Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διατήρηση των επιτευγμάτων στην εξάλειψη του αναλφαβητισμού, βελτίωση της ποιότητας της κοινοτικής μάθησης

GD&TĐ - Η Gia Lai (παλαιά) διατηρεί το 100% των περιοχών που πληρούν τα πρότυπα εξάλειψης του αναλφαβητισμού έως το 2024, εκ των οποίων 15/17 μονάδες φτάνουν στο επίπεδο 2, υπερβαίνοντας τον στόχο έως το 2025.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại10/10/2025

Διάδοση του πνεύματος της δια βίου μάθησης

z6929613254770-0d8d293be8feb2c834f28514c03596c9.jpg
Οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές εργάζονται σκληρά για την εξάλειψη του αναλφαβητισμού.

Σύμφωνα με το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης της Τζία Λάι , μέχρι το τέλος του 2024, ολόκληρη η επαρχία Τζία Λάι (παλαιά) θα διατηρήσει και θα βελτιώσει τα αποτελέσματα της επίτευξης των προτύπων εξάλειψης του αναλφαβητισμού (IEL), όταν το 100% των μονάδων σε επίπεδο περιφέρειας πληροί τα πρότυπα επιπέδου 1 ή υψηλότερου. Εκ των οποίων, 15/17 περιφέρειες πληρούν τα πρότυπα IEL επιπέδου 2, επιτυγχάνοντας και υπερβαίνοντας τους προγραμματισμένους στόχους που έχουν τεθεί για το 2025.

Τα αποτελέσματα δείχνουν την ενεργό συμμετοχή ολόκληρου του πολιτικού συστήματος στην εφαρμογή του Έργου «Οικοδόμηση μιας κοινωνίας της μάθησης την περίοδο 2021-2030». Τμήματα, παραρτήματα, τομείς και οργανισμοί έχουν συνεργαστεί στενά με τον τομέα της Εκπαίδευσης για την ανάπτυξη σχεδίων, την κινητοποίηση των μαθητών, τη διατήρηση του αριθμού των μαθητών και το άνοιγμα τάξεων XMC κατάλληλων για τις πραγματικές συνθήκες κάθε τοποθεσίας.

Εκτός από τη διδασκαλία του γραμματισμού, επικεντρώνεται η προπαγάνδα και η κινητοποίηση των ανθρώπων, ιδίως των εθνοτικών μειονοτήτων. Πολλοί δάσκαλοι, αξιωματούχοι της κοινότητας και μέλη συνδικάτων νέων προσφέρονται εθελοντικά να διδάξουν, συμβάλλοντας στη διάδοση του πνεύματος ότι «κάθε εγγράμματος άνθρωπος είναι ένα ακόμη άτομο του οποίου η πόρτα στη γνώση είναι ανοιχτή».

Κατά τη διαδικασία οργάνωσης μαθημάτων XMC, η επαρχία Gia Lai (πρώην) όχι μόνο διδάσκει στους ανθρώπους να διαβάζουν και να γράφουν, αλλά τους βοηθά επίσης να συνειδητοποιήσουν τα οφέλη της γνώσης ανάγνωσης και γραφής. Από εκεί και πέρα, είναι πιο ενεργοί στην εργασία, την ανατροφή παιδιών, την ανατροφή παιδιών και τη συμμετοχή σε κοινωνικές δραστηριότητες.

Όταν έγινε 62 ετών, η κυρία Κπουίχ Χ'Χάι (χωριό Λουνγκ Προνγκ) ετοίμασε τα βιβλία, τα στυλό και τους χάρακες της στην τσάντα της για να πάει στην τάξη και να μάθει να διαβάζει και να γράφει. Όταν ήταν μικρή, η κυρία Χ'Χάι έστελνε την κυρία Χ'Χάι στο σχολείο από τους γονείς της, αλλά μόνο για 1-2 χρόνια και μετά σταμάτησε, οπότε έμεινε ξανά αναλφάβητη.

«Αυτή τη φορά, είμαι αποφασισμένη να μάθω να διαβάζω και να γράφω. Γνωρίζοντας να διαβάζω, δεν χρειάζεται να δείχνω με το δάχτυλο, αλλά μπορώ να υπογράφω έγγραφα και να διαβάζω πληροφορίες σε βιβλία και εφημερίδες. Η καλή γνώση μπορεί να εφαρμοστεί στη ζωή για την ανάπτυξη της οικονομίας και τη βελτίωση των γνώσεων των ανθρώπων. Όχι μόνο αυτό, αλλά έδωσα επίσης το παράδειγμα στα παιδιά και τα εγγόνια μου να ακολουθήσουν και να προσπαθήσουν να σπουδάσουν και να γίνουν χρήσιμοι άνθρωποι», είπε η κα Χ'Χάι.

Από παιδί, ο Kpuih Phuoc δεν ήταν τόσο τυχερός όσο οι συνομήλικοί του ώστε να μπορέσει να πάει σχολείο για να μάθει ανάγνωση και γραφή. Την εποχή που οι φίλοι του μάθαιναν να διαβάζουν και να γράφουν, αυτός ασχολούνταν με αγροτικές εργασίες, κερδίζοντας τα προς το ζην για να φροντίζει την οικογένειά του. Επιθυμούσε επίσης να πάει σχολείο, να μάθει να διαβάζει και να γράφει, ώστε να μπορεί να διαβάζει, να γράφει και να υπολογίζει μόνος του. Στην ηλικία των 40 ετών, το όνειρό του έγινε πραγματικότητα όταν παρακολούθησε ένα μάθημα γραμματισμού.

Αν και είναι απασχολημένος με το αγρόκτημά του, προσπαθεί πάντα να οργανώνει τη δουλειά του ώστε να πηγαίνει στο μάθημα το απόγευμα. Δεν θέλει να χάσει ούτε ένα μάθημα, επειδή το να ξέρει να διαβάζει και να γράφει είναι η χαρά και η ευτυχία του.

Κινητοποίηση πόρων, επέκταση τάξεων σε δύσκολες περιοχές

z6929613384198-0291b2fe000be62348bac77145130f24.jpg
Οι μαθητές που ήταν αναλφάβητοι μπορούν τώρα να διαβάζουν και να γράφουν άπταιστα.

Υλοποιώντας το Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχος για την Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη για τις Εθνικές Μειονότητες και τις Ορεινές Περιοχές για την περίοδο 2021-2025, η Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας Gia Lai (παλαιά) εξέδωσε ένα σχέδιο για το άνοιγμα 715 ​​τάξεων αλφαβητισμού, κινητοποιώντας περισσότερους από 23.000 μαθητές για να συμμετάσχουν στη μελέτη.

Από τον Ιούνιο του 2025, ολόκληρη η επαρχία Gia Lai (παλιά) έχει ανοίξει 255 τάξεις σε 17/17 περιφέρειες, κωμοπόλεις και πόλεις με σχεδόν 6.900 μαθητές. Τα μαθήματα οργανώνονται με ευελιξία ως προς τον χρόνο και την τοποθεσία, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για τη συμμετοχή των ανθρώπων στη μάθηση, ειδικά για τους ηλικιωμένους ή για όσους είναι απασχολημένοι με τα προς το ζην.

Παράλληλα, έχει επίσης εφαρμοστεί συστηματικά η επαγγελματική κατάρτιση της ομάδας των εκπαιδευτικών του XMC. Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης του Gia Lai (παλαιού τύπου) οργάνωσε κατάρτιση για 119 διευθυντές και βασικούς εκπαιδευτικούς στο πρόγραμμα XMC, με στόχο τη βελτίωση της διδακτικής ικανότητας και των δεξιοτήτων στην οργάνωση μαθημάτων κατάλληλων για τα περιφερειακά χαρακτηριστικά. Αναμένεται ότι το 2025, η δεύτερη φάση κατάρτισης θα συνεχιστεί για τους εκπαιδευτικούς σύμφωνα με τις οδηγίες του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης.

Ο Αναπληρωτής Διευθυντής του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης του Gia Lai, κ. Tran Thanh Hai, δήλωσε: Η τοπική αυτοδιοίκηση έχει αποφασίσει ότι η εξάλειψη του αναλφαβητισμού δεν είναι μόνο καθήκον του εκπαιδευτικού τομέα, αλλά και ευθύνη ολόκληρης της κοινωνίας. Η διατήρηση και η επέκταση αυτών των αποτελεσμάτων απαιτεί τη συνεργασία όλων των επιπέδων και τομέων, ιδίως των τοπικών αρχών και της ομάδας των εκπαιδευτικών που διδάσκουν απευθείας στην τάξη.

Στο μέλλον, ο τομέας εκπαίδευσης του Gia Lai θα συνεχίσει να εφαρμόζει ταυτόχρονα λύσεις προπαγάνδας, να κατανοεί πλήρως και να εφαρμόζει αποτελεσματικά τις οδηγίες και τα ψηφίσματα του Κόμματος και του Κράτους για την καθολική εκπαίδευση και την εξάλειψη του αναλφαβητισμού. Ταυτόχρονα, θα ενισχύσει τον ηγετικό ρόλο των τοπικών κομματικών επιτροπών και αρχών στη διατήρηση, την επιθεώρηση και την υποστήριξη των τάξεων.

Το έργο του XMC συνδέεται επίσης με τα κινήματα άμιλλας για την οικοδόμηση νέων αγροτικών περιοχών, την ανάπτυξη μιας κοινωνίας μάθησης και την ενθάρρυνση της μάθησης και του ταλέντου σε επίπεδο βάσης. Συλλογικότητες και άτομα που έχουν κάνει πολλές συνεισφορές στο έργο του XMC θα επαινεθούν και θα προωθηθούν για να δημιουργηθεί ένα διαδεδομένο αποτέλεσμα στην κοινότητα.

Χάρη στην προσοχή και τον σύγχρονο συντονισμό από το επαρχιακό έως το τοπικό επίπεδο, το έργο της εξάλειψης του αναλφαβητισμού στο Gia Lai δεν σταματά στη διδασκαλία της ανάγνωσης και της γραφής, αλλά διεγείρει επίσης το πνεύμα της δια βίου μάθησης - ένα σημαντικό θεμέλιο για τους ανθρώπους σε μειονεκτούσες περιοχές ώστε να αγωνιστούν για βιώσιμη ανάπτυξη.

Πηγή: https://giaoducthoidai.vn/giu-vung-thanh-qua-xoa-mu-chu-nang-cao-chat-luong-hoc-tap-cong-dong-post751587.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η ομάδα του Βιετνάμ προβιβάστηκε στην κατάταξη της FIFA μετά τη νίκη επί του Νεπάλ, η Ινδονησία κινδυνεύει
71 χρόνια μετά την απελευθέρωση, το Ανόι διατηρεί την κληρονομιά του στην σύγχρονη ροή.
71η επέτειος της Ημέρας Απελευθέρωσης της Πρωτεύουσας - αναζωπυρώνοντας το πνεύμα για να προχωρήσει δυναμικά το Ανόι στη νέα εποχή
Πλημμυρισμένες περιοχές στο Λανγκ Σον όπως φαίνονται από ελικόπτερο

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν