Das 2005 erschienene und von Lesern sowie vielen renommierten Zeitungen hoch gelobte Buch „Empires of Words“ des Autors Nicholas Ostler wurde nun von Omega+ in die vietnamesische Sprache übersetzt und veröffentlicht.
![]() |
Das Buch „Reich der Worte“. |
Das Buch ist eines der wenigen Werke, das die umfassende Geschichte der Sprachen der Welt behandelt und den Lesern hilft, die Menschheitsgeschichte aus der Perspektive der Sprache zu visualisieren. Das Buch untersucht die wichtigsten Sprachen der Welt, Sprachen, die sich stark verbreiten konnten und über große Gebiete hinweg verwendet wurden.
Das Buch wurde erstmals 2005 in Großbritannien veröffentlicht und von renommierten Zeitungen wie The Independent, The Guardian, Kirkus Review, Washington Post, Boston Magazine, Chicago Tribune und Los Angeles Times Book Review gelobt.
![]() |
Der Autor Nicholas Ostler verfügt über Abschlüsse in Linguistik der Universität Oxford und des MIT und hat insgesamt 26 Sprachen auf der ganzen Welt umfassend erforscht.
Das Buch besteht aus 4 Teilen und 14 Kapiteln mit 2 Hauptinhalten: Zeichnen einer Karte der derzeit auf der ganzen Welt verwendeten Sprachen und Aufzeigen ihrer Ursprünge und Beziehungen; Besprechen des „Aufstiegs“ und „Niedergangs“ gebräuchlicher Sprachen (Lingua francas) wie Griechisch und Latein sowie der Ursachen dieser Höhen und Tiefen.
Ostler argumentiert, dass sprachliche Merkmale einen Unterschied machen, um zu erklären, warum eine Sprache wichtig wird, sich weit verbreitet und lange Bestand hat. Gleichzeitig diskutiert er die Beziehung zwischen Sprache undPolitik , Religion, Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur usw. Er vergleicht Sprachen auf einer Makroebene anhand historischer Aspekte, anstatt auf Details der Sprachpolitik wie Grammatik oder Phonologie einzugehen.
In dem Buch betrachtet der Autor Akkadisch, Aramäisch und Arabisch, die westsemitischen Sprachen, die sich in den Zivilisationen und Reichen des Nahen Ostens ablösten, und betrachtet Chinesisch und Ägyptisch als Träger großer kultureller Traditionen. Darüber hinaus behandelt das Buch auch Sanskrit, Griechisch, Keltisch, Römisch, Germanisch, Slawisch usw.
![]() |
Darüber hinaus erwähnt der Autor auch den ersten und zweiten Niedergang des Lateinischen, als es in Europa nicht mehr ausschließlich in der Wissenschaft verwendet wurde und nur noch in den Schriften verblieb und nicht mehr in der alltäglichen Kommunikation verwendet wurde.
In der Neuzeit diskutiert der Autor Spanisch in der Neuen Welt, Portugiesisch, Niederländisch, Französisch und Russisch im Gegensatz zur Geschichte des Englischen.
Das Buch schließt mit einer Übersicht über die 20 häufigsten Sprachen und einer Zusammenfassung vergangener, gegenwärtiger und potenzieller zukünftiger Faktoren, die die Verbreitung von Sprachen beeinflussen.
Dies ist ein großartiges Buch. Nach der Lektüre werden Sie Sprache nie wieder mit denselben Augen sehen – und wahrscheinlich auch die Welt und ihre Zukunft ganz anders betrachten.
Der Wächter
Das Interessante an dem Buch ist die Auseinandersetzung mit der Geschichte der menschlichen Sprache aus einer breiteren Perspektive, die sowohl die spezifische Geschichte einzelner Sprachen als auch die Beziehungen zwischen Sprachen sowie den Zusammenhang zwischen Sprache und Menschheitsgeschichte einschließt.
Das Buch eignet sich sehr gut für Leser, die sich einen Überblick über die Entwicklungsgeschichte und die Höhen und Tiefen der wichtigsten Sprachen auf der ganzen Welt verschaffen möchten oder etwas über den Ursprung bzw. die „verwandten“ Beziehungen populärer Sprachen wie Englisch, Chinesisch und Spanisch erfahren möchten.
Ostler wollte einen neuen Weg der historischen Analyse eröffnen, bei dem die „Sprachdynamik“ zu einem Werkzeug der Sozialforschung wurde.
Der Independent
Auf dem Buchcover wird das Bild des Turmbaus zu Babel, einer biblischen Legende, verwendet, um die Sprachunterschiede zwischen den Völkern auf der ganzen Welt zu erklären.
Nicolas Ostler (Jahrgang 1952) schloss sein Studium der Latein-, Griechisch-, Philosophie- und Wirtschaftswissenschaften am Balliol College in Oxford ab und promovierte anschließend in Linguistik und Sanskrit am Massachusetts Institute of Technology unter der Leitung des Linguisten Noam Chomsky. Er ist Präsident der britischen Foundation for Endangered Languages und Autor zahlreicher wertvoller Bücher wie „Ad Infinitum“ (2007), „The Last Lingua Franca“ (2010) und „Password to Paradise“ (2016).
Der Guardian schrieb in seiner Rezension: „Es gibt viele Möglichkeiten, Weltgeschichte zu erzählen – durch den Aufstieg und Fall von Zivilisationen, das Schicksal von Nationen, wirtschaftliche und soziale Systeme und Modelle, die Entwicklung von Technologie oder die Chronologie von Krieg und Militärmacht. Dieses Buch erzählt die Geschichte durch den Aufstieg und Fall der Sprache. Es ist ein großartiges Buch. Nach der Lektüre werden Sie nie wieder mit denselben Augen über Sprache denken – und wahrscheinlich auch ganz anders über die Welt und ihre Zukunft.“
Die Zeitung The Independent schrieb, Ostler wolle einen neuen Weg der historischen Analyse eröffnen, bei dem die „Sprachdynamik“ zu einem Werkzeug der Sozialforschung werde.
Laut nhandan.vn
Quelle
Kommentar (0)