und Einheiten kompliziert und langsam vonstattengeht.

Um öffentliche Güter wie Häuser und Grundstücke transparent, effektiv, wirtschaftlich und ressourcenschonend zu verwalten und zu nutzen, ist es notwendig, die 70 Häuser und Grundstücke, die unter der Verwaltung von Bezirken, Städten und Gemeinden stehen, gründlich zu bearbeiten. Dies umfasst den Verkauf von Grundstücken, die Übertragung von Nutzungsrechten, die von den zuständigen Behörden genehmigt wurden, die Ausstellung von Nutzungsrechtszertifikaten für Einrichtungen zur Verwaltung und Erbringung öffentlicher Dienstleistungen sowie die Zuweisung von Verwaltungs- und Nutzungsrechten an Behörden, Organisationen und Einrichtungen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Güter und verwandter Gesetze. Die Nutzung öffentlicher Güter zur Verwaltung, Erbringung öffentlicher Dienstleistungen und Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit durch Behörden, Organisationen und Einrichtungen muss wirtschaftlich, effektiv, zweck- und funktionsgerecht sowie im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und unter Vermeidung von Verschwendung erfolgen.

Für Vermögenswerte, die der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen dienen und von öffentlichen Dienstleistungseinheiten verwaltet werden, muss im Falle einer Nichtauslastung ihrer Funktionen ein Geschäftsbetriebsplan, ein Leasing-, Joint-Venture- oder Kooperationsplan (entsprechend dem Zweck der unterstützenden Tätigkeiten der Einheit bei der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen) erstellt und der zuständigen Behörde zur Genehmigung vorgelegt werden. Die Erstellung muss den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.

Phuong Thao



Quelle: https://baoquangtri.vn/tang-cuong-quan-ly-su-dung-hieu-qua-tiet-kiem-tai-san-cong-la-co-so-nha-dat-190028.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt