Bộ Tài chính vừa có văn bản số 19035/BTX-NSNN gửi Đoàn Đại biểu Quốc hội tỉnh Đắk Lắk đề nghị Chính phủ tiếp tục quan tâm đến chính sách tặng quà cho Nhân dân trong dịp Tết Nguyên đán và các ngày lễ lớn trọng đại của đất nước.
Το Υπουργείο Οικονομικών δήλωσε ότι ετησίως, σε σημαντικές εθνικές εορτές και φεστιβάλ, ο Πρόεδρος εκδίδει πολιτικές για την προσφορά δώρων σε άτομα που έχουν προσφέρει αξιόλογες υπηρεσίες στην επανάσταση (Απόφαση αριθ. 1301/QD-TTg, ημερομηνίας 27 Νοεμβρίου 2024, σχετικά με την προσφορά δώρων σε άτομα που έχουν προσφέρει αξιόλογες υπηρεσίες στην επανάσταση με την ευκαιρία του Σεληνιακού Νέου Έτους του Φιδιού 2025, Απόφαση αριθ. 1583/QD-CTN, ημερομηνίας 26 Δεκεμβρίου 2023, σχετικά με την προσφορά δώρων σε ορισμένα άτομα που έχουν προσφέρει αξιόλογες υπηρεσίες στην επανάσταση με την ευκαιρία του Σεληνιακού Νέου Έτους του Δράκου 2024...), και για την Ημέρα των Αναπήρων Πολέμου και των Μαρτύρων (27 Ιουλίου 1947 - 27 Ιουλίου 2025, σχετικά με την προσφορά δώρων με την ευκαιρία της 78ης επετείου της Ημέρας των Αναπήρων Πολέμου και των Μαρτύρων (27 Ιουλίου 1947 - 27 Ιουλίου 2025), Απόφαση αριθ. 590/QD-CTN με ημερομηνία...). 25 Ιουνίου 2024, σχετικά με την προσφορά δώρων επ' ευκαιρία της 77ης επετείου της Ημέρας των Αναπήρων Πολέμου και των Μαρτύρων (27 Ιουλίου 1947 - 27 Ιουλίου 2024).
Το 2025, με την ευκαιρία της 50ής επετείου από την Απελευθέρωση του Νότου και την Επανένωση της Χώρας, και της 80ής επετείου από την Εθνική Ημέρα της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ (2 Σεπτεμβρίου 1945 - 2 Σεπτεμβρίου 2025), στις 23 Απριλίου 2025, ο Πρόεδρος εξέδωσε την απόφαση αριθ. 689/QD-CTN σχετικά με την απονομή δώρων σε άτομα που έχουν προσφέρει αξιέπαινες υπηρεσίες στην επανάσταση, με ποσό 500.000 VND ανά άτομο.
Με την ευκαιρία της Εθνικής Επετείου στις 2 Σεπτεμβρίου, το Κόμμα και το Κράτος αποφάσισαν επίσης να δώσουν δώρα σε όλους τους πολίτες ύψους 100.000 VND ανά άτομο, ως ένδειξη ευγνωμοσύνης και για να μοιραστούν τη χαρά σε αυτή τη σημαντική γιορτή.
Theo Bộ Tài chính, việc ban hành chính sách nói chung và tặng quà nhân dân nói riêng được thực hiện trên cơ sở chủ trương của Đảng, chỉ đạo của Chính phủ và khả năng cân đối ngân sách nhà nước hằng năm.
Ως εκ τούτου, το Υπουργείο Οικονομικών λαμβάνει σχόλια από τους ψηφοφόρους και συντονίζεται με τα αρμόδια υπουργεία και φορείς για να συμβουλεύει και να υποβάλλει εκθέσεις στις αρμόδιες αρχές όταν εξασφαλίζονται οι πόροι του προϋπολογισμού.
Σύμφωνα με την τελευταία ανακοίνωση του Υπουργείου Εσωτερικών, οι αργίες για την Σεληνιακή Πρωτοχρονιά το 2026 θα διαρκέσουν 5 ημέρες, όπως ορίζεται (1 ημέρα πριν από το Τετ και 4 ημέρες μετά το Τετ), από τη Δευτέρα 16 Φεβρουαρίου 2026 (29η ημέρα του 12ου σεληνιακού μήνα του Έτους του Φιδιού) έως την Παρασκευή 20 Φεβρουαρίου 2026 (4η ημέρα του 1ου σεληνιακού μήνα του Έτους του Αλόγου). Λόγω των δύο συνεχόμενων ημερών αργίας του Σαββατοκύριακου, οι δημόσιοι υπάλληλοι και οι υπάλληλοι θα έχουν 9 συνεχόμενες ημέρες άδειας.
Για τους υπαλλήλους εκτός της δημόσιας διοίκησης, οι επιχειρήσεις μπορούν να επιλέξουν τις δικές τους επιλογές αργίας: 1 ημέρα στο τέλος του έτους + 4 ημέρες στην αρχή του έτους ή 2 ημέρες στο τέλος του έτους + 3 ημέρες στην αρχή του έτους ή 3 ημέρες στο τέλος του έτους + 2 ημέρες στην αρχή του έτους.
Οι εργοδότες οφείλουν να ενημερώνουν τους εργαζομένους για τα ωράρια των αργιών τουλάχιστον 30 ημέρες νωρίτερα. Εάν μια αργία συμπίπτει με εβδομαδιαία άδεια, οι εργαζόμενοι δικαιούνται αντισταθμιστική άδεια όπως ορίζεται στον Κώδικα Εργασίας. Οι επιχειρήσεις ενθαρρύνονται να παρέχουν στους εργαζομένους άδεια παρόμοια με αυτή των δημοσίων υπαλλήλων ή να συμφωνήσουν σε μια πιο βολική ρύθμιση.
Πηγή: https://baophapluat.vn/bo-tai-chinh-noi-gi-ve-de-xuat-tang-qua-tet-cho-nguoi-dan-dip-tet-nguyen-dan.html






Σχόλιο (0)