(CPV) – Englisch als Zweitsprache an Schulen bedeutet, dass sowohl Schüler als auch Lehrer auf Englisch kommunizieren. Die Wissensvermittlung in Schulen erfolgt in englischer Sprache. Dies ist eine wichtige Maßnahme und erfordert einen schrittweisen Umsetzungsplan. Der Umsetzungsprozess wird sicherlich mit vielen Herausforderungen verbunden sein, und die größte Schwierigkeit besteht darin, ein Team von Lehrern und Dozenten vorzubereiten, das den Anforderungen gerecht wird. Dies ist auch die Aufgabe der Schulen im aktuellen Kontext.
Andererseits wird die Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen mit vielen Schwierigkeiten verbunden sein, insbesondere in abgelegenen Gebieten, wo Lern- und Arbeitsbedingungen noch immer unzureichend sind. Die Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen liegt nicht nur in der Verantwortung des Bildungssektors, sondern erfordert die Beteiligung des gesamtenpolitischen Systems von der zentralen bis zur lokalen Ebene. Dies ist auch Inhalt unserer weiteren Diskussion mit unseren Gästen:
Szene des Austauschs. |
– Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, Vorsitzender des Rates der Technischen Universität – Vietnam National University, Hanoi ;
- MSc. Luu Tu Oanh – Englischlehrerin an der Trung Vuong Secondary School, Hanoi ;
- Hoang Duc ist Englischdozent in Hanoi.
Reporter (PV): Wir möchten den jungen Dozenten Hoang Duc fragen, welche Lösungen wir brauchen, um das Interesse und die Leidenschaft der Lernenden für das freiwillige Erlernen der englischen Sprache aufrechtzuerhalten?
Dozent Hoang Duc : Motivation kann meiner Meinung nach zwei Ursachen haben. Idealerweise kommt sie natürlich von den Studierenden selbst, zum Beispiel zur Unterhaltung oder zum Lernen. Das ist jedoch eine Idealvorstellung. Es gibt jedoch Studierende, die keine Leidenschaft für Englisch haben und Motivation von außen benötigen. Sie stehen unter dem Druck, gute Englischkenntnisse für eine Prüfung zu haben. So können wir die Motivation von außen steigern.
Was die innere Motivation betrifft, kann sie auf die gleiche Weise angewendet werden, wie es die Trung Vuong Secondary School mit dem Cambridge-Programm getan hat. Du hast Interesse, einen Spielplatz und ein Umfeld, um deine Sprachkenntnisse zu entwickeln. So steigerst du deine Motivation und deinen Wunsch, Englisch zu lernen.
PV: Darüber hinaus ist es für die Schüler sehr wichtig, den Wert der Sprache im Leben zu verstehen und die Möglichkeit zu sehen, sich im heutigen Zeitalter der Integration weiterzuentwickeln . Was möchten Sie noch dazu sagen, Meister Tu Oa ?
Frau Tu Oanh: Meiner Meinung nach liegt die Motivation der Schüler vor allem bei den Lehrern. Schüler sollten vor allem über ein gewisses Wissen und eine gewisse Kultur verfügen, wenn sie Sprache als Werkzeug verwenden. Deshalb scherzen viele Eltern und Schüler oft, dass Frau Oanh Naturwissenschaften und nicht Englisch unterrichte. Ich verwende oft Beispiele wie Vulkanologie oder den jüngsten Taifun Yagi, um Schülern Sprechunterricht zu geben, und berichte dann über den Taifun Yagi und die Schwierigkeiten, die sie während des Taifuns in Hanoi hatten …
Frau Tu Oanh: Meiner Meinung nach liegt die Aufgabe, die Motivation der Schüler zu steigern, vor allem bei den Lehrern. |
Wenn Sie eine große Motivation und Leidenschaft für Sprache und die Phänomene um Sie herum haben und diese Leidenschaft an Ihre Kinder weitergeben können, werden diese sicherlich auch Ihre Begeisterung teilen. Für mich ist ein Lehrer, der Schüler motiviert und begeistert, einer der wichtigsten Faktoren, der sie motiviert und begeistert.
Ich versuche immer, Sprache als Lernen zu sehen, sie anzuwenden. Ich sehe sie als ein Werkzeug, das Kindern hilft, sich für Wissen, Kultur und soziale Phänomene zu begeistern und ihnen hilft, Sprache im wirklichen Leben besser anzuwenden.
PV: Hat Professor Nguyen Dinh Duc noch etwas hinzuzufügen?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Selbst an Universitäten ist es derzeit sehr einfach, mit Englischkenntnissen ein Stipendium zu erhalten, und viele Unternehmen suchen nach Ihnen. Selbst auf dem Land verdient man mit Englischkenntnissen das Eineinhalb- bis Doppelte und arbeitet in einem sehr guten Umfeld. Insbesondere viele ausländische Unternehmen werben vietnamesische Arbeitskräfte an. Ich denke, Sie alle wissen das, aber es wurden noch nicht viele Maßnahmen ergriffen. Ich persönlich sehe, dass die Abschlussquote an manchen Universitäten nur bei etwa 35–40 % liegt, hauptsächlich aufgrund der hohen Studiengebühren für Englisch.
Ich hoffe sehr, dass die Eltern in diesen Prozess eingebunden werden, denn das ist sehr wichtig. In der Stadt unterstützen und begleiten die Eltern ihre Kinder sehr, aber in abgelegenen Gebieten gibt es viele sehr gute Kinder, die nicht von ihren Familien unterstützt werden. Ich hoffe sehr, meinen Kindern dadurch Flügel verleihen zu können. Fremdsprachen sind zu einem unverzichtbaren Gut geworden. Neben dem Druck der Gesellschaft, dem Druck der Schule, der Verbesserung der Qualität des Lehrpersonals, der Innovation des Programms und den Bemühungen der Kinder selbst sowie der Motivation aus dem Umfeld ist auch der Druck der Eltern sehr wichtig. Ich hoffe sehr, dass die Eltern darauf achten, wie sie ihre Kinder dabei unterstützen können, gute Fremdsprachenkenntnisse zu erwerben.
Reporter: Professor Dr. Nguyen Dinh Duc, der Aufbau und die Entwicklung eines Teams vietnamesischer Lehrer, die sowohl sprachlich als auch methodisch qualifiziert sind, ihre Fächer auf Englisch zu unterrichten, gilt als wichtiger Faktor für die wirksame Umsetzung der Resolution 29 zur grundlegenden und umfassenden Bildungsreform. Wie bewerten Sie diesen Inhalt?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Neben dem Druck der Gesellschaft, dem Druck der Schule, der Verbesserung der Qualität des Lehrpersonals, der Erneuerung des Programms und den Bemühungen der Schüler selbst sowie der Schaffung von Motivation aus anderen Umgebungen ist auch der Druck der Eltern sehr wichtig. |
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Ich denke, dass die Ausbildung eines Teams von Englischlehrern, um den Lehranforderungen gerecht zu werden, eine entscheidende Aufgabe ist, eine Schlüsselaufgabe. Wenn wir kein Team von Englischlehrern ausbilden können, das über umfassende berufliche Qualifikationen, Lehrmethoden und Enthusiasmus verfügt, können wir nicht erfolgreich sein. Tatsächlich zeigen die Erfahrungen vieler Länder, wie beispielsweise Singapur, dass das Team der Englischlehrer das Wichtigste ist. Wie können wir ein Team von Englischlehrern ausbilden? Ich denke, dass wir zusätzlich zu einem Hochschulabschluss die Bedingungen dafür schaffen müssen, dass Englischlehrer Zeit für den Kontakt mit Muttersprachlern haben. Dies ist eine sehr wichtige Voraussetzung. Wenn uns dies nicht gelingt, wird es für uns sicherlich schwierig, beruflich erfolgreich zu sein. Denn ein Lehrer muss, auch wenn er im Unterricht steht, nur mindestens 6,5 IELTS-Punkte erreichen. Hinzu kommen alle kulturellen und identitätsbezogenen Anforderungen, die ohne einen Aufenthalt im Gastland nicht erfüllt werden können.
Das zweite Problem ist, dass Englischlehrer das eine sind, Fachenglischlehrer aber auch. Früher hatten Fremdsprachenlehrer neben der Möglichkeit, ins Ausland zu gehen, immer ein bis zwei Monate im Sommer Zeit, um ihre Fähigkeiten zu verbessern und ihre Fachenglischkenntnisse aufzufrischen. Davon haben wir uns längst verabschiedet.
Tatsächlich erfüllen viele Universitäten heute nur den englischen Ausgabestandard des IELTS, haben aber das Fachenglisch vergessen. Diese Voraussetzung muss gestärkt werden, sie ist äußerst wichtig. Andernfalls werden wir das Postgraduierten-Niveau nicht erreichen können.
Drittens müssen wir die räumlichen Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Lehrkräfte den Anforderungen des Unterrichts gerecht werden können. Das betrifft zum Beispiel die Organisation des Unterrichts. Egal wie gut oder talentiert ein Lehrer ist, wenn eine Klasse mit 40 Schülern vor Unterrichtsende keinen einzigen Satz gesagt hat, kann er seine Kommunikationsfähigkeiten mit den Schülern nicht unter Beweis stellen. Neben dem Lehrplan und den räumlichen Voraussetzungen müssen wir auch auf die Umsetzung der Vergütungspolitik achten. Denn Englischlehrer unterscheiden sich von anderen Lehrern, und tatsächlich ist es in anderen Ländern ähnlich. Englischlehrer arbeiten sehr hart und müssen mit jedem Einzelnen kommunizieren. Wir brauchen ein entsprechendes System.
Außerdem denke ich, dass die Schaffung eines internationalen Umfelds und zweisprachiger Programme, die allen Lehrern die Möglichkeit bieten, sich auszudrücken und Wettbewerbe auszurichten, auch eine gute Chance für Lehrer darstellt. Ich hoffe, wir werden die Voraussetzungen für ausländische Lehrer schaffen, nicht nur um Schüler zu unterrichten, sondern um das Lehrpersonal Vietnams zu unterrichten und auszubilden.
Frau Tu Oanh: Ich bin fest davon überzeugt, dass wir Englisch zu einer zweiten Schulsprache machen können, wenn wir unsere Perspektive ändern. |
PV: Wir haben festgestellt, dass die Einführung von Englisch als Zweitsprache in Schulen eine wichtige politische Maßnahme ist und eine schrittweise Umsetzung erfordert. Wie beurteilen Sie diese Situation, Meister Luu Tu Oanh?
Frau Tu Oanh: Wir stehen derzeit vor einer sehr schwierigen Bewertungssituation, da wir viele Lehrbücher und einen Rahmenlehrplan haben. Aber wir gehen immer noch auf die alte Art und Weise vor: Welches Lehrbuch sollen wir unterrichten? Wir müssen unsere Sichtweise auf die Verwendung von Lehrbüchern ändern und uns an den Rahmenlehrplan halten.
Auch hier müssen Lehrkräfte und Leistungsbeurteiler ihre Herangehensweise ändern. Wir werden uns nicht auf irgendwelche Lehrbücher verlassen, sondern den Rahmenlehrplan nutzen, um die Fähigkeiten der Schüler zu beurteilen. Und das wird ebenfalls eine Herausforderung sein.
Die Verwendung des Kompetenzrahmens zur Leistungsbewertung wird die Schulen verunsichern und verunsichern, da sie nicht wissen, welches Lehrbuch sie für ihre Kinder verwenden sollen. Wir müssen uns schrittweise an eine andere Herangehensweise und Bewertungsmethode gewöhnen. Das heißt, wir müssen den Bewertungsrahmen anstelle von Lehrbüchern zur Leistungsbewertung unserer Kinder nutzen. Ich bin sicher, dass wir das schaffen, wenn wir unsere Perspektive ändern.
PV: Was Dozent Hoang Duc betrifft: Wie beurteilen Sie die Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Unterrichts in allen Schulfächern auf Englisch?
Dozent Hoang Duc : Es wird eine Herausforderung sein, die Qualität der Lehrkräfte dauerhaft sicherzustellen. Insbesondere in Fächern, die von Lehrkräften unterrichtet werden, die nicht direkt für Englisch zuständig sind. Die Anforderungen an die Sprachkompetenz sind sehr hoch, um Fachwissen wie Geographie, Geschichte oder auch Mathematik vermitteln zu können.
Dozent Hoang Duc: Es wird eine Herausforderung sein, eine einheitliche Lehrerqualität sicherzustellen. |
Auch wenn wir andere Fächer auf Englisch unterrichten, werden wir meiner Meinung nach zunächst auf Widerstand von Eltern und Schülern stoßen. Der Grund dafür ist, dass es nicht nur um die verwendeten Lehrbücher geht, sondern dass wir die Prüfungsergebnisse anhand von Kriterien bewerten, ohne die Sprachkenntnisse umfassend zu erfassen. Der Fokus liegt zu sehr auf Grammatik und Wortschatz statt auf Sprachkompetenzen wie Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Wir finden das Erlernen einer Fremdsprache zu schwierig. Aber wir müssen auch optimistisch sein. Denn unsere Generation hat kein Englisch gelernt, und als wir zum Studium ins Ausland gingen, lernten wir Russisch, Ungarisch, Polnisch und Deutsch. Man könnte sagen, wenn wir zehn Jahre Allgemeinbildung gehabt hätten, hätten wir nur Russisch gelernt. Polnisch und Deutsch haben wir nicht gelernt. Und doch haben wir trotz nur eines Studienjahres, Tag und Nacht im Computerlabor, gute Leistungen erbracht, als wir zum Studium ins Ausland gingen.
Wenn wir entschlossen sind, Druck ausüben und die Lernenden eine Richtung vorgeben, werden sich die Schwierigkeiten meiner Meinung nach deutlich verringern. Das ist eine Realität, die wir bereits erlebt haben. Wenn wir dadurch die Motivation der Eltern, das Bewusstsein und die Selbstwahrnehmung der Schüler, ihre Entschlossenheit und ihren Willen gewinnen, werden sich all diese Schwierigkeiten hoffentlich schnell verringern und zu großen Veränderungen führen.
Hoffentlich wird die junge Generation Vietnams in naher Zukunft genauso gut Englisch sprechen wie Singapur, Malaysia und andere Länder. Das wird eine große Motivation und Chance für junge Menschen in der Zukunft sein. Und das ist meine persönliche Botschaft an alle jungen Menschen.
PV: Zehn Jahre nach der Umsetzung der Resolution 29 der Partei hat die Förderung der Internationalisierung an Universitäten ein neues Niveau erreicht. Welche Vorschläge und Empfehlungen unterbreitet Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc auf Grundlage internationaler Erfahrungen, damit die Resolution 29 und die Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros vom 12. August 2024 die Resolution 29-NQ/TW weiterhin umsetzen und in der Praxis effektiv umsetzen können?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Erstens müssen wir den Englischunterricht im vietnamesischen Hochschulsystem erneuern. Zweitens benötigen wir Entschlossenheit und Druck von der Regierung. Drittens geht es darum, eine englischsprachige Kultur in der gesamten vietnamesischen Gesellschaft zu etablieren.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Wenn wir entschlossen sind, wenn wir Druck ausüben und wenn die Lernenden eine Richtung vorgeben, werden sich meiner Meinung nach alle Schwierigkeiten erheblich verringern. |
Jeder erkennt an, dass Englisch eine notwendige Waffe ist. Als Erstes schlage ich vor, dass wir Englisch frühzeitig, schon in der Grundschule, wie in allen Ländern, fördern.
Zweitens sollte der zweisprachige Unterricht in den Schulen schrittweise eingeführt werden. Wenn dies nicht sofort in allen Fächern möglich ist, dann schrittweise, zunächst in den einfacheren Fächern mit weniger Englisch, wie Mathematik und Physik, und dann in den Fächern, die Aufsätze erfordern, um eine solche stufenweise Einführung zu ermöglichen.
Drittens müssen wir die Leistungsstandards für das aktuelle Ausbildungsprogramm ändern. Ich schlage vor, dass der Englisch-Leistungsstandard für die High School ILETS 6,5 sein muss, nicht 3,0 oder 4,0, wie es Rundschreiben 32 vorsieht, und zwar bis 2025.
Dafür müssen wir das Programm und die Lehrbücher erneuern. Außerdem müssen wir investieren, um ein hochqualifiziertes Englischlehrerteam aufzubauen. Ich denke, das ist ein sehr kostspieliger und zeitaufwändiger Beruf. Aber ohne eine fundierte Ausbildung werden wir nie erfolgreich sein.
Viertens glaube ich, dass wir die Einrichtungen und die Organisation des Englischunterrichts neu organisieren müssen.
Angesichts all dieser Dinge hoffe ich wirklich, dass ich als Pädagoge, der sich leidenschaftlich für die pädagogische Laufbahn einsetzt, meine Leidenschaft in diesem Forum zum Ausdruck bringen und dazu beitragen kann, dass Englisch schnell zu einer Zweitsprache wird …
PV: Vielen Dank für Ihre Einladung!
[Anzeige_2]
Quelle: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html
Kommentar (0)