Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Μουσικός ερευνητής Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ: Πίστη και αγάπη

Στο 30χρονο ταξίδι του ερευνητή Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ, η παραδοσιακή μουσική του φέρνει χαρά στη ζωή και ένα ιδανικό για καλλιτεχνικές δραστηριότητες, κάνοντάς τον να αφοσιωθεί και να αφιερωθεί ακούραστα.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/02/2025

Κατά την προετοιμασία για την υποδοχή της Πρωτοχρονιάς At Ty 2025, ο ερευνητής Nguyen Quang Long θα παρουσιάσει στο κοινό 10 τραγούδια Ca Tru hat noi από τη διάσημη Nguyen Cong Tru.

Εθνικό Συμβούλιο Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ.

PV: Μη περιμένοντας να έχετε τα ίδια οφέλη με άλλους μουσικούς καλλιτέχνες που επιδιώκουν άλλα μουσικά είδη που είναι πιο κατάλληλα για την αγορά, γιατί επιλέξατε την παραδοσιακή μουσική για να συνεχίσετε;

Ερευνήτρια Nguyen Quang Long: Πρέπει να ήταν μοίρα, αλλά όταν ξεκίνησα την επαγγελματική μου μουσική καριέρα, όπως πολλοί άλλοι νέοι, ονειρευόμουν να γίνω διάσημος τραγουδιστής στο μέλλον, στέκοντας σε μεγάλες και μικρές σκηνές για να τραγουδάω και να συνεισφέρω στη ζωή. Αυτό το όνειρο με ακολουθούσε πάντα από τότε που ήμουν παιδί. Συμμετείχα με ενθουσιασμό σε τοπικές παιδικές και νεανικές δραστηριότητες τραγουδιού και κέρδισα το βραβείο Α στον ερασιτεχνικό μουσικό διαγωνισμό στην επαρχία Ha Bac (τώρα Bac Giang και Bac Ninh). Μετά από αυτό, πέρασα τις εισαγωγικές εξετάσεις στο Ωδείο Μουσικής του Ανόι (τώρα Εθνική Ακαδημία Μουσικής του Βιετνάμ) με ειδίκευση στη φωνητική. Για μένα, το όνειρο να γίνω τραγουδιστής ήταν πάντα όμορφο, αλλά η μοίρα με έφερε στον τομέα της μουσικής θεωρίας και αργότερα ασχολήθηκα με την παραδοσιακή λαϊκή μουσική, ειδικά με το Hat Xam.

Αυτό δεν σημαίνει ότι ερωτεύτηκα μόνο την παραδοσιακή λαϊκή μουσική εκείνη την εποχή. Στην πραγματικότητα, από τότε που ήμουν μικρός, είχα έρθει σε επαφή με μουσικούς ερευνητές και διάσημους τραγουδιστές του quan ho στο Ha Bac, όπως ο ερευνητής Hong Thao, ο ερευνητής - Αναπληρωτής Καθηγητής, Δρ. Nguyen Trong Anh, ο μουσικός Nguyen Trong Tinh, οι τραγουδιστές του quan ho Xuan Truong, ο Thanh Hieu και πολλοί άλλοι διάσημοι καλλιτέχνες του quan ho όπως οι Quy Trang, Khanh Ha, Tu Lam, Minh Phuc... οι θείοι μου, οι θείες μου και άλλοι ήταν όλοι φίλοι του πατέρα μου.

Με 30 χρόνια αφοσίωσης στην παραδοσιακή μουσική, μπορείτε να μοιραστείτε πληροφορίες για αυτό το μακρύ ταξίδι και τα αξιομνημόνευτα ορόσημα;

- Καταρχάς, πρέπει να αναφέρω τη συνάντηση με τον Αναπληρωτή Καθηγητή Δρ. Nguyen Trong Anh το 1994, και 5 χρόνια αργότερα σπούδασα επίσημα Θεωρία της Μουσικής, όπως μου πρότεινε. Ήταν φίλος του πατέρα μου, τον γνώρισα στο Bac Giang από τότε που ήμουν μικρός, αλλά αργότερα μετακόμισε για να εργαστεί στο Ωδείο Μουσικής του Ανόι , οπότε μόνο όταν έγινα 18 ετών, τελείωσα το λύκειο και πήγα στο Ωδείο, πήγα στον κ. Tran Hieu και τον κ. Trong Anh για να προετοιμαστώ για τις εισαγωγικές εξετάσεις Φωνητικής Μουσικής. Εκείνη την εποχή, ο κ. Anh μου δίδαξε μουσική σημειογραφία και σολφέζ, είπε στον πατέρα μου ότι ήμουν πολύ κατάλληλος για τη Θεωρία της Μουσικής. Ο πατέρας μου μου το είπε ξανά, αλλά μόνο μετά από σχεδόν 4 χρόνια σπουδών Φωνητικής Μουσικής συνειδητοποίησα ότι ήταν η πιο κατάλληλη για μένα και αποφάσισα για τη μουσική μου πορεία.

Στη συνέχεια, η συνάντηση ήταν 10 χρόνια αργότερα, όταν αποφοίτησα από τη Θεωρία της Μουσικής και με δέχτηκαν απευθείας στον Εκδοτικό Οίκο Μουσικής, στη θέση του Αναπληρωτή Αρχισυντάκτη, όπου γνώρισα τυχαία τον μουσικό Thao Giang, ο οποίος ήρθε να συνεργαστεί με το στούντιο Dihavina. Μετά από αυτό, ακολούθησε το ταξίδι μου συνοδεύοντας τους δασκάλους στις προσπάθειές τους να αποκαταστήσουν το Hat Xam, πρώτα το είδος Hanoi Xam και μετά ολόκληρο τον Βορρά.

Οι καλλιτέχνες Pham Dung - Nguyen Quang Long - Mai Tuyet Hoa - Tran Hau ερμηνεύουν βιετναμέζικα Tet Xam.

Ήταν ένα δύσκολο ταξίδι και ποιες δυσκολίες αντιμετωπίσατε;

- Δεν θέλω να μιλήσω πολύ για δυσκολίες, γιατί όλα μπορούν να ξεπεραστούν αν έχουμε πάντα ισχυρή πίστη και τη συντροφικότητα και το μοίρασμα όλων.

Τι έχει καλλιεργήσει τη φλόγα της αγάπης για την παραδοσιακή μουσική και έχει διατηρήσει δυνατή αυτή την πίστη μέσα σας;

- Πίστη και αγάπη για την παραδοσιακή εθνική μουσική. Χωρίς αυτά τα δύο πράγματα, δεν θα υπάρχει αποφασιστικότητα, καμία δημιουργικότητα. Χωρίς αυτά τα δύο πράγματα, δεν θα υπάρχει θέληση για να προχωρήσουμε πολύ. Γενικά, εγώ και η παραδοσιακή εθνική μουσική είμαστε σαν ένα αγόρι που είναι τρελά ερωτευμένο με ένα κορίτσι, ανίκανο να ξεφύγει. Η φλόγα της αγάπης συνεχίζει να δυναμώνει κάθε μέρα. Διαφορετικά, θα με βλέπετε να δουλεύω συνεχώς σε παραδοσιακά εθνικά μουσικά projects, άλλοτε κυκλοφορώντας τραγούδια Xam, άλλοτε λαϊκά τραγούδια Quan Ho, άλλοτε projects τραγουδιού Xoan, άλλοτε Central Highlands Gongs, Southern Amateur Music, Binh Dinh Bai Choi...

Καθώς εμβαθύνετε στην έρευνα, τη διατήρηση, τη διατήρηση και την ανάπτυξη της παραδοσιακής μουσικής, τι συνειδητοποιείτε;

- Βλέπω ότι οι γνώσεις μου είναι πολύ περιορισμένες, η κατανόησή μου είναι πολύ περιορισμένη σε σύγκριση με τον θησαυρό της γνώσης και των πολιτιστικών, καλλιτεχνικών και μουσικών αξιών που δημιούργησαν και μας μεταβίβασαν οι πρόγονοί μας.

Πώς προσπαθήσατε να φέρετε την ομορφιά της παραδοσιακής μουσικής κουλτούρας στο ευρύ κοινό;

- Το κάνω απλώς από την καρδιά μου, θα το κάνω σύμφωνα με τις σκέψεις μου. Είμαι δημιουργικός άνθρωπος, οπότε ελπίζω πάντα ότι παρόλο που είναι παραδοσιακό, οι αξίες που φέρνω στο κοινό πρέπει να είναι πρακτικές, λίγο πολύ κατάλληλες και να έχουν ομοιότητες με τη σημερινή ζωή και αισθητική. Μόνο τότε μπορεί η παραδοσιακή λαϊκή μουσική να συνεχίσει να ζει. Όπως όταν προσπάθησα να αναβιώσω το Hat Xam, επικεντρώθηκα στους λυρικούς στίχους των Xam που περιείχαν μια συγκεκριμένη πνευματώδη γοητεία στο Xam Tau Dien, εστιάζοντας στην αξιοποίηση του αισιόδοξου πνεύματος και του χιούμορ των Xam. Ή όταν εισάγω την παραδοσιακή λαϊκή μουσική, παρέχω στους ακροατές άλλες προοπτικές που κρύβονται πίσω από κάθε λαϊκό τραγούδι, όπως το Trong Com, το οποίο είναι τόσο χαρούμενο αλλά αποδεικνύεται ότι είναι η θλιβερή και γεμάτη προσδοκία διάθεση ενός κοριτσιού σε μια ανοιξιάτικη γιορτή, όταν δεν μπορεί να δει τη φιγούρα του φτωχού αγοριού που αγαπά...

Όταν ερμηνεύετε και ενσωματώνεστε στη διεθνή κουλτούρα, συνειδητοποιείτε πώς η παραδοσιακή μουσική της χώρας μας έχει τη δική της μοναδική ζωντάνια και ιδιαίτερη έλξη;

- Είχα επίσης την ευκαιρία να συστήσω την παραδοσιακή εθνική μουσική σε πολλούς διεθνείς φίλους. Θυμάμαι ακόμα την εικόνα όταν παρουσιάσαμε το Hat Xam σε ένα θέατρο στο Παρίσι - Γαλλία στις αρχές του 2015. Το κοινό εκείνη την εποχή ήταν κυρίως Ευρωπαίοι, κάθισαν ακίνητοι και το απόλαυσαν με πολύ σεβασμό. Υπήρχε κάτι άλλο που με έκανε να νιώσω διαφορετικά, ότι η παράσταση είχε ηχητικό σύστημα. Πιστεύω ότι η ποιότητα ήταν πολύ καλή, αλλά ήταν απολύτως ίσο με το να υποστηρίξει τη μουσική μας αρκετά ώστε να την ακούσει όλο το κοινό. Αλλά ο καλλιτέχνης όταν ερμήνευε σε αυτό το πλαίσιο δεν μπορούσε να βασιστεί στην υποστήριξη των χαρακτηριστικών του ηχητικού συστήματος. Αυτό είναι πολύ διαφορετικό από την εμφάνιση στο Βιετνάμ. Ακόμα και στην παραδοσιακή μουσική έχουμε την τάση να χρησιμοποιούμε υπερβολικά τα ηχητικά εφέ.

Όταν παρουσιάσαμε και παρουσιάσαμε λαϊκή μουσική στο Μούχεν της Γερμανίας, αυτό έγινε σε έναν διαφορετικό, μικρότερο χώρο, στην ιδιωτική κατοικία της καθηγήτριας Τάι Κιμ Λαν, το κοινό ήταν οι συνάδελφοί της καθηγητές, ακαδημαϊκοί και μερικοί Βιετναμέζοι από το εξωτερικό. Εμφανιστήκαμε εντελώς ακουστικά, χωρίς ηχοσύστημα, αλλά τέτοιες παραστάσεις έδιναν την πιο αυθεντική αίσθηση, πιο κοντά στις παραδόσεις των προγόνων μας.

Έρχεται το Tet, ποια είναι τα σχέδιά σου για παραδοσιακή μουσική τη νέα χρονιά;

- Σχεδιάζω να παρουσιάσω 10 τραγούδια Ca Tru Hat Noi του διάσημου Nguyen Cong Tru στις νέες ανοιξιάτικες μέρες. Αυτό είναι ένα έργο που αγαπώ και υλοποιώ τα τελευταία 3 χρόνια με την υποστήριξη της Ταϊλανδέζικης Συντεχνίας Ha Ca Tru και ιδιαίτερα του αρχηγού της συντεχνίας - Αξιοπρεπούς Καλλιτέχνη Nguyen Van Khue. Το σημείο που αξίζει να αναφερθεί σε αυτό το έργο είναι η επιβεβαίωση του σημαντικού ρόλου του να είσαι πρωτοπόρος καθώς και να διαμορφώνεις το στυλ Hat Noi στο Ca Tru, ταυτόχρονα, μεταξύ των 10 τραγουδιών Ca Tru Hat Noi, περισσότερο από το 50% είναι τραγούδια που παίζονται δημόσια για πρώτη φορά. Έπρεπε να είχα παρουσιάσει αυτό το έργο νωρίτερα, αλλά ήθελα να είμαι πιο προσεκτικός, οπότε μπορώ να το ανακοινώσω μόνο τώρα.

Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή επιτυχία σε όλα τα έργα σας τη νέα χρονιά!

Το 2024 δεν είναι μια χρονιά με τις βασικές μου δραστηριότητες, αλλά αυτά που βίωσα το 2024 μου έφεραν επίσης μεγάλη χαρά. Στις αρχές του 2024, παρουσίασα στο κοινό το έργο "Introducing the Xoan Singing Heritage" στο κανάλι YouTube Folk Songs & Traditional Music. Συνεπώς, επέλεξα το θίασο Xoan Thet, ένα από τα τέσσερα αρχικά θίασα Xoan της Phu Tho Xoan Singing Heritage, για να παρουσιάσω πλήρως τα 13 qua cach, την κύρια σκηνή τραγουδιού Xoan, και στις σκηνές λατρευτικού τραγουδιού και τραγουδιού φεστιβάλ. Επέλεξα επίσης να παρουσιάσω 10 ερευνητικά άρθρα, θεματικά άρθρα για μερικά από τα τραγούδια Ca Tru και τον ρόλο της Nguyen Cong Tru. Με αυτά τα 10 άρθρα, κέρδισα το βραβείο Β των Βραβείων Μουσικής Βιετνάμ 2024 από τον Σύνδεσμο Μουσικών Βιετνάμ.

Η ερευνήτρια μουσικής Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ


Πηγή: https://daidoanket.vn/nha-nghien-cuu-am-nhac-nguyen-quang-long-niem-tin-va-tinh-yeu-10298819.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο
Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026
Θαυμάστε το «Ha Long Bay on the land» που μόλις μπήκε στους κορυφαίους αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο
Άνθη λωτού «βάφουν» το Νιν Μπιν ροζ από ψηλά

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Τα πολυώροφα κτίρια στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι καλυμμένα με ομίχλη.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν