Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Frist für die vollständige Auszahlung der Abfindung gemäß Dekret 178 endet am 31. August.

Die Umsetzung der Zahlungsregelungen und -richtlinien für Kader und Beamte, die von der Organisationsrestrukturierung gemäß Dekret 178/2024/ND-CP betroffen sind, muss dringend vorangetrieben werden und vor dem 31. August abgeschlossen sein.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa11/08/2025

Die Frist für die vollständige Auszahlung der Abfindung gemäß Dekret 178 endet am 31. August.

„Mach es schnell, mach es gründlich.“

Am 1. August erließen das Politbüro und das Sekretariat die Schlussfolgerung Nr. 183-KL/TW mit folgendem Inhalt: „Anweisung zur Festlegung der Richtlinien und Regelungen für Kader und Beamte, die von der Umstrukturierung des Apparats betroffen sind, bis zum 31. August 2025; nach diesem Datum endet sie.“

In Bezug auf die Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 183-KL/TW erklärte die Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, dass das Innenministerium auch mit dem Finanzministerium vereinbart habe, dass, falls eine Einheit oder ein Ort die Zahlung bis zum Stichtag 31. August nicht abgeschlossen habe, das Innenministerium und das Finanzministerium die zuständige Behörde informieren würden, damit diese die Verantwortung des Leiters prüfen könne.

Bezüglich der Auszahlung von Leistungen erklärte Ministerin Pham Thi Thanh Tra, dass Einheiten und Gebietskörperschaften, wenn sie beschließen, ihre Mitarbeiter, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes aufgrund der Auswirkungen der Umstrukturierung aus ihren Arbeitsverhältnissen zu entlassen, die Auszahlung von Leistungen und Richtlinien unverzüglich gemäß den Vorschriften vornehmen müssen, um sicherzustellen, dass diese bei der Entscheidung über die Entlassung sofort erfolgen.

Der Innenminister merkte an, dass die Unterstützungspolitik gemäß Dekret 178/2024/ND-CP voraussichtlich nicht verlängert wird. Daher forderte das Innenministerium die Kommunen auf, „schnell und entschlossen zu handeln“.

Ministerin Pham Thi Thanh Tra betonte, dass die Umsetzung der Maßnahmen eine Anerkennung und ein Lob für Kader, Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst darstelle, die aufgrund der Auswirkungen der Umstrukturierung freiwillig zurückgetreten seien, und dass man derzeit aktiv die verbleibenden Fälle überprüfe und deren Einstellung fördere, damit man sich künftig auf die Verbesserung der Qualität des öffentlichen Dienstes auf Gemeindeebene konzentrieren könne.

Zuvor hatte das Innenministerium mitgeteilt, dass sich die Gesamtzahl der Personen, die aufgrund einer Umstrukturierung des Unternehmens ihren Arbeitsplatz verlassen haben, bis zum 22. Juli auf 85.447 Personen belief; davon hatten 77.278 Personen ihren Arbeitsplatz verlassen (durch Pensionierung und Kündigung); die Zahl der Personen, die bei den zuständigen Behörden einen Antrag auf Finanzierungszusage gestellt hatten, und die Zahl der Personen, deren Finanzierung von den zuständigen Behörden bewilligt worden war, betrug 74.248 Personen.

20.417 Personen haben bei den zuständigen Behörden einen Antrag auf Fördermittelbewilligung eingereicht, und für 53.831 Personen wurde die Förderung von den zuständigen Behörden bewilligt. Von diesen haben 41.031 Personen, also 76,22 %, das Geld erhalten.

Pünktlich einsetzen, zum Wohle der Mitarbeiter

In Hanoi hat das Innenministerium von Hanoi soeben ein offizielles Schreiben an die einzelnen Einheiten bezüglich der Regelung der Arbeitsbedingungen und Richtlinien für Kader und Beamte versandt, die von der Umstrukturierung des Staatsapparates betroffen sind.

Bei Dokumenten, die an das Innenministerium gesendet werden, müssen die Einheiten den Zeitpunkt der vorzeitigen Pensionierung oder Kündigung auf den 1. September überprüfen und anpassen und dem Innenministerium vor dem 10. August ein schriftliches Dokument zukommen lassen.

Bezüglich der Fälle, in denen die Unterlagen noch nicht an das Innenministerium übermittelt wurden, fordert das Innenministerium die betroffenen Einheiten auf, ihre Unterlagen dringend zu vervollständigen und diese bis zum 15. August schriftlich an das Ministerium zu senden.

Das Innenministerium koordiniert mit dem Finanzministerium die Bewertung und Berichterstattung an das Volkskomitee von Hanoi zur Prüfung und Entscheidung und soll den Fortschritt bis zum 31. August abschließen. Die Frist für die Beantragung von Vorruhestand oder Kündigung in diesen Fällen ist der 1. September.

Nach Erhalt der entsprechenden Anweisungen des Innenministeriums wird die Abteilung für Innere Angelegenheiten den Vorsitz führen und sich mit den zuständigen Behörden und Einheiten abstimmen, um das Volkskomitee von Hanoi weiterhin zu beraten und ihm Bericht zu erstatten, damit dieses gemäß den Vorgaben des Politbüros, des Sekretariats und der Richtlinien des Innenministeriums Maßnahmen und Regelungen für die von der Umstrukturierung des Apparats betroffenen Personen umsetzen und festlegen kann.

„Dies ist ein wichtiger Arbeitsinhalt, der die Rechte von Kadern und Beamten betrifft, die von der Organisationsänderung betroffen sind, und die Umsetzungszeit ist sehr kurz; das Innenministerium bittet daher die Abteilungs- und Zweigstellenleiter sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Gemeinden und Stadtteile, der Leitung und Umsetzung besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um die Einhaltung der Vorschriften und den Fortschritt zu gewährleisten“, heißt es in dem Dokument deutlich.

Laut VNA

Quelle: https://baothanhhoa.vn/thoi-han-dut-diem-viec-chi-tra-che-do-nghi-viec-theo-nghi-dinh-178-la-truoc-31-8-257646.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt