Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zwischen Vietnam und China kam es zu einem aufrichtigen und offenen Austausch über maritime Themen.

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV22/08/2024

VOV.VN – Bei der Bekanntgabe der Ergebnisse des China-Besuchs von Generalsekretär und Präsident To Lam sagte der Sprecher des vietnamesischen Außenministeriums : „Die beiden Länder haben aufrichtige und offene Gespräche über maritime Fragen geführt.“
Bei der regulären Pressekonferenz des Außenministeriums am 22. August antwortete der Sprecher des vietnamesischen Außenministeriums, Pham Thu Hang, auf die Frage eines Reporters zu den herausragenden Ergebnissen des Staatsbesuchs von Generalsekretär und Präsident To Lam in China: „Generalsekretär und Präsident To Lam und seine Frau haben gemeinsam mit der hochrangigen Delegation der Partei und des Staates Vietnam den Staatsbesuch in China erfolgreich abgeschlossen. Der Besuch war in jeder Hinsicht ein großer Erfolg und hat zur Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China beigetragen, die von strategischer Bedeutung ist und zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt beiträgt. Beide Seiten haben eine gemeinsame Erklärung zur weiteren Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und zur Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China abgegeben.“

Zu den wichtigsten Ergebnissen des Besuchs zählen:

Erstens bekräftigten die Spitzenpolitiker der beiden Parteien und der beiden Länder ihre Bedeutung für die bilateralen Beziehungen, betrachteten die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern als Priorität und bekräftigten ihre gegenseitige Unterstützung bei der Verwirklichung nationaler Entwicklungsziele. Beide Seiten vereinbarten, die bei den jüngsten Besuchen zwischen den beiden Parteien und Ländern erzielten gemeinsamen Auffassungen auf hoher Ebene weiterhin wirksam umzusetzen, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft weiter zu stärken und den Aufbau einer vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft in einer stärker sechsdimensionalen Ausrichtung voranzutreiben. Hierzu zählen ein größerespolitisches Vertrauen, eine substanziellere Zusammenarbeit im Bereich der nationalen Verteidigung und Sicherheit, eine tiefere inhaltliche Kooperation, ein solideres soziales Fundament, eine engere multilaterale Koordination und eine bessere Kontrolle und Lösung von Meinungsverschiedenheiten. Dies soll zu substanzielleren Erfolgen in den bilateralen Beziehungen beitragen, den Menschen beider Länder praktische Vorteile bringen und zu Frieden, Kooperation und Entwicklung in der Region sowie in der Welt beitragen. Zweitens besprachen beide Seiten die Ausrichtung der Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen und einigten sich darauf, die Zusammenarbeit in strategischen Bereichen wie Diplomatie, Verteidigung und Sicherheit zu stärken und die Zusammenarbeit und Verbindung zwischen der Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“ und dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ auszubauen. Beide Seiten einigten sich darauf, den Handel zu erleichtern und den Export vietnamesischer Agrar- und Meeresprodukte nach China auszuweiten. Beide Seiten ermutigen und unterstützen Unternehmen mit Kapazität, Ruf und fortschrittlicher Technologie, im jeweils anderen Land zu investieren und die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie der digitalen Wirtschaft , der Kreislaufwirtschaft, der grünen Entwicklung, der sauberen Energie und der erneuerbaren Energien auszubauen. Drittens einigten sich beide Seiten darauf, das Jahr 2025 zum Jahr des zwischenmenschlichen Austauschs zwischen Vietnam und China zu machen und gemeinsam eine Reihe von Aktivitäten zu organisieren, um den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China zu feiern. Viertens stärken beide Seiten ihre Koordination und multilaterale Zusammenarbeit und intensivieren die Zusammenarbeit in Mechanismen wie den Vereinten Nationen und APEC. Fünftens tauschten beide Seiten einen aufrichtigen und offenen Meinungsaustausch über maritime Fragen aus und betonten die Notwendigkeit, maritime Streitigkeiten besser zu kontrollieren und aktiv zu lösen. Grundlage hierfür seien die Einhaltung gemeinsamer Auffassungen auf hoher Ebene, Vereinbarungen über die Grundprinzipien für die Beilegung maritimer Fragen zwischen Vietnam und China, das Völkerrecht, darunter das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, und die gemeinsame Wahrung von Frieden und Stabilität im Ostmeer und der Region. Beide Seiten vereinbarten außerdem, die Umsetzung von Rechtsdokumenten zu Landgrenzen und damit verbundenen Abkommen weiterhin wirksam zu koordinieren und die Zusammenarbeit im Landgrenzgebiet zwischen Vietnam und China zu stärken. Bei dieser Gelegenheit unterzeichneten Ministerien, Zweigstellen und Kommunen Vietnams und Chinas 16 Kooperationsdokumente in Bereichen wie Konnektivität, Industrie, Zoll- und Quarantäneinspektion, Gesundheit , Presse und Medien, Zusammenarbeit zwischen Kommunen sowie Lebensunterhalt der Menschen.

VOV.vn

Quelle: https://vov.vn/chinh-tri/viet-nam-trung-quoc-da-trao-doi-chan-thanh-thang-than-ve-van-de-tren-bien-post1116123.vov

Etikett: Vietnam-China

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten
Bewundern Sie das „Tor zum Himmel“ Pu Luong – Thanh Hoa
Flaggenhissungszeremonie zum Staatsbegräbnis des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong im Regen
Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt