Ωστόσο, για την εφαρμογή του κανονισμού στην πράξη, πολλές απόψεις αναφέρουν ότι χρειάζονται λεπτομερείς οδηγίες, μηχανισμοί τεχνικής υποστήριξης και ένας κατάλληλος οδικός χάρτης.
Τυποποίηση διαδικασιών, αύξηση διαφάνειας και εφαρμογή τεχνολογίας
Κοινοποιώντας πληροφορίες σχετικά με το σχέδιο Εγκυκλίου, ο κ. Huynh Van Chuong - Διευθυντής του Τμήματος Διαχείρισης Ποιότητας ( Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης ), τόνισε το σημαντικό νέο σημείο που σχετίζεται με την πλήρη ευθύνη της μονάδας για την οργάνωση των εξετάσεων. Ταυτόχρονα, ζήτησε από τις μονάδες να παρέχουν λύσεις για την οργάνωση των εξετάσεων, ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια, η αντικειμενικότητα, η δικαιοσύνη και η σοβαρότητα, να ανατίθενται σαφώς οι αρμοδιότητες στα τμήματα που συμμετέχουν στην οργάνωση των εξετάσεων και να διατηρούνται τα γραπτά των εξετάσεων εμπιστευτικά πριν, κατά τη διάρκεια και μετά από κάθε εξέταση.
Το προσχέδιο αυξάνει επίσης την εφαρμογή της τεχνολογίας των πληροφοριών στη διαδικασία οργάνωσης των εξετάσεων· συμπληρώνει τους κανονισμούς και τις διαδικασίες για τη δημιουργία τραπεζών ερωτήσεων εξετάσεων με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας της κρατικής διαχείρισης.
Το σχέδιο εγκυκλίου επιτρέπει επίσης στις συνδεδεμένες μονάδες να επεκτείνουν την κλίμακα οργάνωσης των εξετάσεων (μπορούν να διοργανώνουν εξετάσεις στο εξωτερικό)· ενθαρρύνει και υποστηρίζει τα βιετναμέζικα εκπαιδευτικά ιδρύματα να ιδρύουν παραρτήματα, να ανοίγουν γραφεία αντιπροσωπείας ή να εφαρμόζουν εκπαιδευτικά προγράμματα στο εξωτερικό· επιτρέπει στα εκπαιδευτικά ιδρύματα να διοργανώνουν εξετάσεις αξιολόγησης της βιετναμέζικης γλωσσικής επάρκειας στο εξωτερικό...
Ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Van Long - Πρόεδρος του Πανεπιστημίου Ξένων Γλωσσών (Πανεπιστήμιο του Danang ), σχολίασε ότι το προσχέδιο της Εγκυκλίου δείχνει μια τάση προς υψηλότερη τυποποίηση, διαφάνεια, σαφέστερη ευθύνη και ισχυρότερη εφαρμογή της τεχνολογίας στην οργάνωση των εξετάσεων.
Από την πρακτική εφαρμογή, ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Van Long δήλωσε ότι οι τροποποιήσεις στο προσχέδιο δημιουργούν ενότητα, μειώνουν τις επικαλύψεις και διευκολύνουν την εφαρμογή. Συγκεκριμένα, η ενσωμάτωση δύο κανονισμών εξετάσεων (ξένης γλώσσας και βιετναμέζικων) σε ένα έγγραφο βοηθά τα πανεπιστήμια και τα εξεταστικά κέντρα να αποφεύγουν την «ανάγνωση πολλών εγκυκλίων», να συγκρίνουν και να εξηγούν επικαλυπτόμενα έγγραφα. Αυτό είναι απαραίτητο όταν τα σχολεία διοργανώνουν εξετάσεις ξένων γλωσσών και βιετναμέζικων για αλλοδαπούς.
Επιπλέον, το προσχέδιο δίνει έμφαση στην εφαρμογή της τεχνολογίας και του ψηφιακού μετασχηματισμού σύμφωνα με την τάση εκσυγχρονισμού των εξετάσεων· η παροχή εικόνων των υποψηφίων κατά τη διάρκεια των εξετάσεων για μεταγενέστερη επαλήθευση βοηθά στη μείωση του κινδύνου πλαστών πιστοποιητικών ή απάτης μετά την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων.
Ο κανονισμός που επιτρέπει τη σύνδεση και την οργάνωση εξετάσεων στο εξωτερικό αποτελεί ένα πλεονεκτικό σημείο εκκίνησης, ειδικά για σχολεία με διεθνή δίκτυα συνεργατών, την ανάγκη διοργάνωσης εξετάσεων για Βιετναμέζους στο εξωτερικό ή για διεθνείς φοιτητές. Τα σχολεία μπορούν να επωφεληθούν από εγκαταστάσεις, διεθνείς σχέσεις ή γραφεία αντιπροσωπειών εξωτερικού για να χρησιμεύσουν ως εξεταστικοί χώροι.
Συμφωνώντας με πολλά νέα σημεία του σχεδίου, ο κ. Khuat Van Thanh - Υποδιευθυντής υπεύθυνος του Σχολείου Φιλίας T78, δήλωσε ότι είναι απαραίτητη η ενσωμάτωση κανονισμών στις εγκυκλίους σχετικά με τους κανονισμούς αξιολόγησης της επάρκειας στις ξένες γλώσσες σε 6 επίπεδα για το Βιετνάμ και τους κανονισμούς αξιολόγησης της επάρκειας στα βιετναμέζικα σύμφωνα με το Πλαίσιο Επάρκειας του Βιετνάμ για αλλοδαπούς. Αυτό διασφαλίζει τη συνέπεια, δημιουργεί μεγαλύτερη ευκολία για τις μονάδες στη διαδικασία οργάνωσης των εξετάσεων και μειώνει τον αριθμό των νομικών εγγράφων που πρέπει να εκδοθούν.
Ο κ. Khuat Van Thanh εκτίμησε ιδιαίτερα τις τροποποιήσεις και τις συμπληρώσεις στο πεδίο εφαρμογής και τα θέματα εφαρμογής, σύμφωνα με τις λειτουργίες των κρατικών διοικητικών υπηρεσιών και των μονάδων δημόσιας εκπαίδευσης.
Συγκεκριμένα, η προσθήκη μιας μονάδας για τον συντονισμό της οργάνωσης των εξετάσεων βιετναμέζικης γλώσσας στο εξωτερικό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό νέο σημείο, που συμβάλλει στην προώθηση της διαδικασίας διάδοσης της βιετναμέζικης γλώσσας σε άλλες χώρες, δημιουργώντας έναν νομικό διάδρομο για τις μονάδες ώστε να βελτιώσουν την ικανότητά τους στην εκπαίδευση, την προώθηση και την οργάνωση εξετάσεων για την αξιολόγηση της επάρκειας στις ξένες γλώσσες και στη βιετναμέζικη γλώσσα. Η δομή του σχεδίου Εγκυκλίου είναι λογική, η παρουσίαση είναι σαφής, εύκολη στην κατανόηση, συνεπής στην ορολογία και τη δομή, χωρίς επικαλύψεις ή αντιφάσεις.

Για να διασφαλιστεί η σκοπιμότητα
Εκτός από τα νέα και κατάλληλα σημεία, υπάρχουν και ορισμένα προβλήματα για τα σχολεία εάν εφαρμοστούν στην πράξη οι νέοι κανονισμοί. Αναφερόμενος στην πίεση στους ανθρώπινους πόρους και το κόστος, ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Van Long δήλωσε ότι η εξασφάλιση 30 ατόμων επαγγελματικού προσωπικού (για τα Αγγλικά) ή 20 ατόμων (για άλλες ξένες γλώσσες/Βιετναμέζικα) μπορεί να αποτελέσει βάρος (όσον αφορά τον μισθό, την εκπαίδευση και τον μηχανισμό θεραπείας).
Επιπλέον, το προσωπικό πρέπει να είναι εκπαιδευμένο στη δημιουργία ερωτήσεων, στη βαθμολόγηση της προφορικής και γραπτής εξέτασης, και να έχει την ικανότητα να οργανώνει εξετάσεις. Ταυτόχρονα, η δημιουργία μιας τράπεζας ερωτήσεων, οι εξετάσεις, η ανάλυση ερωτήσεων, η ανασύνταξη και η επαλήθευση απαιτούν οικονομικούς πόρους, εξειδικευμένο λογισμικό εξετάσεων και προσωπικό ανάλυσης δεδομένων. Πολλά σχολεία δεν είναι εξοικειωμένα ή δεν έχουν εμπειρία με αυτό.
Σύμφωνα με τον Αναπληρωτή Καθηγητή Δρ. Nguyen Van Long, παρόλο που επιτρέπεται η «κοινή χρήση της τράπεζας ερωτήσεων/ερωτήσεων μεταξύ μονάδων», η κοινή χρήση της τράπεζας ερωτήσεων μεταξύ σχολείων απαιτεί σαφείς κανονισμούς διαχείρισης, ευθύνες ασφαλείας, δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, διανομή πρόσβασης κ.λπ. Εάν δεν γίνει σωστή διαχείριση, ενδέχεται να υπάρξουν καταχρήσεις ή διαρροές ερωτήσεων.
Επιπλέον, υπάρχουν κίνδυνοι που αφορούν την τεχνολογία και την ασφάλεια του δικτύου. Κατά τη μετάβαση σε ψηφιακές εξετάσεις, εάν το λογισμικό δοκιμών δεν είναι ασφαλές, δεχθεί επίθεση ή διαρρεύσουν προσωπικά δεδομένα/φωτογραφίες υποψηφίων/ερωτήσεις εξετάσεων, οι συνέπειες θα είναι τρομερές. Τα σχολεία πρέπει να διασφαλίζουν την ασφάλεια του δικτύου, την κρυπτογράφηση, τα αντίγραφα ασφαλείας και την αυστηρή εξουσιοδότηση πρόσβασης.
Επιπλέον, εάν η τράπεζα ερωτήσεων δεν είναι πραγματικά μεγάλη, ο κανονισμός που ορίζει ότι «οι χρησιμοποιημένες ερωτήσεις μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν μόνο μετά από τουλάχιστον 12 μήνες» μπορεί να προκαλέσει έλλειψη ερωτήσεων για εξετάσεις σε συνεχόμενα έτη, ειδικά εάν υπάρχουν πολλές εξεταστικές περιόδους. Τα σχολεία πρέπει να σχεδιάσουν μια μεγαλύτερη τράπεζα ερωτήσεων και να την αναπτύσσουν συνεχώς.
Σχολιάζοντας το προσχέδιο, ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Van Long πρότεινε έναν μηχανισμό για την κοινή χρήση της τράπεζας μεταξύ μονάδων. Συνεπώς, ο σαφής καθορισμός της ιδιοκτησίας, των πνευματικών δικαιωμάτων, των ευθυνών ασφαλείας, του κόστους χρήσης και των δικαιωμάτων πρόσβασης για την τράπεζα όταν πολλές μονάδες τη χρησιμοποιούν μαζί.
Είναι δυνατή η δημιουργία ενός εθνικού κεντρικού συστήματος ή ενός δικτύου εθνικής τράπεζας ερωτήσεων, όπου τα σχολεία-μέλη θα έχουν πρόσβαση ιεραρχικά (όσον αφορά το επίπεδο πρόσβασης, τον τύπο ερώτησης, τα δείγματα ερωτήσεων). Ταυτόχρονα, να ορίζεται με σαφήνεια η διαδικασία επαλήθευσης, έγκρισης νέων ερωτήσεων, τροποποίησης ερωτήσεων και αφαίρεσης παλαιών ερωτήσεων από την κοινή τράπεζα.
Όσον αφορά τα πρότυπα τεχνολογικής υποδομής και την ασφάλεια δικτύου, σύμφωνα με τον Αναπληρωτή Καθηγητή Δρ. Nguyen Van Long, θα πρέπει να υπάρχουν κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της Εγκυκλίου με απαιτήσεις για «ελάχιστα τεχνικά πρότυπα» για το εξεταστικό σύστημα. Συγκεκριμένα, να οριστούν με σαφήνεια οι απαιτήσεις για τον διακομιστή (με αντίγραφο ασφαλείας, κρυπτογράφηση), το λογισμικό δοκιμών, την ασφάλεια και την εποπτεία των εξετάσεων (κάμερα, κλείδωμα οθόνης, παρακολούθηση δικτύου). Ταυτόχρονα, να καθοριστεί η ευθύνη για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων, την αποθήκευση των ερωτήσεων των εξετάσεων, την εγγραφή φωτογραφιών/βίντεο κατά τη διάρκεια των εξετάσεων και την προστασία των προσωπικών δεδομένων των υποψηφίων.
«Είναι επίσης απαραίτητο να ληφθεί υπόψη το επίπεδο επαναχρησιμοποίησης των ερωτήσεων και η διαφοροποίηση των εξετάσεων. Ο κανονισμός που «οι χρησιμοποιημένες ερωτήσεις μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν μόνο μετά από τουλάχιστον 12 μήνες» είναι αρκετά αυστηρός. Προτείνω να εξεταστεί η προσθήκη ενός κανονισμού που «η επαναχρησιμοποίηση περιορίζεται σε ερωτήσεις χαμηλής δυσκολίας ή σε τμήματα βασικών εξετάσεων δεξιοτήτων», εφόσον διασφαλίζει ότι οι ίδιες ερωτήσεις δεν επαναλαμβάνονται μεταξύ διαδοχικών εξετάσεων. Οι παραπάνω προτάσεις στοχεύουν στην αύξηση της σκοπιμότητας, της ευελιξίας, στη διασφάλιση της δικαιοσύνης και στην υποστήριξη των μονάδων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες κατά την υποβολή αίτησης», δήλωσε ο Αναπληρωτής Καθηγητής, Δρ. Nguyen Van Long.
Σχολιάζοντας το προσχέδιο, ο κ. Khuat Van Thanh πρότεινε επίσης να επανεξεταστεί ο απόλυτος αριθμός των «30 ατόμων» ή «20 ατόμων» και το 100% πρέπει να έχει ελάχιστο μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών για όλες τις μονάδες και τους οργανισμούς. Ο λόγος είναι ότι η εκπαίδευση και η καλλιέργεια της βιετναμέζικης γλώσσας έχει τα δικά της χαρακτηριστικά.
Επί του παρόντος, το έργο της εκπαίδευσης και της καλλιέργειας της βιετναμέζικης γλώσσας για Λάος και Καμποτζιανούς φοιτητές που σπουδάζουν στο εξωτερικό βάσει της Συμφωνίας έχει ανατεθεί σε δύο σχολεία: το Friendship T78 και το Friendship 80. Και τα δύο σχολεία υπάγονται στο Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης. Εκτός από τις επαγγελματικές τους λειτουργίες, διαδραματίζουν επίσης σημαντικό ρόλο στην εκτέλεση πολιτικών καθηκόντων σε εξωτερικές υποθέσεις και εθνοτικές υποθέσεις στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.
Η παροχή απόλυτων αριθμών όπως οι παραπάνω μπορεί να προκαλέσει δυσκολίες στα σχολεία και σε ορισμένες άλλες μονάδες, επειδή δεν είναι κατάλληλοι για την κλίμακα της εκπαίδευσης, της αναδοχής και των κανονισμών σχετικά με τα πρότυπα των εκπαιδευτικών σε αυτές τις εγκαταστάσεις.
«Κατά τη γνώμη μου, για τα σχολεία που εκτελούν το έργο της εκπαίδευσης και της υποστήριξης αλλοδαπών μαθητών στα βιετναμέζικα, θα πρέπει να υπάρχει μόνο ένας ελάχιστος αριθμός καθηγητών (λέκτορων) με μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών ή υψηλότερο. Επιπλέον, ελπίζουμε να συνεχίσουμε να λαμβάνουμε την προσοχή του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης στη διαδικασία εφαρμογής της Εγκυκλίου, ιδίως στη δημιουργία λογισμικού για τη διαχείριση τραπεζών εξετάσεων και εξετάσεων βιετναμέζικης γλώσσας σε υπολογιστές.»
«Συνολικά, οι τροποποιήσεις στο σχέδιο εγκυκλίου είναι θετικές, σύμφωνα με την τάση εκσυγχρονισμού, διαφάνειας και διεθνούς ολοκλήρωσης. Ωστόσο, για να διασφαλιστεί η σκοπιμότητα κατά την εφαρμογή, χρειάζεται ένας οδικός χάρτης, τεχνική και οικονομική υποστήριξη και σαφής καθοδήγηση από το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης και την εθνική υπηρεσία δοκιμών.» - Αναπληρώτρια Καθηγήτρια, Δρ. Nguyen Van Long
Πηγή: https://giaoducthoidai.vn/danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-tieng-viet-huong-toi-chat-luong-cong-bang-post752479.html
Σχόλιο (0)