In den letzten zehn Jahren hat sich der Handel zwischen den beiden Ländern mehr als vervierfacht, wodurch China zu Vietnams größtem Importmarkt und Vietnam zu Chinas größtem Handelspartner in der ASEAN wurde (der bilaterale Handelsumsatz erreichte 2023 fast 172 Milliarden US-Dollar; in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 erreichte er fast 150 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg um 22 %; unter Einbeziehung des informellen Handels ist diese Zahl noch höher).
Chinas Investitionen in Vietnam haben sich mehr als versiebenfacht und das Land ist damit der sechstgrößte Investor von insgesamt 148 in Vietnam. In den letzten zwei Jahren hat sich China hinsichtlich der Anzahl neuer Investitionsprojekte in Vietnam zum führenden Partner entwickelt.
Wir müssen jedoch auch offen zugeben, dass die Investitionsprojekte chinesischer Unternehmen noch nicht dem Partnerschaftsverhältnis zwischen den beiden Ländern, dem Potenzial chinesischer Unternehmen, ihrem besonderen Potenzial, ihren herausragenden Chancen, ihren Wettbewerbsvorteilen und insbesondere ihrer Rolle, Position und Größe entsprechen.
In den letzten zehn Jahren hat sich der Handel zwischen den beiden Ländern mehr als vervierfacht, wodurch China zu Vietnams größtem Importmarkt und Vietnam zu Chinas größtem Handelspartner in der ASEAN wurde (der bilaterale Handelsumsatz erreichte 2023 fast 172 Milliarden US-Dollar; in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 erreichte er fast 150 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg um 22 %; unter Einbeziehung des informellen Handels ist diese Zahl noch höher).
Bei der Eröffnung des Seminars betonte der Minister für Planung und Investitionen, Nguyen Chi Dung, dass die Bereiche Wirtschaft , Handel und Investitionen Säulen der bilateralen Beziehungen seien, die beide Länder nachdrücklich fördern wollten.
Vietnam ist mittlerweile Chinas wichtigster Handelspartner in der ASEAN-Region, und China ist Vietnams größter Wirtschafts- und Handelspartner. Diese rasante und starke wirtschaftliche Entwicklung zeugt vom großen Potenzial der Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern.
Dieses Seminar ist eine wichtige Veranstaltung, die die umfassende strategische Partnerschaft zwischen den beiden Ländern verbindet und stärkt, das gemeinsame Bewusstsein der Staats- und Regierungschefs beider Länder für die zwischen den beiden Ländern bestehenden Abkommen verdeutlicht, wichtige Säulen der Wirtschaft, des Handels und der Investitionen nachdrücklich fördert und damit zur Verbesserung der wirtschaftlichen Beziehungen in der neuen Ära beiträgt, eine nachhaltige und langfristige Entwicklung beider Länder fördert und zur Stabilität und zum gemeinsamen Wohlstand in der Region beiträgt.
| Szene des vietnamesisch-chinesischen Wirtschaftsdialogs (Foto: TRAN HAI) |
Unter dem Motto „Stärkung der Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen – gemeinsam die Zukunft gestalten“ konzentrierte sich das Seminar auf vier Themenbereiche: Infrastruktur, Energie, digitale Wirtschaft sowie Finanzen und Bankwesen. Diese Bereiche passen hervorragend zur Entwicklungsstrategie beider Länder und entsprechen einem globalen Trend. Das Seminar eröffnet zahlreiche neue Kooperationsmöglichkeiten und unterstützt Unternehmen beider Länder dabei, ihr jeweiliges Potenzial optimal zu nutzen, sich anzupassen und gemeinsam zu wachsen.
Im Namen der vietnamesischen Regierung begrüßte Premierminister Pham Minh Chinh auf dem Seminar Genossen Li Qiang, Premierminister des Staatsrats der Volksrepublik China, sowie die Leiter von Ministerien, Zweigstellen und typischen Unternehmen aus China und Vietnam herzlich und dankte ihnen für ihre Teilnahme.
Der Premierminister erklärte, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in der vergangenen Zeit durch die gemeinsamen Anstrengungen beider Seiten, insbesondere durch die historischen Besuche der Generalsekretäre und Präsidenten beider Länder, zunehmend vertieft, substanzieller, effektiver und umfassender entwickelt hätten.
Die Spitzenvertreter der beiden Parteien und der beiden Länder vereinbarten, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft auszubauen und eine Gemeinschaft mit geteilter Zukunft von strategischer Bedeutung zu schaffen (Dezember 2023).
Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass Unternehmen beider Länder mit aufrichtigem Willen an diesem Seminar teilnahmen, in der Hoffnung auf eine effektive Zusammenarbeit und dem Bestreben, die beiden Länder schnell und nachhaltig zu entwickeln; in der Hoffnung, dass das, was Sie gesagt haben, was Sie zu tun versprochen haben, was Sie zu tun versprochen haben, und was Sie getan haben, auch effektiv umgesetzt wird, „nach dem Motto: abwägen, messen und zählen“.
Der Premierminister bekräftigte, dass Partei und Staat Vietnam der Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zu China stets große Bedeutung beimessen – eine objektive Erfordernis, eine strategische Entscheidung und eine oberste Priorität in der gesamten vietnamesischen Außenpolitik.
Die Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung ist einer der Schlüsselfaktoren für die weitere Stärkung der Solidarität zwischen den beiden befreundeten Ländern und der Beziehungen zwischen den beiden engen Nachbarn.
| Vietnamesischer Premierminister Pham Minh Chinh und der chinesische Ministerpräsident Li Qiang beim Wirtschaftsdialog zwischen Vietnam und China. (Foto: TRAN HAI) |
Beide Seiten begrüßten die jüngste Verbesserung der gesellschaftlichen Grundlagen der Kooperationsbeziehungen, das gestiegene gegenseitige Vertrauen und die zunehmend positive öffentliche Meinung in beiden Ländern. Vietnam nahm die wachsende Verbundenheit der Bevölkerungen beider Länder wahr. Dies schuf in jüngster Zeit sehr günstige Bedingungen für Wirtschafts-, Investitions-, Handels- und Geschäftsaktivitäten zwischen den beiden Ländern.
Die wirtschaftlichen Beziehungen stehen jedoch nicht im Einklang mit den guten politisch-sozialen Beziehungen zwischen den beiden Ländern, insbesondere angesichts ihrer unterschiedlichen Potenziale, herausragenden Chancen und Wettbewerbsvorteile, die sich gegenseitig ergänzen, verbessern und in ihrer Entwicklung unterstützen könnten. Daher müssen wir die Verbindungen zwischen den beiden Volkswirtschaften weiter stärken, wobei die Vernetzung von Unternehmen ein wichtiger Schwerpunkt ist.
Hierfür müssen die beiden Regierungen die institutionelle Vernetzung, die strategische Infrastrukturvernetzung, die Vernetzung im Bereich Smart Governance und Technologietransfer, die Vernetzung im Bereich der Personalentwicklung, insbesondere im Bereich hochqualifizierter Fachkräfte, die Kapitalvernetzung mit Schwerpunkt auf aufstrebenden Branchen, die Zahlungsverkehrsvernetzung, insbesondere die Zusammenarbeit bei Zahlungen in lokaler Währung, sowie die Vernetzung im Bereich Technologietransfer, Lieferketten und Wertschöpfungsketten weiter fördern.
Die beiden Regierungen fördern die Entwicklung, bauen strategische Infrastruktur auf und bilden Fachkräfte aus. Unternehmen müssen sich vernetzen und sich auf der Grundlage der guten Beziehungen zwischen beiden Ländern gegenseitig unterstützen. Premierminister Pham Minh Chinh hofft, dass die Wirtschaftsakteure beider Länder aktiv zusammenarbeiten werden; die beiden Regierungen unterstützen dies stets. Wir müssen dies im Geiste des gegenseitigen Nutzens und der gemeinsamen Risiken tun.
Der Premierminister wies darauf hin, dass die chinesische und die vietnamesische Geschäftswelt in jüngster Zeit dazu beigetragen haben, die wirtschaftliche, handelsbezogene und investitionsbezogene Zusammenarbeit zu einem Lichtblick und einer wichtigen Säule in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu machen.
Der Premierminister würdigte die praktischen und wirksamen Beiträge chinesischer Unternehmen zur sozioökonomischen Entwicklung Vietnams im Besonderen und zur Verbesserung der Beziehungen zwischen Vietnam und China im Allgemeinen in der vergangenen Zeit und dankte ihnen aufrichtig dafür.
Hinsichtlich der Ausrichtung auf die Anwerbung ausländischer Investitionen, einschließlich qualitativ hochwertiger Investitionen aus China: Im Geiste von „harmonischen Vorteilen und geteilten Risiken“ bekräftigte Premierminister Pham Minh Chinh, dass sich die vietnamesische Regierung zu „3 Garantien“, „3 Kommunikationswegen“ und „3 Zusammenarbeit“ bekennt.
| Premierminister Pham Minh Chinh, der chinesische Ministerpräsident Li Qiang sowie Vertreter von Ministerien, Wirtschaftszweigen und Unternehmen beider Länder nahmen an dem Seminar teil. (Foto: TRAN HAI) |
Demnach umfassen die „3 Garantien“ Folgendes: Sicherstellen, dass der ausländisch investierte Wirtschaftssektor ein wichtiger Bestandteil der vietnamesischen Wirtschaft ist; Förderung und Schaffung günstiger Bedingungen für diesen Sektor, damit er sich langfristig und stabil entwickeln, gesund und gleichberechtigt mit anderen Wirtschaftssektoren zusammenarbeiten und konkurrieren kann.
Die legitimen Rechte und Interessen der Investoren gewährleisten, die Kriminalisierung wirtschaftlicher und ziviler Beziehungen verhindern.
Gewährleistung politischer Stabilität, sozialer Ordnung und Sicherheit; stabile Investitionspolitik, die der jeweiligen Situation angemessen ist und Investoren, Produktion und Wirtschaft zugutekommt; ständige Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds, um sicherzustellen, dass sich Investoren bei ihren Geschäftsaktivitäten und langfristigen Tätigkeiten in Vietnam sicher fühlen.
Verbesserung der Regierungsführung und der institutionellen Kapazität, Sicherstellung von „3 Dingen“: reibungslose Infrastruktur, offene Mechanismen, intelligente Regierungsführung zur Senkung der Inputkosten für Produktion und Geschäft, Senkung der Compliance-Kosten, Verringerung des Aufwands für Investoren und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Waren.
„Drei zusammen“ beinhaltet: Zuhören und Verstehen zwischen Unternehmen, Staat und Bevölkerung; Gemeinsame Visionen und Maßnahmen zur Zusammenarbeit und gegenseitigen Unterstützung für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung; Gemeinsam arbeiten, gemeinsam gewinnen, gemeinsam genießen, gemeinsam entwickeln; Freude, Glück und Stolz teilen.
Der Premierminister hofft und bittet die Unternehmen beider Länder, weiterhin ihren Beitrag zu leisten, damit die beiden Länder, die bereits eng verbunden sind, noch enger zusammenwachsen, noch enger zusammenarbeiten, noch mehr Vertrauen genießen und noch effektiver werden. Gemeinsam sollen sie das Wachstum fördern und die beiden Regierungen bei der Verwirklichung der gesteckten sozioökonomischen Ziele unterstützen.
In der gegenwärtigen Situation gilt: Je schwieriger die Lage, desto enger müssen die beiden Länder zusammenarbeiten und sich gegenseitig unterstützen, um Schwierigkeiten und Herausforderungen zu bewältigen.
| Unternehmen, die am Seminar teilnahmen. (Foto: TRAN HAI) |
Der Premierminister rief die Unternehmen beider Länder dazu auf, sich auf Konnektivität zu konzentrieren, um bahnbrechende Innovationen zu erzielen, Innovationen als treibende Kraft für den Aufstieg zu nutzen und dazu beizutragen, die Wirtschaftsbeziehungen beider Länder auf das Niveau ihrer bereits bestehenden guten geografischen, historischen und politisch-sozialen Beziehungen zu heben. Er forderte sie auf, beiden Ländern zu helfen, im digitalen und grünen Wirtschaftszeitalter große Erfolge zu erzielen, wobei der Mensch im Mittelpunkt stehen und gleichzeitig Ziel und Triebkraft der Entwicklung sein sollte. Er bat die Unternehmen beider Länder, aktiv zusammenzuarbeiten und sich auszutauschen, um die Regierungen, Ministerien, Branchen und Kommunen beider Länder bei der Beseitigung von Produktions-, Geschäfts- und Handelshemmnissen zu beraten, das Investitionsklima zu verbessern und Institutionen, Mechanismen und Strategien weiterzuentwickeln.
Aufbau und Umsetzung konkreter Kooperationsprojekte im Rahmen etablierter bilateraler Kooperationsmechanismen wie der strategisch bedeutsamen Vietnam-China-Gemeinschaft für eine gemeinsame Zukunft, der Seidenstraßeninitiative (BRI), der Globalen Entwicklungsinitiative (GDI), der Globalen Sicherheitsinitiative (GSI) und der Globalen Zivilisationsinitiative (GCI)... von Generalsekretär und Präsident Xi Jinping, die Vietnam unterstützt hat; sowie multilateraler Kooperationsmechanismen, an denen beide Seiten beteiligt sind (ASEAN-China); RCEP,...
Die Verbindung zwischen den beiden Volkswirtschaften soll weiter gefördert werden, insbesondere die strategische Zusammenarbeit in allen Bereichen, einschließlich der Verkehrsinfrastruktur; die Kooperation bei der Umsetzung von Eisenbahnprojekten zwischen Vietnam und China soll gefördert werden; Vorzugskredite, Technologietransfer und die Ausbildung von Fachkräften sollen unterstützt werden; Vietnam soll beim Aufbau und der Entwicklung einer modernen, langfristigen und nachhaltigen Eisenbahnindustrie unterstützt werden; U-Bahn-Linien sollen ausgebaut werden.
Die Investitionen in Vietnam sollten weiter erhöht werden, insbesondere bei großen und typischen Projekten in Bereichen, in denen China Stärken hat, wie Hochtechnologie, digitale Transformation, Cloud Computing, künstliche Intelligenz (KI), Bau von Verkehrsinfrastruktur, Metallurgieindustrie, Gesundheitswesen, Bildung, saubere Energie, Klimaschutzmaßnahmen, Ökosystem für Elektrofahrzeuge und wiederaufladbare Batterien usw.; proaktiv sollte in die digitale Wirtschaft, die grüne Wirtschaft und den Technologietransfer investiert werden.
Der Vorstandsvorsitzende der VNPT-Gruppe, To Dung Thai, hielt auf dem Seminar eine Rede. (Foto: TRAN HAI) |
Vietnamesische Unternehmen sollen unterstützt und dabei unterstützt werden, sich in die Wertschöpfungs- und Lieferketten chinesischer Konzerne und Unternehmen zu integrieren. Chinesische Unternehmen sollen aufgefordert werden, die Steigerung des bilateralen Handels weiter zu fördern und die Einfuhr vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte auszuweiten.
Premierminister Pham Minh Chinh erklärte, dass in jeder Kooperationsbeziehung „gegenseitiger Nutzen“, „Win-Win“ und „gemeinsame Risiken“ stets die höchsten Ziele seien und für die enge Beziehung zwischen Vietnam und China, die sowohl unsere Kameradschaft als auch unsere Brüderlichkeit sei, von besonderer Bedeutung seien.
Der Premierminister hofft und glaubt daher, dass die Unternehmen beider Länder enger zusammenarbeiten werden, um dem Ansehen, der Bedeutung und der Verbundenheit zwischen den beiden Parteien, den beiden Ländern und den beiden Völkern Vietnams und Chinas gerecht zu werden.
Die vietnamesische Regierung wird ausländische Investoren im Allgemeinen und chinesische Investoren im Besonderen weiterhin auf ihrem Entwicklungsweg in Vietnam unterstützen und begleiten.
Durch die enge Zusammenarbeit der Regierungen, Unternehmen und Organisationen beider Länder werden wir künftig noch größere Erfolge erzielen. Die Unternehmen beider Länder werden ihre internationale Präsenz deutlich ausbauen und sich im Wettbewerb mit den großen Nationen behaupten.
Anlässlich des 13. Oktober – dem Tag der vietnamesischen Unternehmer – wünschte der Premierminister den Unternehmen und Unternehmern beider Länder einen Wohlstand, der dem der Beziehungen zwischen Vietnam und China in nichts nachsteht.
Premierminister Li Qiang seinerseits äußerte seine Freude darüber, an dieser Diskussion teilzunehmen; er fühle sich durch die Rede von Premierminister Pham Minh Chinh ermutigt und motiviert; und er stimmte der Unterstützung beider Regierungen für die Unternehmen beider Länder zu.
Premierminister Li Qiang bekräftigte, dass China und Vietnam gute Brüder, gute Partner und vertrauenswürdig seien und sich aufeinander verlassen könnten; vereint würden beide Seiten alle Herausforderungen und Risiken meistern; in aufrichtiger Zusammenarbeit, solange man beharrlich in dieselbe Richtung gehe, gegenseitigen Nutzen und gemeinsamen Wohlstand bringe, werde man sicherlich „gemeinsam gewinnen“.
Die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit war schon immer ein Schwerpunkt der chinesisch-vietnamesischen Kooperation und ein wichtiger Motor für die Förderung der bilateralen Beziehungen. China ist seit jeher Vietnams größter Handelspartner. Auch in Zukunft bietet die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern noch viel ungenutztes Potenzial und Entwicklungspotenzial.
Der Vorstandsvorsitzende der Vietnam Railway Corporation, Dang Sy Manh, spricht auf dem Seminar. (Foto: TRAN HAI) |
In der kommenden Zeit können wir uns auf die folgenden drei Schwerpunkte konzentrieren: Fortsetzung der Verknüpfung der Entwicklungsstrategien beider Länder: Die beiden Länder haben ähnliche Entwicklungsperspektiven und breite gemeinsame Interessen, wodurch günstige Bedingungen für beide Seiten geschaffen werden.
Wir müssen der Vernetzung beider Länder besondere Aufmerksamkeit widmen: Derzeit setzen beide Länder aktiv den Konnektivitätsplan „Zwei Straßen, ein Gürtel“ (BRI) um, indem sie die Infrastruktur für Straßen-, Schienen-, Grenzübergangs-, Hafen- und Luftverkehr aktiv miteinander verbinden, Reisen und den Austausch zwischen den Bevölkerungen fördern und die Zusammenarbeit bei der Koordinierung der Industriepolitik stärken. Dies schafft eine starke Triebkraft für die Förderung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit.
Die Stärken des jeweils anderen kontinuierlich festigen und ergänzen: Beide Seiten verfügen über besondere Stärken in Bezug auf Ressourcen und Branchenstruktur und müssen sich langfristig ergänzen; beide Seiten haben die technische und technologische Zusammenarbeit intensiv umgesetzt; die Arbeitsteilung koordiniert, gefördert und gemeinsam die Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wertschöpfungskette und Lieferkette verbessert.
China verfügt über Stärken in den Bereichen Windkraft, Solarenergie und Elektromobilität, die sich weltweit führend entwickeln und daher gut für Vietnams Energiewende geeignet sind. In diesen Bereichen wird eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit entstehen.
Unsere beiden Länder verbindet ein hohes Maß an politischem Vertrauen und eine herzliche Freundschaft, die in vielen Ländern fehlt. Wir sind überzeugt, dass die künftige Handelskooperation zwischen unseren beiden Ländern deutlich intensiviert werden kann. Daher sollten beide Seiten die sich bietende Chance nutzen, die enge Zusammenarbeit stärken und zur gemeinsamen Entwicklung beitragen.
Premierminister Li Qiang äußerte seine Hoffnung, dass die Wirtschaftsgemeinschaften beider Länder weiterhin auf wichtige politische Maßnahmen achten und bei der Integration nationaler Entwicklung und strategischer Verbindungen proaktiver vorgehen würden; bilaterale und multilaterale Abkommen gut nutzen; Ressourcen mobilisieren; eine harmonische Entwicklung der Branchen auf der Grundlage der Merkmale ihrer eigenen Unternehmen fördern; und Kooperationspartner in der Wertschöpfungskette suchen würden.
Die chinesische Regierung ermutigt chinesische Unternehmen, sich mit vietnamesischen Unternehmen zu vernetzen, grenzüberschreitende Produktions- und Lieferketten aufzubauen, ihre Anstrengungen zu bündeln, ihre Kreativität zu steigern und sich auf die Entwicklung des Sektors für saubere Energie zu konzentrieren, in der Überzeugung, dass die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern große Erfolge erzielen wird.
Quelle: https://nhandan.vn/viet-nam-trung-quoc-tang-cuong-hop-tac-cung-co-loi-chung-tay-kien-tao-tuong-lai-post836527.html










Kommentar (0)