Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sprichwörter, Volkslieder, Tay-Nung-Volkslieder während des Tet-Festes

Việt NamViệt Nam09/02/2024


Pfirsichblüten haben geblüht und die hohen Berghänge geschmückt. Die Nebelwolken haben sich verzogen und dem warmen Sonnenschein Platz gemacht. Dem melodischen Wind folgend, erklangen lautstark die Wünsche und Lieder, die von der ethnischen Identität der Tay und Nung durchdrungen waren, durch die Berge und Wälder und begrüßten den neuen Frühling. Als würde man sich vom alten Jahr verabschieden, das bald zu Ende geht, und sich Gutes für das neue Jahr wünschen.

Ein Sprichwort der Nung lautet: „Bươn chưng bầu kha pát, bươn chat bầu kha cáy“, was so viel bedeutet wie: Töte im Januar keine Enten und im Juli keine Hühner. Damit soll die wichtige Bedeutung der Tet-Feiertage hervorgehoben werden. In den ersten Tagen des Jahres essen die Tay oft keine Enten, aber die Nung essen am 30. Tet Enten, um Unglück im Jahr abzuwehren. Das Huhn für Tet ist ein kastriertes Huhn. Einen Monat vor Tet wird das kastrierte Huhn separat gehalten, um gemästet zu werden. Für das Silvesteressen wird das größte Huhn geschlachtet, um die Vorfahren zu verehren. Wohlhabende Familien schlachten oft ein zusätzliches Schwein, manchmal teilen sich zwei oder drei Familien ein Schwein. Früher haben die Menschen das Schweinefleisch oft in kleine Stücke geschnitten, zu vielen Gerichten verarbeitet und die Knochen stark gesalzen, in Arekablätter gewickelt und in der Küche aufgehängt, um sie nach und nach zu essen.

Wenn die Tay und Nung am ersten Tag des neuen Jahres eine Familie besuchen, um ihr ein frohes neues Jahr zu wünschen, beginnen sie oft mit dem Satz „Bươn chưng pi mầu“, gefolgt von Glückwünschen. Die gebräuchlichsten Neujahrsgrüße sind „Slam bươn kha sốc, sloc bươn kha loông“, was bedeutet, ein Schwein drei Monate lang so groß wie ein Reismörser und sechs Monate lang so groß wie ein Reisdreschstab zu züchten. In Sprichwörtern, an Feiertagen und zu Tet wünschen sie dem Hausbesitzer oft erfolgreiche Geschäfte, Reichtum und materielle Dinge.

Die Nung An der Gemeinde Phuc Sen (Quang Hoa) begrüßen sich am ersten Tag des neuen Jahres mit Liebesliedern, die ihren ethnischen Volksliedern entnommen sind.
Die Nung An der Gemeinde Phuc Sen (Quang Hoa) begrüßen sich am ersten Tag des neuen Jahres mit Liebesliedern, die ihren ethnischen Volksliedern entnommen sind.

Um der Familie zu gratulieren und sie zu ermutigen, die Viehzucht zu fördern, Glück zu wünschen und Krankheiten vorzubeugen, gibt es bei den Tay und Nung ein Sprichwort: „Pat cay tem cai, mo vai tem lang“. Das bedeutet: Hühner und Enten füllen den Boden, Büffel und Kühe den Stall. Mit dem Wunsch nach einem wirtschaftlichen Erfolg im neuen Jahr symbolisieren die Tiere den wirtschaftlichen Wert des Haushalts. Je mehr Tiere der Hausbesitzer hält, desto erfolgreicher wird das Jahr und desto üppiger wird es sein.

Um dem Hausbesitzer alles Gute zu wünschen und der Familie im neuen Jahr alles Gute zu wünschen, sagen die Tay und Nung oft „Uoc le phan, phan le day“. Bedeutung: Wünsch dir etwas, träume, und du wirst es bekommen. Die Bedeutung ist wie ein Wunsch an den Empfänger: Wenn man träumt und sich etwas wünscht, wird es im neuen Jahr wahr. Das Sprichwort motiviert Menschen auch, sich mehr anzustrengen, um ihre Wünsche zu erfüllen.

Je nach Anlass werden Sprichwörter, Redewendungen, Volkslieder sowie Tay- und Nung-Lieder ausgewählt und passend zum jeweiligen Kontext eingesetzt. Die fröhliche, geschäftige Atmosphäre von Land und Himmel im Frühling lässt die Herzen der Menschen noch höher schlagen. Tet und Frühling sind für viele Menschen Anlass, in ihre Heimatstädte zurückzukehren, sich mit ihren Familien zu treffen, Erinnerungen zu wecken, sich zu unterhalten, nette Worte und schöne Gedanken auszutauschen und sich gegenseitig zum Frühlingsbeginn zu gratulieren.

Leuchtturm


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang
Die Küstenholzbrücke von Thanh Hoa sorgt dank ihres wunderschönen Sonnenuntergangsblicks wie in Phu Quoc für Aufsehen
Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt
Waldfestsaison in Cuc Phuong

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt