Leserin Le Hoai Thu fragt: „Ein Freund schickte mir das Sprichwort ‚Um Gurken einzulegen, muss man sie mit Steinen beschweren; um Reissetzlinge zu säen, muss man das Mittagessen vorbereiten‘ und fragte sich, was ‚das Mittagessen vorbereiten‘ bedeutet.“
Ich interessiere mich für Redewendungen und Sprichwörter, aber diese spezielle Formulierung ist mir neu. Im Wörterbuch habe ich herausgefunden, dass „Midday“ einfach Mittag oder bereits Mittag (im Gegensatz zu früh) bedeutet. Diese Bedeutung ist im Kontext eines Sprichworts schwer verständlich. Ich musste die Frage meines Freundes deshalb erst einmal verschieben und stelle sie heute im Forum „Wörter und ihre Bedeutungen“ in der Hoffnung auf eine Erklärung von einem Experten.
Vielen Dank.
Antwort: Zwei der Dutzenden von Wörterbüchern, die wir zur Hand haben, enthalten und erklären das Sprichwort, nach dem Leser Le Hoai Thu fragt.
Das Wörterbuch der vietnamesischen Redewendungen und Sprichwörter (Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao) erklärt: „Um Gurken einzulegen, muss man sie mit Steinen beschweren; um Reissetzlinge zu säen, muss man die Mittagszeit vorbereiten. Ein Tipp zum Einlegen von Gurken und Säen von Reissetzlingen: Nach dem Einlegen in Salz muss man einen schweren Stein darauflegen, damit die Gurken unter Wasser bleiben; das Salzwasser verhindert, dass die Gurken faulen. Beim Säen von Reissetzlingen muss man die Mittagszeit vorbereiten, sie am kühlen Nachmittag aussäen, und die Setzlinge wurzeln über Nacht schnell, wenn man die pralle Sonne vermeidet.“
Das Wörterbuch der vietnamesischen Redewendungen, Sprichwörter und Volkslieder (Viet Chuong) erklärt: „Zum Einlegen von Gurken braucht man Steine, zum Säen von Reissetzlingen braucht man Vorbereitungen um die Mittagszeit (Sprichwort): Im Leben hat alles seine eigenen Regeln; nur so lassen sich gute Ergebnisse erzielen. Wenn man eine Arbeit planlos und ohne Abwägung von Vor- und Nachteilen angeht, ist ein bitteres Scheitern wahrscheinlich.“
Genau wie beim Einlegen von Gurken muss man auch hier einen großen Stein verwenden, damit die Gurken im Salz untergetaucht bleiben und schneller gären. Legt man Gurken ohne Beschwerung ein, schwimmen sie an die Oberfläche und verfaulen innerhalb weniger Tage.
Genau wie beim Reisanbau sollten wir die Setzlinge mittags aussäen, um das Wetter des Tages einschätzen zu können – ob es sonnig oder trocken wird. Regnet es unmittelbar nach der Aussaat, ist der ganze Versuch gescheitert.
Dies sind wertvolle Erfahrungen, die von unseren Vorfahren überliefert wurden.“
Der erste Teil ist leicht verständlich, und die Erklärung des Wörterbuchs ist im Wesentlichen korrekt. Der zweite Teil hingegen, die Interpretation des Wortes „Mittag“ in „Vorbereitung um die Mittagszeit“, die entweder „Vorbereitung um die Mittagszeit, Aussaat am kühlen Nachmittag“ oder „Aussaat um die Mittagszeit“ bedeutet, ist eine Art erzwungene Auslegung. Denn wäre es, wie von Vu Dungs Gruppe erklärt, nicht unannehmbar, am frühen Morgen vorzubereiten und am Nachmittag auszusäen? Auch Viet Chuongs Erklärung, Reissetzlinge „sollten um die Mittagszeit ausgesät werden“, ist unwissenschaftlich .
Was bedeutet also „Mittagessen vorbereiten“ in diesem Zusammenhang?
Im lokalen Dialekt (Zentralvietnam) bedeutet „Mittag“ tatsächlich das Land, auf dem die Reissetzlinge ausgesät werden.
Das Wörterbuch des Nghe-An-Dialekts (Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh) verzeichnet: „Mittag: Reisfeld, Reispflanzung zur Mittagszeit. Zum Beispiel: Am achten Tag des vierten Monats, wenn es nicht regnet, sollten Vater und Sohn den Pflug verlassen und nicht mittags pflügen.“
Das vietnamesische Sprichwortwörterbuch (von Nguyen Duc Duong) enthält das Sprichwort „Alte Felder müssen gepflügt, alte Felder müssen mittags umgegraben werden“, erklärt es aber nicht und führt es als „unklare Bedeutung“ auf. Gemäß der oben genannten Bedeutung bezieht sich „Mittag“ hier jedoch auf das Land, auf dem die Reissetzlinge ausgesät werden sollen; „umgraben“ bedeutet, das Land wiederholt zu wenden, zu harken oder zu ebnen, um es glatt und eben zu machen; „alt“ bedeutet hier, dass man sehr sorgfältig vorgehen soll, je gründlicher, desto besser. „Alte Felder müssen gepflügt werden“ bedeutet, dass das Feld sehr sorgfältig gepflügt werden muss, damit der Reis gut wächst; „alte Felder müssen mittags umgegraben werden“ bedeutet, dass das Land für die Reissetzlinge gründlich niedergetreten und von Unkraut befreit werden muss, damit die Setzlinge gut wachsen.
Obwohl „trưa mạ“ (Reispflanzung am Mittag) ein Dialektausdruck ist, taucht er gelegentlich in der Presse auf. Zum Beispiel:
„Laut Herrn Nguyen Van Hung, dem Dorfvorsteher von Xuan Hoa, handelt es sich bei dem von der Baufirma eingeebneten Reisfeld um Reisanbauflächen mit einer Gesamtfläche von über 15.000 m², die vom Volkskomitee der Gemeinde Thuy Van an 97 Haushalte in Xuan Hoa verteilt wurden…“; „Das Reisfeld der Dorfbewohner wurde gemäß Verordnung 64/CP gleichmäßig aufgeteilt, dennoch wurde uns die Entschädigung verweigert, obwohl zuvor (im Jahr 2012) über 5.000 m² Reisanbaufläche (die vom Volkskomitee der Gemeinde Thuy Van gemäß Verordnung 64/CP verteilt worden waren) an 40 Haushalte der Gemeinde vom Bauherrn für den Bau der Straße Pham Van Dong – Thuy Duong – Thuan An mit insgesamt 420 Millionen VND entschädigt wurden…“ (Hunderte Haushalte sind verärgert über die „leeren Versprechungen“ des Investors – CAND-Zeitung – 23. Mai 2014).
- „Angesichts dieser Situation sollten die lokalen Behörden und der Agrarsektor Aufklärungsarbeit leisten und die Bevölkerung informieren. Ab sofort sollten sie den Plan umsetzen, Setzlinge von Langtagpflanzen mittags auszusäen und etwa 20 % der Gesamtfläche der Provinz zu bepflanzen.“ (Schwerpunkt: Hochwasserbekämpfung, Aussaat mittags – Zeitung Thua Thien Hue – 26. Dezember 2016).
Nachdem man das Wort „Mittag“ im Sinne von Land für die Aussaat von Reissetzlingen gefunden hat, Land speziell für Reissetzlinge (in einigen Regionen von Thanh Hoa wird es „nác mạ“ genannt), wird der Ausdruck „Die Aussaat von Reissetzlingen muss mittags vorbereitet werden“ so verstanden, dass man beim Aussäen von Reissetzlingen das Land sorgfältig vorbereiten muss; genau wie man zum Einlegen von Gurken Steine benötigt, um sie zu beschweren, damit sie gut schmecken.
Hoang Trinh Son (Mitwirkender)
Quelle: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm






Kommentar (0)