
Το πρώτο συναίσθημα έκπληξης και θαυμασμού ήταν αυτό του δασκάλου και των μαθητών πριν από τη σκηνή στο Μουσείο Λογοτεχνίας του Βιετνάμ.
Στην αρχή του προγράμματος, οι μαθητές και οι εκπαιδευτικοί καθοδηγήθηκαν από το προσωπικό της λογοτεχνικής ξενάγησης για να συγκεντρωθούν στον κήπο με τα αγάλματα, όπου υπάρχουν 20 χάλκινα αγάλματα διάσημων πολιτιστικών προσωπικοτήτων της χώρας. Εδώ, οι μαθητές και οι εκπαιδευτικοί άκουσαν ιστορίες για τον διάσημο Le Quy Don, γνωστό ως το παιδί-θαύμα του Son Nam, ο οποίος απάντησε σε ένα δίστιχο του φίλου του πατέρα του όταν ήταν μόλις 7 ετών.
Στη συνέχεια, ακολουθεί το ταξίδι της μεταφοράς των βαρών του Νου και του Πλούτου στον Ναό της Λογοτεχνίας του Μουσείου Λογοτεχνίας του Βιετνάμ.

Εδώ, μαθητές και καθηγητές άκουσαν για τη διαδικασία της γραφής από τους Χαν, τους Νομ και τους σημερινούς Κουόκ Νγκου. Άκουσαν για το ποίημα Ναμ Κουόκ Σον Χα - την πρώτη Διακήρυξη Ανεξαρτησίας της χώρας μας... Η περίοδος της αρχαίας και μεσαιωνικής λογοτεχνίας συνοψίστηκε σε σχεδόν 30 λεπτά εμπειρίας. Συγκεκριμένα, μαθητές και καθηγητές άκουσαν καλά ποιήματα για την Ιστορία του Κίου, ειδικά το ποίημα που μετέτρεψε την Ιστορία του Κίου σε εύκολα κατανοητό εξάστιχο, ερμηνευμένο από τον συγγραφέα Ντο Αν Βου - ποιητή, διδάκτορα λογοτεχνίας.

Επίσης, στο πρόγραμμα, μαθητές και καθηγητές παρακολούθησαν ένα σκετς με τίτλο «Chi Pheo», ένα τυπικό απόσπασμα που αντανακλά τη σκοτεινή ζωή της χώρας μας κατά τα έτη 1930 - 1945. Αντιμέτωπος με αυτή τη σκοτεινή κοινωνική κατάσταση, ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ βρήκε έναν τρόπο να απελευθερώσει το έθνος και ένα από τα όπλα σε αυτό το μονοπάτι του αγώνα ήταν τα άρθρα και τα λογοτεχνικά έργα που εκτίθενται σήμερα στο Μουσείο Λογοτεχνίας του Βιετνάμ.

Οι μαθητές συμμετείχαν στην συναρπαστική λογοτεχνική ξενάγηση. Δύο καλεσμένοι, η ποιήτρια, διδάκτωρ Ντο Αν Βου και η ποιήτρια Λου Μάι, μοιράστηκαν μαζί τους την συγκινητική ιστορία του ζευγαριού ποιήτριας Ξουάν Κουίνχ - θεατρικού συγγραφέα Λουού Κουάνγκ Βου και στη συνέχεια όλοι μαζί τραγούδησαν το τραγούδι Thuyen va Bien, ένα ποίημα της Ξουάν Κουίνχ, στον εκθεσιακό χώρο.

Στο τέλος της συνεδρίας, οι μαθητές συμμετείχαν στην εμπειρία επίλυσης σταυρόλεξων και σφράγισης Καρδιάς και Ταλέντου σε χαρτί Do. Όσοι έλυσαν γρήγορα έλαβαν δώρα από το πρόγραμμα.

Οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές του Γυμνασίου Le Quy Don μοιράστηκαν τα ειλικρινή τους συναισθήματα για την εμπειρία: η εμπειρία και η μάθηση ήταν πραγματικά ενδιαφέρουσες και συναρπαστικές. Κατανοήσαμε και αποκτήσαμε περισσότερες γνώσεις για το μάθημα της λογοτεχνίας μας και αγαπήσαμε περισσότερο τη λογοτεχνία της χώρας μας.

BTVHVN
Πηγή: https://baotangvanhoc.vn/tin-tuc/clb-em-yeu-van-hoc/lop-8a8-truong-thcs-le-quy-don-cau-giay-tim-hieu-nen-van-hoc-tai-bao-tang-van-hoc-viet-nam/






Σχόλιο (0)