Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Το λαϊκό τραγούδι του Nhu Le ζει για πάντα με τον χρόνο

Việt NamViệt Nam18/01/2025

[διαφήμιση_1]

Παράλληλα με τη διαδικασία οικοδόμησης και ανάπτυξης της πατρίδας τους, οι κάτοικοι της κοινότητας Χάι Λε και της πόλης Κουάνγκ Τρι ενώνονται πάντα για να διατηρήσουν και να προωθήσουν τις μοναδικές παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες της περιοχής. Συγκεκριμένα, με τη δική της μοναδική ομορφιά, το Χο Νου Λε διατηρείται πάντα από τους κατοίκους εδώ.

Πολύτιμη πολιτιστική κληρονομιά

Το Χο Νου Λε είναι απλό και κοντινό, βοηθώντας τραγουδιστές και ακροατές να εκφράσουν και να μοιραστούν συναισθήματα στην παραγωγή εργασίας, χαρά, λύπη, αγάπη... Ειδικά, κατά τη διάρκεια των δύο μακροχρόνιων αντιστασιακών πολέμων του έθνους, παράλληλα με τη συνεισφορά ανθρώπινων και υλικών πόρων στην επανάσταση, ο λαός του Χάι Λε χρησιμοποίησε το Χο Νου Λε ως ένα αιχμηρό πνευματικό όπλο για να μεταμορφώσει και να αφυπνίσει τα παιδιά της πατρίδας που αναγκάστηκαν να ακολουθήσουν τον εχθρό για να επιστρέψουν στον λαό.

Το λαϊκό τραγούδι του Nhu Le ζει για πάντα με τον χρόνο

Μια παράσταση λαϊκού τραγουδιού στην τελετή έναρξης του Λαϊκού Τραγουδιού Nhu Le - Φωτογραφία: KS

Εκείνη την εποχή, επιλέχθηκαν για να εμφανιστούν οι γυναίκες στο χωριό Nhu Le με δυνατές, καθαρές φωνές. Αυτές ήταν οι Ngo ​​Thi Gai, Ngo Thi Khuyen και Pham Thi Kinh. Τα βράδια, αυτές και τα στελέχη της προπαγάνδας κατέφυγαν κοντά στα εχθρικά φυλάκια στη γέφυρα La Vang και Dai Hai Lam, γύριζαν τα μεγάφωνα στην άλλη πλευρά και τραγουδούσαν τραγούδια που έγραψαν οι ίδιες. «Έι αδερφέ! Γιατί ακούς τα ψέματα των Γάλλων εισβολέων/Γιατί ακούς τις συκοφαντίες του δόλιου λαού/Ο θείος Ho είναι πιο γενναιόδωρος από οποιονδήποτε/Εσύ, ο κυβερνήτης της επαρχίας μας, μόλις αιχμαλώτισες 1.143 στρατιώτες-μαριονέτες στα πεδία των μαχών/Τώρα σου δόθηκε η χάρη να επιστρέψεις στο χωριό σου με τη γυναίκα και τα παιδιά σου/Ακολούθησες τη Δύση και έγινες αφελής και ανόητος/Ακολούθησες τη Δύση και πρόδωσες την αντίσταση, πρόδωσες τους συμπατριώτες σου.../Έι αδερφέ! Έλα εδώ, όλος ο λαός σε περιμένει/Έλα εδώ, μπορείς να μοιραστείς τη νίκη/Έλα εδώ, η κυβέρνησή μας θα είναι επιεικής/Διαφορετικά, η ηλικιωμένη μητέρα και τα παιδιά σου θα περιμένουν μέρα νύχτα».

Με τραγούδια και μελωδίες με νόημα που άγγιξαν τις καρδιές των ανθρώπων, αφύπνισαν πολλούς στρατιώτες, φέρνοντάς τους πίσω στην επανάσταση. Ως εκ τούτου, το τραγούδι Nhu Le είναι επίσης γνωστό με άλλα ονόματα όπως: Ho dich van, ho binh van, ho nguoi van, ho lo cot.

Το 1975, μετά την ενοποίηση της χώρας, ενωθήκαμε μαζί για την ανοικοδόμηση της χώρας. Η μελωδία του Χο Νχου Λε αντηχούσε στην εργασία, την παραγωγή, τις κοινοτικές ανταλλαγές και έχει μεταδοθεί μέχρι σήμερα. Το Χο Νχου Λε ηχογραφήθηκε και τυπώθηκε σε πολλά βιβλία, εφημερίδες και περιοδικά από πολλούς ερευνητές, δημοσιογράφους και ανθρώπους που αγαπούν να μαθαίνουν για τον παραδοσιακό πολιτισμό. Το 2012, το Τμήμα Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού της επαρχίας Κουάνγκ Τρι συνέταξε το βιβλίο "Χο Νχου Λε" και εκδόθηκε και διανεμήθηκε από τον Εκδοτικό Οίκο Πληροφόρησης και Επικοινωνίας.

Φύλακες του παραδοσιακού πολιτισμού

Όταν αναφέρεται το μοναδικό λαϊκό τραγούδι του Nhu Le, οι κάτοικοι εδώ εξακολουθούν να αισθάνονται περήφανοι λόγω της μακροζωίας των ιδιαίτερων στίχων με την πάροδο των ετών. Ωστόσο, ο αριθμός των καλλιτεχνών που γνωρίζουν και κατανοούν τα λαϊκά τραγούδια του Nhu Le ολοένα και μειώνεται. Στην κοινότητα Hai Le, υπάρχουν 3 καλλιτέχνες που έχουν βραβευτεί με τον τίτλο του "Αξιούχου Καλλιτέχνη" από τον Πρόεδρο, εκ των οποίων 1 καλλιτέχνης απεβίωσε το 2022, ενώ σήμερα υπάρχουν 2 καλλιτέχνες: η κα Ngo Thi Thoi (γεννημένη το 1941) και η κα Ngo Thi Hue (γεννημένη το 1942).

Το λαϊκό τραγούδι του Nhu Le ζει για πάντα με τον χρόνο

Η κα. Νγκο Θι Χουέ μοιράζεται τη χαρά της που της απονεμήθηκε ο τίτλος «Αξιότιμη Τεχνίτης» από τον Πρόεδρο - Φωτογραφία: KS

Με βαθιά αγάπη για την πατρίδα τους και ταλέντο στο τραγούδι, την απαγγελία ποιημάτων και το τραγούδι από μικρές, η κυρία Θόι και η κυρία Χουέ συμμετείχαν ενεργά στο τοπικό καλλιτεχνικό συγκρότημα όταν ήταν λίγο πάνω από 10 ετών. Με καλή μνήμη, πλούσια φαντασία, πρακτικότητα και ιδιαίτερη φωνή, κατά τη διάρκεια της συμμετοχής τους σε τοπικά καλλιτεχνικά συγκροτήματα, και οι δύο έμαθαν από την προηγούμενη γενιά και εξασκήθηκαν στη σύνθεση των στίχων των τραγουδιών.

Χάρη σε αυτό, σύντομα κατάφεραν να συνθέσουν πολλά τραγούδια με νόημα, φέρνοντας το πνεύμα του ενθουσιασμού για εργασία και παραγωγή, την εχθρική αναταραχή, την ενθάρρυνση του πνεύματος των στρατιωτών να πάνε στη μάχη, το δυνατό μαχητικό πνεύμα, την πίστη στη νίκη... Παράλληλα με τις καλλιτεχνικές δραστηριότητες, συμμετείχαν ενεργά και στην επικοινωνία, παρέχοντας πληροφορίες και τρόφιμα στους στρατιώτες σε βάσεις κοντά στο χωριό.

Το λαϊκό τραγούδι του Nhu Le ζει για πάντα με τον χρόνο

Δύο αξιόλογοι καλλιτέχνες, ο Νγκο Θί Θόι και ο Νγκο Θί Χουέ (από δεξιά προς τα αριστερά), καλλιεργούν ενεργά την αγάπη της νέας γενιάς για το λαϊκό τραγούδι Νχου Λε - Φωτογραφία: KS

Μετά την επανένωση της χώρας, συνέχισαν να συνθέτουν λαϊκά τραγούδια, συμμετείχαν με ενθουσιασμό σε πολιτιστικές δραστηριότητες και συνέβαλαν σημαντικά στη διατήρηση και προώθηση των μοναδικών πολιτιστικών αξιών των λαϊκών τραγουδιών Nhu Le.

Η άξια καλλιτέχνης Νγκο Θι Χουέ μοιράστηκε: «Μέχρι σήμερα, διατηρώ τη συνήθεια να γράφω στο σημειωματάριό μου τα τραγούδια που θυμάμαι από πριν από περισσότερα από 50 χρόνια και ταυτόχρονα συνθέτω και ηχογραφώ πολλά τραγούδια που επαινούν το Κόμμα, το Κράτος, τα μέλη του κόμματος, τα στελέχη, τον στρατό και τον λαό μας για την αλληλεγγύη και τις προσπάθειές τους στην οικοδόμηση και ανάπτυξη της χώρας στη διαδικασία ανακαίνισης. Συγκεκριμένα, υπάρχουν πολλά τραγούδια για αλλαγές στην πόλη μου, το Χάι Λε, ειδικά για το κίνημα της ένωσης των χεριών για την οικοδόμηση νέων αγροτικών περιοχών. Έχω πάντα κατά νου ότι όσο είμαι ζωντανός, θα συνεχίσω να συνθέτω και να τραγουδάω τραγούδια, δημιουργώντας κίνητρο για την επόμενη γενιά να συνεχίσει».

Οι αξιόλογοι καλλιτέχνες Ngo Thi Hue και Ngo ​​Thi Thoi παρέχουν πάντα με ενθουσιασμό πολύτιμα έγγραφα σχετικά με τα λαϊκά τραγούδια Nhu Le που έχουν· συμμετέχουν σε ανταλλαγές και παραστάσεις σε πολιτιστικά προγράμματα σε σημαντικές γιορτές της πατρίδας και της χώρας τους. Συντονίζονται για τη διδασκαλία τραγουδιού και τη σύνθεση στίχων λαϊκών τραγουδιών Nhu Le σε γυναίκες και στη νεότερη γενιά της κοινότητας· δημιουργούν έγγραφα που εξυπηρετούν τη διατήρηση του άυλου πολιτισμού της επαρχίας Quang Tri.

«Είμαι πολύ τιμημένη και περήφανη που μου απονέμεται ο τίτλος του Αξίου Καλλιτέχνη από το Κόμμα και το Κράτος. Η γενιά μας πλησιάζει πλέον στο τέλος της ζωής της και ο τρόπος με τον οποίο μπορούμε να διατηρήσουμε και να προωθήσουμε την αξία των λαϊκών τραγουδιών του Nhu Le είναι πάντα στις καρδιές μας. Ελπίζω ότι οι αρχές σε όλα τα επίπεδα θα δώσουν προσοχή στην οργάνωση πολλών μαθημάτων για τη διδασκαλία λαϊκών τραγουδιών στη νέα γενιά και σε όσους είναι παθιασμένοι με αυτό το λαϊκό τραγούδι, ενώνοντας έτσι τα χέρια για να διατηρήσουν και να προωθήσουν την πολύτιμη κληρονομιά της πατρίδας μας», δήλωσε η τεχνίτης Ngo Thi Thoi.

Το λαϊκό τραγούδι εξακολουθεί να είναι όμορφο στη νέα εποχή.

Το 2023, η κα. Nguyen Thi My Binh, υπεύθυνη πολιτισμού της κοινότητας Hai Le, υλοποίησε ένα έργο: «Διατήρηση, διατήρηση και προώθηση των άυλων πολιτιστικών αξιών του "Ho Nhu Le" που σχετίζονται με την ανάπτυξη του τοπικού τουρισμού και του οικοτουρισμού, συμβάλλοντας στη διασφάλιση των κριτηρίων για την κατασκευή νέων προηγμένων αγροτικών περιοχών στην κοινότητα Hai Le κατά την περίοδο 2021 - 2025». Επειδή το έργο συνδυάζει την πολιτιστική κληρονομιά και τον τουρισμό, ο τουριστικός τομέας χρειάζεται μια μεγάλη πηγή επενδύσεων για την ταυτόχρονη ανάπτυξη αυτών των δύο τύπων, επομένως αναμένεται ότι η κοινότητα θα το υλοποιήσει μέχρι το τέλος του 2025.

Το θέμα επικεντρώνεται στα ακόλουθα περιεχόμενα: Κατάρτιση σχεδίου για το άνοιγμα μιας τάξης για τη διδασκαλία τραγουδιού Nhu Le· κατασκευή μιας τουριστικής διαδρομής που συνδυάζει το τραγούδι Nhu Le από την αποβάθρα με τα λουλούδια μέχρι το Khe Trai - όπου υπάρχει εύφορη γη για την καλλιέργεια φαρμακευτικών φυτών και ταυτόχρονα αποτελεί έναν οικολογικό τουριστικό προορισμό στον οποίο πρέπει να γίνουν επενδύσεις και να κατασκευαστεί, δημιουργώντας μια νέα αίσθηση τουρισμού για τους επισκέπτες· Κατασκευή τουριστικών διαδρομών που συνδέουν τα κεντρικά μνημεία της πόλης με τουριστικά αξιοθέατα και μνημεία στην κοινότητα Hai Le. Εκτός από την κοινωνική αποτελεσματικότητα, το θέμα θα προωθήσει την οικονομική ανάπτυξη και τον τουρισμό στην περιοχή.

