Στην ηλικία των 93 ετών, ο κ. Kwon No-gab παρακολούθησε το πρώτο του μάθημα ως διδακτορικός φοιτητής στην αγγλική λογοτεχνία, πετυχαίνοντας τον στόχο να ολοκληρώσει τη διατριβή του πριν κλείσει τα 95.
Το τρέχον ρεκόρ για τον γηραιότερο Κορεάτη που αποκτά διδακτορικό κατέχει ο Λι Σανγκ-σουκ, ο οποίος απέκτησε το πτυχίο σε ηλικία 92 ετών το 2023. Ο Κουόν Νο-γκαμπ αναμένεται να καταρρίψει το ρεκόρ τα επόμενα δύο χρόνια.
Με τη διατριβή του για τον εκλιπόντα Πρόεδρο της Νότιας Κορέας Κιμ Ντάε-τζουνγκ, ο κ. Kwon No-gab ελπίζει ότι η διδακτορική του έρευνα μπορεί να συμβάλει στη διάδοση πολύτιμων σκέψεων και διδαγμάτων από τη ζωή αυτού του βραβευμένου με Νόμπελ Ειρήνης πολιτικού.
Πάθος για μάθηση στην τρίτη ηλικία
Με τα μαλλιά του χτενισμένα προς τα πίσω και ένα κοστούμι που του ταιριάζει, ο κ. Κουόν εντυπωσιάζει με τις πειστικές του ομιλίες. Είναι πρόεδρος του Ιδρύματος Κιμ Ντάε-τζουνγκ και σύμβουλος του αντιπολιτευόμενου Δημοκρατικού Κόμματος της Κορέας. Όταν ρωτήθηκε πόσο καιρό είναι συνταξιούχος, απάντησε αστειευόμενος: «Συνταξιούχος; Όχι, δεν έχω συνταξιοδοτηθεί ποτέ. Η μέρα μου είναι τόσο φορτωμένη όσο συνήθως».
«Γυμνάζομαι τρεις φορές την εβδομάδα, πηγαίνω σχολείο δύο φορές την εβδομάδα. Ξυπνάω στις 7:30 π.μ. και κοιμάμαι τα μεσάνυχτα. Παρακολουθώ όλα τα νέα», είπε ο κ. Κουόν.
Ο κ. Kwon No-gab στοχεύει να ολοκληρώσει τη διδακτορική του διατριβή πριν κλείσει τα 95, μέσα στα επόμενα δύο χρόνια. (Φωτογραφία: The Korea Herald/Asia News Network)
Στο Πανεπιστήμιο Ξένων Σπουδών Hankuk στη Σεούλ, σπούδασε με νέους φοιτητές της ίδιας ηλικίας με τα εγγόνια του, και πολλούς ακόμη νεότερους.
«Το διάβασμα είναι διασκεδαστικό», είπε, αν και παραδέχτηκε ότι περιλάμβανε πολύ διάβασμα. Έπινε καφέ και έμενε ξύπνιος μέχρι αργά για να ετοιμάσει τα χαρτιά του.
Τα αγγλικά ήταν από καιρό το πάθος του, αν και η πορεία της ζωής του δεν του επέτρεψε ποτέ να τα ακολουθήσει όσο ολοκληρωμένα θα ήθελε. Ίσως αυτό να τον έκανε να επιστρέψει στα αγγλικά στα γεράματά του.
Το 2013, σε ηλικία 83 ετών, έλαβε μεταπτυχιακό δίπλωμα στην Αγγλική Λογοτεχνία από την ίδια σχολή και είχε ακολουθήσει βραχυπρόθεσμο διδακτορικό στο Πανεπιστήμιο Dongguk, όπου ολοκλήρωσε το πτυχίο του πριν από περισσότερο από μισό αιώνα.
Από πυγμάχος σε πολιτικό και το ταξίδι της αναζήτησης της αγγλικής γλώσσας
Σύμφωνα με την εφημερίδα The Korea Herald, ως παιδί, ο κ. Kwon ονειρευόταν να γίνει πρωταθλητής πυγμαχίας. Προπονούνταν επιμελώς, θυσιάζοντας την ακαδημαϊκή του επίδοση για να επικεντρωθεί στην κατάκτηση μιας θέσης για να εκπροσωπήσει τη χώρα του στους Θερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες του 1948 στο Λονδίνο (Αγγλία). Αν και κέρδισε τον προκριματικό γύρο της επαρχίας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επιλογής εθνικών αθλητών, τελικά απέτυχε να μπει στην ολυμπιακή ομάδα.
Εκτός από το πάθος του για τον αθλητισμό , τα Αγγλικά κατέχουν επίσης μια ξεχωριστή θέση στην καρδιά του.
«Στην αρχή τα έμαθα από περιέργεια, αλλά μετά συνειδητοποίησα ότι τα αγγλικά θα γίνονταν μια παγκόσμια γλώσσα. Είτε ασχολούμαι με τις επιχειρήσεις είτε με οποιονδήποτε άλλο τομέα στην κοινωνία, πρέπει να μάθω αγγλικά. Τότε άρχισα να δίνω προσοχή σε αυτή τη γλώσσα», μοιράστηκε.
Στη συνέχεια παρακολούθησε την παγκόσμια κατάσταση μέσω των αγγλικών μέσων ενημέρωσης. Η γλωσσική του ικανότητα τού έφερε πολλές ευκαιρίες στα νεανικά του χρόνια. Εργάστηκε ως διερμηνέας σε στρατιωτική βάση και στη συνέχεια δίδαξε αγγλικά σε λύκειο στο Μόκπο, στην επαρχία Νότια Τζεόλλα.
Όταν το κύμα της πυγμαχίας χτύπησε την Κορέα, στράφηκε στις επιχειρήσεις. «Ως ένας από τους λίγους ανθρώπους στον κλάδο με γνώσεις αγγλικών, ήθελα να γίνω διοργανωτής εκδηλώσεων πυγμαχίας», θυμάται.
Αλλά η ζωή του πήρε διαφορετική τροπή όταν γνώρισε τον εκλιπόντα πρόεδρο Κιμ Ντάε-τζουνγκ και ξεκίνησε την πολιτική του καριέρα.
Ο κ. Kwon σχεδιάζει τώρα να μεταφράσει τα έργα του εκλιπόντος Προέδρου Kim στα αγγλικά, ενώ παράλληλα προετοιμάζει τη διατριβή του, προκειμένου να βοηθήσει στη διάδοση των σκέψεων και των επιτευγμάτων του πολιτικού σε παγκόσμιο επίπεδο.
Στα 93 του χρόνια, ο κ. Κουόν συνεχίζει να σπουδάζει και να εργάζεται. Ελπίζει ότι η έρευνά του θα βοηθήσει στη μετάδοση της κληρονομιάς του αείμνηστου Προέδρου Κιμ Ντάε-τζουνγκ και του δικού του πάθους για μάθηση στις μελλοντικές γενιές.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/nguoi-dan-ong-hoc-tien-si-o-tuoi-93-ar929700.html






Σχόλιο (0)