Generalsekretär To Lam empfängt Führungskräfte mehrerer internationaler Konzerne und Finanzorganisationen.
Generalsekretär To Lam empfing Herrn Saif Malik, CEO der Standard Chartered Bank in Großbritannien, und würdigte die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Großbritannien im Finanz- und Bankwesen der letzten Jahre. Er äußerte die Hoffnung, dass die Bank Vietnam weiterhin beratend zur Seite stehen und es auf dem Weg zu einem regionalen Finanzzentrum unterstützen werde. Der Generalsekretär dankte der Bank für ihre Unterstützung bei der jüngsten Aufwertung des vietnamesischen Aktienmarktes und bat Standard Chartered um Unterstützung bei der Verbesserung des Kreditratings Vietnams sowie bei der bevorstehenden Anleiheemission. Dadurch solle Vietnam Kapital zu angemessenen Kosten beschaffen und seine Entwicklung fördern.
Der Generalsekretär empfing Herrn Chris Drewer, Senior Vice President für Asien-Pazifik der Airbus Group, und bat die Gruppe, die Zusammenarbeit mit vietnamesischen Fluggesellschaften weiter zu stärken, um die Lieferkette und die Produktion von Airbus-Flugzeugausrüstung in Vietnam auszubauen; bei der Ausbildung von Fachkräften zusammenzuarbeiten, die Förderung der Triebwerksreparatur zu unterstützen und ein Airbus-Zentrum in Vietnam zu eröffnen, das sich auf die Beförderung von Passagieren und Fracht sowie auf Wartungsdienstleistungen konzentriert; und bat außerdem darum, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass vietnamesische Fluggesellschaften direkt mit Flugzeugkaufverträgen verhandeln und diese unterzeichnen können.

Generalsekretär To Lam empfing Herrn Saif Malik, CEO der Standard Chartered Bank in Großbritannien.
Foto: VNA
Bei einem Treffen mit Helen Wilson, Global Senior Vice President der Rolls-Royce Group, schlug Generalsekretär To Lam vor, dass die Gruppe die Zusammenarbeit mit Vietnam bei der Forschung und Entwicklung nachhaltiger Flugkraftstoffe, der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte und dem Technologietransfer im Bereich Luft- und Raumfahrt an vietnamesische Partner fortsetzen solle; zunächst solle die Einrichtung eines Rolls-Royce-Triebwerkswartungs- und -reparaturzentrums in Vietnam gefördert werden; außerdem erklärte er, dass die Gruppe günstige Bedingungen für Unternehmen schaffen werde, damit diese in Vietnam investieren und reibungslos operieren können.
Helen Wilson zeigte sich erfreut darüber, dass die Zusammenarbeit der Gruppe mit Vietnam Airlines und Vietjet im Bereich Flugzeugtriebwerke zur Entwicklung der vietnamesischen Luftfahrt beiträgt, und bekräftigte ihr Engagement, weiterhin zur Entwicklung der emissionsarmen Luftfahrtindustrie beizutragen und die Zusammenarbeit auf andere Bereiche auszuweiten.
Der Mensch steht im Mittelpunkt.
Am Nachmittag des 28. Oktober (Ortszeit) trafen Generalsekretär To Lam und eine hochrangige vietnamesische Delegation mit der Leitung der Universität Oxford zusammen. Bei dieser Gelegenheit hielt Generalsekretär To Lam vor Professoren, Dozenten, Forschern sowie zahlreichen Studierenden und Freunden Vietnams an der Universität Oxford eine Grundsatzrede.
Generalsekretär To Lam merkte an, dass sich die Welt täglich verändere, und erklärte: „ Vietnam wählt den Weg des Friedens, der Unabhängigkeit, der Selbstständigkeit und der Zusammenarbeit für die gegenseitige Entwicklung. Vietnam ist eine Nation, die mit Blut für ihre Unabhängigkeit kämpfen und den Preis des Krieges für den Frieden zahlen musste. Wir sind uns des höchsten Wertes des Friedens bewusst. Die Aussage von Präsident Ho Chi Minh: ‚Nichts ist kostbarer als Unabhängigkeit und Freiheit‘, ist der Leitgedanke für das Handeln meiner Nation. Sie ist das moralische Fundament und Prinzip unseres Lebens im heutigen gesellschaftlichen Leben und in den internationalen Beziehungen.“

Generalsekretär To Lam hält eine Grundsatzrede an der Universität Oxford.
Foto: VNA
Generalsekretär To Lam betonte im Hinblick auf Vietnams Entwicklungsdynamik in der neuen Ära, dass Vietnam einen klaren Weg eingeschlagen hat: Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation und die Wissensökonomie werden die Haupttreiber des Wachstums in der kommenden Zeit sein. Vietnam baut das Modell der „sozialistisch orientierten Marktwirtschaft“ weiter aus und perfektioniert es. Dabei bekräftigt er die lenkende, führende und regulierende Rolle des sozialistischen Rechtsstaats unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams , um sicherzustellen, dass Entwicklung mit Fortschritt und sozialer Gerechtigkeit einhergeht. Der Privatsektor gilt als wichtigste Triebkraft für die Beschleunigung der wirtschaftlichen Entwicklung; der staatliche Wirtschaftssektor gilt als führende Kraft für die Gewährleistung makroökonomischer Stabilität, wirtschaftlicher Sicherheit, Energiesicherheit und Ernährungssicherheit. Rechtsstaatlichkeit, integre Regierungsführung und der Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Partikularinteressen werden als Voraussetzungen für gesellschaftliches Vertrauen, für die effiziente Verteilung gesellschaftlicher Ressourcen und dafür angesehen, dass die Bevölkerung gerecht am Wohlstand teilhaben kann.
Generalsekretär To Lam erklärte: „Wir stellen den Menschen in den Mittelpunkt aller Entwicklungsstrategien. Wir wollen Wachstum, ohne die Umwelt zu opfern. Wir wollen Industrialisierung, ohne die Kultur zu verlieren. Wir wollen Urbanisierung, aber ohne jemanden zurückzulassen.“
Bezüglich der nationalen Vision für die Beziehungen zwischen Vietnam und Großbritannien erklärte Generalsekretär To Lam, dass Vietnam angesichts einer neuen Entwicklungsphase Großbritannien nicht nur als Handels-, Bildungs- und Wissenschaftspartner, sondern auch als langfristigen strategischen Partner zur gemeinsamen Gestaltung der Kooperationsnormen des 21. Jahrhunderts betrachte. Der Generalsekretär betonte, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und Großbritannien auf Freundschaft, Zusammenarbeit und gegenseitiger Entwicklung beruhen. Anders ausgedrückt: Es handelt sich um eine Übereinstimmung zwischen dem Bedürfnis Großbritanniens nach einem stärkeren Engagement im asiatisch-pazifischen Raum und Vietnams Bestreben, seinen strategischen Handlungsspielraum in den Bereichen Spitzentechnologie, Bildung und Finanzen gemeinsam mit Großbritannien, Europa und der internationalen Gemeinschaft auszubauen.
Bei dieser Gelegenheit wohnten Generalsekretär To Lam und die hochrangige vietnamesische Delegation zusammen mit der Leitung der Universität Oxford der Unterzeichnungszeremonie von Kooperationsdokumenten bei, darunter: ein Kooperationsabkommen zwischen dem Tam Anh Research Institute und der Universität Oxford über medizinische Ausbildungs-, Forschungs- und Innovationsprogramme; ein Forschungskooperationsabkommen zum Thema Netto-Null-Kohlenstoff zwischen Vietjet Airlines und der Universität Oxford; und der Oxford Pioneer Scholarship Fund, eine gemeinsame Initiative der Sovico Group und der Universität Oxford.
Am Morgen des 29. Oktober (Ortszeit) empfingen Generalsekretär To Lam und seine Frau Ngo Phuong Ly in London Seine Exzellenz Charles Henry Gordon-Lennox, Herzog von Richmond, in Vertretung des britischen Königshauses, und seine Frau. Bei dieser Gelegenheit lud Generalsekretär To Lam Herzog Charles Henry Gordon-Lennox und seine Frau respektvoll zu einem baldigen Besuch in Vietnam ein, um sich über Kooperationsbereiche, insbesondere den kulturellen und zwischenmenschlichen Austausch, auszutauschen.
Am selben Tag empfingen Generalsekretär To Lam und die hochrangige vietnamesische Delegation den Generalsekretär der Kommunistischen Partei Großbritanniens (KPB), Robert Griffiths. Generalsekretär To Lam zeigte sich erfreut über das Wiedersehen mit Generalsekretär Robert Griffiths und anderen führenden Vertretern der KPB anlässlich ihres offiziellen Besuchs in Großbritannien und dankte dem Generalsekretär und seinen Kollegen herzlich für ihre Reise nach Vietnam zur Teilnahme an den Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September.
Bei dieser Gelegenheit lud Generalsekretär To Lam Generalsekretär Robert Griffiths respektvoll zu einem baldigen Besuch in Vietnam ein; und äußerte seine Hoffnung, dass die britische Kommunistische Partei die Überprüfung und Sammlung von Spuren von Präsident Ho Chi Minh während seiner Zeit in Großbritannien, einschließlich Dokumenten über die Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams , unterstützen und mitwirken würde.
Am Abend des 28. Oktober Ortszeit fand in London ein herzliches Treffen zwischen Generalsekretär To Lam und seiner Frau sowie einer hochrangigen vietnamesischen Delegation und einer großen Anzahl von in Großbritannien lebenden, arbeitenden und studierenden Vietnamesen, Vertretern vietnamesischer Vereine in Großbritannien und Mitarbeitern der vietnamesischen Botschaft in Großbritannien statt.
Generalsekretär To Lam sandte ein Schreiben mit Anfragen und Ermutigungen an die Bevölkerung und die Soldaten, die auf die Folgen von Naturkatastrophen reagieren und diese bewältigen.
Am 29. Oktober sandte Generalsekretär To Lam ein Beileidsschreiben und sprach den Menschen, Kadern und Soldaten im ganzen Land, die auf die Folgen der jüngsten Naturkatastrophen reagieren und diese bewältigen, seine Unterstützung aus. Die Zeitung Thanh Nien veröffentlicht den Inhalt des Beileidsschreibens des Generalsekretärs.
„Liebe Landsleute, Kader und Soldaten im ganzen Land!“
In den letzten Tagen wurden viele Regionen unseres Landes von anhaltenden Starkregenfällen, schnell steigenden Überschwemmungen, Erdrutschen, tiefen Überflutungen und Verkehrsbehinderungen heimgesucht, was zu schweren Schäden an Menschen und Eigentum führte. Vielerorts mussten die Menschen nachts fluchtartig ihre Häuser verlassen, ihre Existenzgrundlagen wurden zerstört und ihr Leben völlig auf den Kopf gestellt. Besonders besorgniserregend ist die Lage in den zentralen Provinzen von Ha Tinh bis Quang Ngai, wo sich Regen, Überschwemmungen und Erdrutsche auf sehr komplexe Weise entwickeln und die Sicherheit der Bevölkerung weiterhin gefährden.
Während meines Auslandsaufenthalts habe ich die Lage mit großer Sorge und Besorgnis verfolgt. Ich sende allen Betroffenen der jüngsten Naturkatastrophen meine herzlichsten Grüße und mein tiefstes Mitgefühl. Mein Beileid gilt den Familien, die Angehörige durch Überschwemmungen und Erdrutsche verloren haben; und ich möchte all jenen, die verletzt, isoliert und von der Außenwelt abgeschnitten sind und unter dem Mangel an Strom, sauberem Wasser und sicheren Unterkünften leiden, meine aufrichtige Unterstützung aussprechen.
Ich schätze und bewundere zutiefst das Verantwortungsbewusstsein, die Schnelligkeit, das Engagement und den Mut der Parteikomitees und lokalen Behörden, insbesondere der Basisbehörden; der Polizei, des Militärs, der Sanitäter und der freiwilligen Jugendkräfte; der Rettungskräfte, der Massenorganisationen, der Vaterländischen Front, der sozialen Organisationen, der Unternehmen und der Bevölkerung. Viele Kader, Soldaten und Bürger riskierten ihr Leben, um Menschen zu evakuieren und Lebensmittel, warme Kleidung und Medikamente in die stark überschwemmten und abgelegenen Gebiete zu bringen. Dies ist der Geist der Brüderlichkeit, die Tradition des Teilens von Essen und Kleidung und die Stärke, die den vietnamesischen Charakter ausmacht.
Ich appelliere an die Parteikomitees, die Behörden, die Vaterländische Front und die Massenorganisationen in allen von Naturkatastrophen betroffenen Gebieten – insbesondere in den Provinzen von Ha Tinh bis Quang Ngai –, ihre Anstrengungen weiterhin mit aller Kraft auf die unmittelbare und dringende Aufgabe zu konzentrieren: die Rettung der Menschen und den Schutz ihres Lebens. Es ist unerlässlich, die Haushalte in den von Sturzfluten und Erdrutschen bedrohten Gebieten unverzüglich zu überprüfen, zu warnen und gegebenenfalls umzusiedeln; niemand darf ohne rechtzeitige Hilfe hungern, frieren oder isoliert bleiben. Sichere Notunterkünfte, sauberes Wasser, Medikamente und besondere Betreuung für ältere Menschen, Kinder, Schwangere und andere schutzbedürftige Gruppen müssen gewährleistet sein.
Ich schlage vor, dass die lokalen Einsatzkräfte umgehend erste Reparaturen an der lebenswichtigen Infrastruktur durchführen: Verkehr, Stromversorgung und Kommunikation; den Schaden unverzüglich erfassen und den am stärksten gefährdeten Menschen proaktiv Hilfe leisten; die Wiederherstellung von Schulen, Gesundheitszentren und wichtigen öffentlichen Einrichtungen priorisieren, damit die Menschen so schnell wie möglich zum normalen Leben zurückkehren können. Zentrale Ministerien und Behörden müssen direkt in die betroffenen Gebiete reisen, sich ein umfassendes Bild der Lage machen und jeden Fall gezielt und ohne Formalitäten oder Verantwortungslücken bearbeiten. Jegliche Unterstützung muss die richtigen Menschen mit den richtigen Bedürfnissen zur richtigen Zeit erreichen.
Liebe Landsleute, Kader und Soldaten im ganzen Land!
Naturkatastrophen können sich weiterhin auf komplexe Weise auswirken. Doch gerade in Zeiten der Not zeigt sich die nationale Solidarität umso deutlicher, und wir erkennen die Stärke des Zusammenhalts und das Mitgefühl des vietnamesischen Volkes. Ich bin fest davon überzeugt, dass unsere Landsleute in den Katastrophengebieten mit dem entschlossenen Engagement des gesamten politischen Systems und dem unerschütterlichen und mitfühlenden Geist unserer Bevölkerung sich erheben, ihr Leben stabilisieren und die Produktion so schnell wie möglich wiederaufnehmen werden.
„Mit tief empfundenem Beileid und unerschütterlichem Glauben senden wir unsere aufrichtigen Grüße und besten Wünsche an alle Landsleute, Kader und Soldaten in allen von den jüngsten Überschwemmungen und Erdrutschen betroffenen Gebieten.“
Quelle: https://thanhnien.vn/viet-nam-coi-anh-la-mot-doi-tac-chien-luoc-dai-han-185251030012849808.htm








Kommentar (0)