Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ab dem 25. September gelten neue Regelungen zum Lehren und Lernen in Fremdsprachen.

Die Regierung hat gerade das Dekret Nr. 222/2025/ND-CP vom 8. August 2025 erlassen, das den Fremdsprachenunterricht in Bildungseinrichtungen regelt und ab dem 25. September 2025 in Kraft tritt.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa18/08/2025

Demnach ist es allgemeinbildenden Einrichtungen, die das vietnamesische allgemeine Bildungsprogramm umsetzen, gestattet, bestimmte Fächer, Bildungsaktivitäten oder bestimmte Inhalte bestimmter Fächer und Bildungsaktivitäten in Fremdsprachen zu lehren und zu lernen, wobei Fächern aus den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften, Technik und Informationstechnologie Vorrang eingeräumt wird.

Weiterbildungsprogramme werden teilweise in einer Fremdsprache unterrichtet und gelernt. Der Direktor der Weiterbildungseinrichtung ist dafür verantwortlich, die Lehrmaterialien und Materialien in einer Fremdsprache aus den vom Ministerium für Bildung und Ausbildung herausgegebenen oder genehmigten Materialien auszuwählen oder Materialien von Hochschulen, Berufsbildungseinrichtungen sowie nationalen und internationalen Bildungsorganisationen auszuwählen, die den Bedürfnissen der Lernenden und den Kapazitäten der Weiterbildungseinrichtung entsprechen.

In der Berufsausbildung werden die Programme der Fachrichtungen und Berufe, denen von der zuständigen Behörde eine Zulassung zur Berufsausbildung erteilt wurde, oder der Fachrichtungen und Berufe, die gemäß den gesetzlichen Bestimmungen eigenständig Fachrichtungen eröffnen, so organisiert, dass sie teilweise oder vollständig in einer Fremdsprache unterrichtet werden. Die für den fremdsprachigen Unterricht und das Lernen verwendeten Lehrbücher und Materialien werden vom Direktor oder der Direktorin der Berufsausbildungseinrichtung auf Grundlage der Ergebnisse der Bewertung durch den vom Direktor eingerichteten Bewertungsausschuss genehmigt, wobei die Einhaltung des Bewertungsprozesses für Lehrbücher und Materialien sichergestellt wird.

Im Hochschulbereich werden von den zuständigen Behörden genehmigte Programme, Lehrbücher, Fächer, Module und Leistungspunkte ganz oder teilweise in einer Fremdsprache unterrichtet. Lehrbücher und Lehrmaterialien für den fremdsprachigen Unterricht werden vom Direktor oder Rektor der Hochschule auf Grundlage der Bewertungsergebnisse des vom Rektor eingerichteten Bewertungsausschusses genehmigt, um die Einhaltung des Bewertungsprozesses für Lehrbücher und Materialien sicherzustellen.

Das Dekret legt die Anforderungen an Fachwissen, Fachkenntnisse und Fremdsprachenkenntnisse für Lehrkräfte fest. Dementsprechend müssen Lehrkräfte die für jede Bildungsstufe und Ausbildungsstufe vorgeschriebenen Anforderungen an Fachwissen, Fachkenntnisse, Ausbildung und Förderniveau erfüllen.

Was die Fremdsprachenkenntnisse betrifft, müssen Lehrer auf Primar- und Sekundarstufe mindestens über Fremdsprachenkenntnisse der Stufe 4 gemäß dem sechsstufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam oder eine gleichwertige Stufe verfügen; Lehrer auf Oberschulniveau müssen mindestens über Fremdsprachenkenntnisse der Stufe 5 verfügen. Lehrer auf Berufsbildungsniveau müssen mindestens über Fremdsprachenkenntnisse der Stufe 5 verfügen.

Für die Lehrtätigkeit an Hochschulen sind Fremdsprachenkenntnisse erforderlich, die den didaktischen Anforderungen des Ausbildungsgangs entsprechen, mindestens auf Niveau 5.

Das Dekret legt außerdem fest: Personen, die im Ausland ein Vollzeit-Bachelor-, Master- oder Doktoratsstudium mit einer Fremdsprache als Unterrichtssprache absolviert haben und über ein anerkanntes Diplom gemäß den Vorschriften oder einen Bachelor-Abschluss in Fremdsprachen oder Fremdsprachenpädagogik in Vietnam verfügen, sind von den Anforderungen an die Fremdsprachenkenntnisse befreit.

Laut hanoimoi.vn

Quelle: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202508/tu-ngay-25-9-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-5b12f03/


Kommentar (0)

No data
No data
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex
Der Trend, Kuchen mit roter Flagge und gelbem Stern bedruckt zu machen
T-Shirts und Nationalflaggen überschwemmen die Hang Ma Straße, um den wichtigen Feiertag zu begrüßen

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt