In der Resolution 08-NQ/DUBTC zur Zuweisung und Dezentralisierung der Organisations- und Personalarbeit und zur weiteren Umstrukturierung des Apparats einer Reihe von Einheiten des Finanzministeriums hat der Ständige Ausschuss des Parteikomitees des Finanzministeriums vereinbart, die Umstrukturierung der vertikalen Einheiten des Finanzministeriums an den Standorten fortzusetzen, um die Einhaltung der Organisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen sicherzustellen und den Managementanforderungen des Finanzministeriums gerecht zu werden.
Insbesondere für Steuer- und Finanzbehörden: Reorganisieren Sie die Steuerabteilungen und regionalen Staatskassen, damit sie im Einklang mit den Verwaltungseinheiten der Provinzen verwaltet werden (Reorganisation von 20 Steuerabteilungen und regionalen Staatskassen in 34 Steuer- und Staatskassen der Provinzen und zentral verwalteten Städte).

Umstrukturierung von 20 Steuerabteilungen in 34 Steuerbehörden der Provinzen und zentral verwalteten Städte (Abbildung: KT)
Wandeln Sie Bezirkssteuerteams in Basissteuerteams im Rahmen der Provinz- und Kommunalsteuern um, um die Steuern in einigen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu verwalten.
Um die Verwaltung einiger Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene sicherzustellen, sollten die Transaktionsbüros der Staatskasse auf Provinzebene neu organisiert werden.
Für Statistik- und Sozialversicherungsbehörden: Reorganisieren Sie die Statistikämter der Provinzen und Gemeinden sowie die regionalen Sozialversicherungsämter, um sie im Einklang mit den Verwaltungseinheiten der Provinzen zu verwalten (Umstrukturierung von 63 Statistikämtern in 34 Statistikämter der Provinzen und Gemeinden, die direkt der Zentralregierung unterstehen; Umstrukturierung von 35 regionalen Sozialversicherungsämtern in 34 Sozialversicherungsämter der Provinzen und Gemeinden).
Für Zoll- und Reservebehörden: Behalten Sie die Anzahl von 20 regionalen Zollunterabteilungen und 15 regionalen staatlichen Reserveunterabteilungen bei und passen Sie den Verwaltungsbereich an die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene an.
Benennen Sie die Zweigstellen „Regionaler Zoll“ und „Regionale Staatsreserve“ in „Regionaler Zoll“ und „Regionale Staatsreserve“ um (direkte Verwaltung der Lagerstandorte).
Das Finanzministerium wird keine Statistikämter organisieren, keine Sozialversicherung auf Bezirksebene einrichten und keine Statistikteams auf Bezirksebene in Basisstatistiken im Rahmen der Provinz- und Gemeindestatistik umwandeln, keine Sozialversicherung auf Bezirksebene in Basissozialversicherungen im Rahmen der Provinz- und Gemeindesozialversicherung, um sie in einigen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu verwalten.
Vervollständigen Sie den Depeschenentwurf zur Übermittlung an das Zentrale Organisationskomitee, das Regierungsparteikomitee und das Innenministerium über die weitere Reorganisation des Apparats des Finanzministeriums gemäß den Anweisungen des Zentralkomitees (in der offiziellen Depesche Nr. 112-CV/VPĐU vom 25. März 2025 des Regierungsparteikomitees und in der offiziellen Depesche Nr. 43-CV/BCĐ vom 20. März 2025 des Zentralen Lenkungsausschusses).
Stärkung der Entscheidungen zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung, des Allgemeinen Statistikamts, der Zollbehörde und der staatlichen Reservebehörde; Zweigstellen und Äquivalente der oben genannten Einheiten.
Das Finanzministerium beauftragte die Steuerbehörde und die Staatskasse mit der Leitung und Abstimmung mit der Abteilung für Organisation und Personal bei der Ausarbeitung eines Plans zur Neuordnung der regionalen Steuerbehörden und Staatskassen entsprechend dem Plan zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen. Gleichzeitig hat das Finanzministerium die dem Ministerium unterstellten Organisationen und Einheiten zugewiesen: Die Staatshaushaltsabteilung leitet die Abteilung für nationale Wirtschaftssynthese und koordiniert mit ihr und den zugehörigen Einheiten die Entwicklung eines Projekts zur Zusammenlegung der Staatshaushaltsabteilung und der Abteilung für nationale Wirtschaftssynthese und überweist es zur Synthese an die Abteilung für Organisation und Personal.
Das Investitionsministerium leitet die Entwicklung eines Projekts zur Trennung der Funktionen der Investitionsbewertung und -überwachung und richtet eine Einheit auf Ministeriumsebene ein und koordiniert die Entwicklung mit den entsprechenden Einheiten. Gleichzeitig perfektionieren Sie die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Investitionsabteilung.
Die Rechtsabteilung leitet und koordiniert mit den relevanten Einheiten die Entwicklung eines Projekts zur Vervollkommnung der Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der Rechtsabteilung, um Aufgaben im Zusammenhang mit der Sparsamkeits- und Verschwendungsbekämpfungspraxis des Finanzministeriums erfüllen zu können. Überwachen und fordern Sie die dem Ministerium unterstellten Einheiten auf, die Umsetzung zu organisieren und Berichte über die Umsetzungsergebnisse der Empfehlungen und Entscheidungen der Inspektionsbehörden und der Ermittlungspolizei zur finanziellen Handhabung zu erstellen.
Beauftragen Sie das Ministeriumsbüro mit der Leitung und Koordination mit den relevanten Einheiten bei der Entwicklung eines Projekts zur Vervollkommnung der Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Ministeriumsbüros, um die Aufgabe zu erfüllen, als Anlaufstelle für den Empfang von Bürgern, die Lösung von Beschwerden und Anzeigen sowie die Verhütung und Bekämpfung von Korruption und Negativität zu fungieren.
Die vietnamesische Sozialversicherung und das Allgemeine Statistikamt sollen den Vorsitz führen und in Abstimmung mit der Abteilung für Organisation und Personal einen Plan zur Reorganisation der regionalen Sozialversicherungs- und Provinzstatistikämter entwickeln.
Die Zollbehörde und die staatliche Reservebehörde leiten die Abteilung für Organisation und Personal und arbeiten in Abstimmung mit dieser an der Ausarbeitung eines Plans zur Anpassung des Verwaltungsbereichs der regionalen Zollbehörde und der regionalen staatlichen Reservebehörde, um ihn an die Struktur der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene anzupassen.
Quelle: https://baolaocai.vn/to-chuc-lai-20-chi-cuc-thue-thanh-34-thue-tinh-thanh-pho-post401456.html
Kommentar (0)