Προκειμένου να διατηρηθούν και να προωθηθούν οι άυλες πολιτιστικές αξίες στην κοινότητα Hai Le, και να βελτιωθούν τα κριτήρια για την οικοδόμηση νέων προηγμένων αγροτικών περιοχών κατά την περίοδο 2021-2025, τον Νοέμβριο του 2024, το χωριό Nhu Le οργάνωσε την έναρξη της Λέσχης Nhu Le Ho με 17 μέλη. Δύο φορές το μήνα, η Λέσχη διοργανώνει πρακτικές και δραστηριότητες. Πρόκειται για ένα μέρος για ανταλλαγή, μάθηση και εκπαίδευση της νέας γενιάς σχετικά με την προέλευση και τη σημασία της Nhu Le Ho, διατηρώντας και διατηρώντας έτσι τις παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες της περιοχής, ώστε να μην χαθούν.

Ο Phan Thi Ha, επικεφαλής του Nhu Le Ho Club, δήλωσε: «Το κλαμπ έχει δημιουργήσει μια ομάδα στο Facebook για να την ακολουθούν τα μέλη, να συμμετέχουν σε συζητήσεις και να συντονίζουν την εφαρμογή περιεχομένου που σχετίζεται με τις δραστηριότητες και τις δραστηριότητες του συλλόγου. Συγκεκριμένα, προσκαλέσαμε δύο εξαιρετικούς καλλιτέχνες, τον Ngo Thi Hue και τον Ngo Thi Thoi, ως συμβούλους, για να υποστηρίξουν το κλαμπ στη λήψη σημειώσεων και την ηχογράφηση του περιεχομένου των τραγουδιών, καθώς και στον τρόπο εκτέλεσης των μελωδιών του Nhu Le Ho. Εκτός από τις δραστηριότητες του συλλόγου, τα μέλη μπορούν να αποθηκεύσουν τις ηχογραφήσεις στα τηλέφωνά τους, να τις ακούσουν ξανά και να μάθουν να τραγουδούν στον ελεύθερο χρόνο τους, διαδίδοντας έτσι την αγάπη για τις παραδοσιακές μελωδίες Ho σε άλλα μέλη της οικογένειας και της κοινότητας».

Επειδή το λαϊκό τραγούδι Nhu Le έχει ένα αρχαίο ύφος και δεν έχει μουσική, η σημερινή νέα γενιά δεν κατανοεί πλήρως την ιστορική αξία αυτού του λαϊκού τραγουδιού. Ως εκ τούτου, στο πρόγραμμα σπουδών των σχολείων στην κοινότητα Hai Le, υπάρχουν ζωντανά μαθήματα πρακτικής εμπειρίας.

Ο/Η δάσκαλος/α επέλεξε να συλλέξει λαϊκά τραγούδια του Nhu Le ως θέμα διδασκαλίας, βοηθώντας τους μαθητές να κατανοήσουν καλύτερα αυτό το λαϊκό τραγούδι. Επιπλέον, οι μαθητές έχουν την ευκαιρία να αλληλεπιδράσουν, να συναντήσουν και να ακούσουν τις μελωδίες που ερμηνεύουν τοπικοί καλλιτέχνες. Από εκεί, οι μαθητές κατανοούν περισσότερα για την ιστορική αξία των λαϊκών τραγουδιών του Nhu Le, καλλιεργώντας την αγάπη τους για τον παραδοσιακό πολιτισμό.

Ο Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας Χάι Λε, Νγκουγιέν Σουάν Ντονγκ, ενημέρωσε: «Για να ολοκληρώσει με επιτυχία τα κριτήρια των προηγμένων νέων αγροτικών περιοχών, η Κοινότητα Χάι Λε επικεντρώνεται επί του παρόντος στην επέκταση του μοντέλου της λέσχης τραγουδιού Νχου Λε. Οργανώνοντας παραδοσιακές εκπαιδευτικές δραστηριότητες σχετικά με το τραγούδι Νχου Λε».

Επιπλέον, η διατήρηση και η διατήρηση των εθνικών πολιτιστικών αξιών που σχετίζονται με την προώθηση του τουρισμού συμβάλλουν στην ολοκλήρωση των κριτηρίων των προηγμένων νέων αγροτικών περιοχών. Ταυτόχρονα, συνιστάται οι ανώτεροι να έχουν ένα σχέδιο για τον τακτικό συντονισμό στην προώθηση του Ho Nhu Le, συμβάλλοντας στην τοπική κοινωνία στη διατήρηση και διατήρηση του παραδοσιακού πολιτισμού.

Κο Καν Σουόνγκ


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquangtri.vn/dieu-ho-nhu-le-song-mai-voi-thoi-gian-191186.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο
Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026
Θαυμάστε το «Ha Long Bay on the land» που μόλις μπήκε στους κορυφαίους αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο
Άνθη λωτού «βάφουν» το Νιν Μπιν ροζ από ψηλά

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Τα πολυώροφα κτίρια στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι καλυμμένα με ομίχλη.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν