Τις ημέρες που προηγούνται του Σεληνιακού Νέου Έτους του Φιδιού 2025, ο ερευνητής Nguyen Quang Long θα παρουσιάσει στο κοινό 10 τραγούδια Ca Tru από τη διάσημη προσωπικότητα Nguyen Cong Tru.
Εθνικό Συμβούλιο Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ.
PV: Δεν επιδιώκετε τα ίδια προνόμια με τους μουσικούς που ασχολούνται με άλλα είδη που ταιριάζουν περισσότερο στην αγορά, οπότε γιατί επιλέξατε να αφιερωθείτε στην παραδοσιακή μουσική;
Ερευνήτρια Nguyen Quang Long: Πιθανότατα είναι απλώς η μοίρα. Όταν άρχισα να ακολουθώ μια επαγγελματική μουσική καριέρα, όπως πολλοί άλλοι νέοι, ονειρευόμουν να γίνω διάσημος τραγουδιστής, να εμφανίζομαι σε μεγάλες και μικρές σκηνές για να προσφέρω στην κοινωνία. Αυτό το όνειρο με ακολουθεί από την παιδική μου ηλικία. Συμμετείχα με ενθουσιασμό σε παιδικές και νεανικές δραστηριότητες τραγουδιού στην περιοχή μου και μάλιστα κέρδισα το βραβείο Α στον ερασιτεχνικό μουσικό διαγωνισμό της επαρχίας Ha Bac (τώρα Bac Giang και Bac Ninh). Μετά από αυτό, πέρασα τις εισαγωγικές εξετάσεις στο Ωδείο Μουσικής του Ανόι (τώρα Εθνική Ακαδημία Μουσικής του Βιετνάμ) στην φωνητική. Για μένα, το όνειρο να γίνω τραγουδιστής ήταν πάντα όμορφο, αλλά η μοίρα με οδήγησε στη μουσική θεωρία και αργότερα ασχολήθηκα με την παραδοσιακή βιετναμέζικη μουσική, ειδικά με το τραγούδι Xam.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ερωτεύτηκα μόνο την παραδοσιακή λαϊκή μουσική τότε. Μάλιστα, από νεαρή ηλικία, ήρθα σε επαφή με διάσημους ερευνητές μουσικής και τραγουδιστές του Quan Ho στην επαρχία Ha Bac, όπως ο ερευνητής Hong Thao, ο ερευνητής - Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Trong Anh, ο μουσικός Nguyen Trong Tinh, οι τραγουδιστές του Quan Ho Xuan Truong και Thanh Hieu, και πολλοί άλλοι διάσημοι καλλιτέχνες του Quan Ho όπως οι Quy Trang, Khanh Ha, Tu Lam, Minh Phuc... οι οποίοι ήταν όλοι φίλοι του πατέρα μου.
Με 30 χρόνια αφοσιωμένους στην παραδοσιακή μουσική, θα μπορούσατε να μοιραστείτε πληροφορίες για αυτό το μακρύ ταξίδι και μερικά αξιομνημόνευτα ορόσημα;
- Πρώτα και κύρια, πρέπει να αναφέρω τη συνάντησή μου με τον Αναπληρωτή Καθηγητή Δρ. Nguyen Trong Anh το 1994, η οποία με οδήγησε στο να σπουδάσω επίσημα Μουσική Θεωρία πέντε χρόνια αργότερα, όπως μου πρότεινε. Ήταν φίλος του πατέρα μου. Τον είχα γνωρίσει στο Bac Giang όταν ήμουν παιδί, αλλά αργότερα μεταγράφηκε στο Ωδείο Μουσικής του Ανόι . Μόλις έγινα 18 ετών, αφού τελείωσα το λύκειο και μπήκα στο Ωδείο, αναζήτησα τον Καθηγητή Tran Hieu και τον Καθηγητή Trong Anh για να προετοιμαστώ για τις εισαγωγικές εξετάσεις στη Φωνητική Μουσική. Εκείνη την εποχή, ο Καθηγητής Anh μου δίδαξε μουσική σημειογραφία και σολφέζ, και είπε στον πατέρα μου ότι ήμουν πολύ κατάλληλος για τη μουσική θεωρία. Ο πατέρας μου μου το μετέφερε αυτό, αλλά μόνο μετά από σχεδόν τέσσερα χρόνια σπουδών Φωνητικής Μουσικής συνειδητοποίησα ότι αυτή ήταν η πιο ακριβής αξιολόγηση για μένα και αποφάσισα για την μουσική μου σταδιοδρομία.
Στη συνέχεια, δέκα χρόνια αργότερα, αφού αποφοίτησα από τη Θεωρία της Μουσικής και προσλήφθηκα απευθείας από τον Εκδοτικό Οίκο Μουσικής ως Αναπληρωτής Αρχισυντάκτης, γνώρισα τυχαία τον μουσικό Thao Giang, ο οποίος εργαζόταν στο στούντιο ηχογράφησης Dihavina. Ακολούθησε το ταξίδι μου, συνεργαζόμενος με τους μέντορές μου, για να αναβιώσω το τραγούδι Xam, ξεκινώντας με το στυλ Hanoi και αργότερα εξαπλώνοντας το σε όλο το Βόρειο Βιετνάμ.
Οι καλλιτέχνες Pham Dung, Nguyen Quang Long, Mai Tuyet Hoa και Tran Hau ερμηνεύουν βιετναμέζικο Tet Xam (παραδοσιακό λαϊκό τραγούδι).
Ήταν ένα δύσκολο ταξίδι, και ποια εμπόδια συνάντησε;
- Δεν θέλω να σταθώ πολύ στις δυσκολίες γιατί όλα μπορούν να ξεπεραστούν αν έχουμε πάντα ακλόνητη πίστη και την υποστήριξη και το μοίρασμα των άλλων.
Τι τροφοδότησε την αγάπη του για την παραδοσιακή μουσική και διατήρησε αυτή την ακλόνητη πίστη σε αυτήν;
- Πίστη και αγάπη για την παραδοσιακή λαϊκή μουσική. Χωρίς αυτά τα δύο πράγματα, δεν θα υπήρχε αποφασιστικότητα, δεν θα υπήρχε δημιουργικότητα. Χωρίς αυτά, δεν θα υπήρχε θέληση για να φτάσει κανείς μακριά. Γενικά, η σχέση μου με την παραδοσιακή λαϊκή μουσική είναι σαν ένας νεαρός άνδρας ερωτευμένος παράφορα με ένα κορίτσι, που δεν μπορεί να το αφήσει. Η φλόγα του έρωτα δυναμώνει κάθε μέρα. Δεν είναι τυχαίο που με βλέπετε να δουλεύω συνεχώς σε παραδοσιακά λαϊκά μουσικά έργα, άλλοτε κυκλοφορώντας λαϊκά τραγούδια Xam, άλλοτε τραγούδια στο λαϊκό στυλ Quan Ho, άλλοτε λαϊκά τραγούδια Xoan, άλλοτε μουσική γκονγκ των Κεντρικών Υψιπέδων, λαϊκή μουσική του Νότου, Binh Dinh Bài Chòi…
Καθώς εμβάθυνε στην έρευνα, τη διατήρηση και την ανάπτυξη της παραδοσιακής μουσικής, τι συνειδητοποίησε;
- Συνειδητοποιώ όλο και περισσότερο πόσο περιορισμένες είναι οι γνώσεις και η κατανόησή μου σε σύγκριση με τον απέραντο θησαυρό σοφίας, πολιτιστικών αξιών, τέχνης και μουσικής που δημιούργησαν και μας παρέδωσαν οι πρόγονοί μας.
Πώς κατέβαλε τέτοιες προσπάθειες για να φέρει την ομορφιά της παραδοσιακής μουσικής και του πολιτισμού σε ένα ευρύτερο κοινό;
- Κάνω πράγματα που πηγάζουν από την καρδιά μου. Όποιες κι αν είναι οι σκέψεις μου, τις ακολουθώ. Είμαι παθιασμένη δημιουργός, οπότε ελπίζω πάντα ότι ακόμη και με την παραδοσιακή μουσική, οι αξίες που φέρνω στο κοινό είναι πρακτικές, κάπως σχετικές και έχουν ομοιότητες με τη σημερινή ζωή και αισθητική. Μόνο τότε μπορεί η παραδοσιακή λαϊκή μουσική να συνεχίσει να ευδοκιμεί. Για παράδειγμα, όταν προσπάθησα να αναβιώσω το τραγούδι των Xam, επικεντρώθηκα σε λυρικούς στίχους των Xam που περιείχαν επίσης μια συγκεκριμένη πνευματώδη γοητεία, όπως στο "Train Xam", εστιάζοντας στο αισιόδοξο πνεύμα και το χιούμορ των Xam. Ή όταν παρουσίαζα την παραδοσιακή λαϊκή μουσική, πρόσφερα στους ακροατές διαφορετικές οπτικές γωνίες κρυμμένες πίσω από κάθε λαϊκό τραγούδι, όπως το "Trong Com" (Τύμπανο Ρυζιού), το οποίο, παρά την χαρούμενη εμφάνισή του, στην πραγματικότητα αντανακλά τη θλίψη και τη λαχτάρα ενός κοριτσιού σε μια ανοιξιάτικη γιορτή, όταν δεν βλέπει το καημένο το αγόρι που αγαπά...
Μέσω των εμφανίσεων και της ενσωμάτωσης με τη διεθνή κουλτούρα, συνειδητοποίησε πόσο ζωντανή και μοναδικά ελκυστική είναι η παραδοσιακή βιετναμέζικη μουσική.
- Είχα επίσης την ευκαιρία να συστήσω παραδοσιακή βιετναμέζικη μουσική σε πολλούς διεθνείς φίλους. Θυμάμαι έντονα τη στιγμή που παρουσιάσαμε το τραγούδι Xam σε ένα θέατρο στο Παρίσι της Γαλλίας στις αρχές του 2015. Το κοινό ήταν κυρίως Ευρωπαίοι και κάθονταν εντελώς ακίνητοι, απολαμβάνοντας την παράσταση με μεγάλο σεβασμό. Κάτι άλλο που παρατήρησα ήταν το ηχοσύστημα - πιστεύω ότι ήταν πολύ καλής ποιότητας - αλλά ήταν αποκλειστικά για να βελτιώσει τη μουσική, διασφαλίζοντας ότι ήταν ακουστή σε ολόκληρο το κοινό. Οι καλλιτέχνες, που έπαιζαν σε αυτό το περιβάλλον, δεν μπορούσαν καθόλου να βασιστούν στις δυνατότητες του ηχοσυστήματος. Αυτό είναι πολύ διαφορετικό από τις παραστάσεις στο Βιετνάμ, ακόμη και στην παραδοσιακή μουσική, όπου έχουμε την τάση να χρησιμοποιούμε υπερβολικά τα ηχητικά εφέ.
Όταν παρουσιάσαμε και παρουσιάσαμε λαϊκή μουσική στο Μόναχο της Γερμανίας, αυτό έγινε σε έναν διαφορετικό, μικρότερο χώρο, στο σπίτι της καθηγήτριας Thai Kim Lan. Το κοινό αποτελούνταν από τους καθηγητές της, συναδέλφους ακαδημαϊκούς και μερικούς Βιετναμέζους ομογενείς. Εμφανιστήκαμε εντελώς ακουστικά, χωρίς κανένα ηχητικό σύστημα, αλλά τέτοιες παραστάσεις έμοιαζαν πιο αυθεντικές και πιο κοντά στις παραδόσεις των προγόνων μας.
Καθώς πλησιάζει η Τετ (Βιετναμέζικη Πρωτοχρονιά), ποια είναι τα σχέδιά σας για παραδοσιακή μουσική τη νέα χρονιά;
- Σχεδιάζω να παρουσιάσω 10 τραγούδια Ca Tru σε προφορικό λόγο από τη διάσημη προσωπικότητα Nguyen Cong Tru κατά την ερχόμενη ανοιξιάτικη σεζόν. Πρόκειται για ένα έργο που καλλιεργώ και πάνω στο οποίο εργάζομαι τα τελευταία τρία χρόνια, με την υποστήριξη της Ταϊλανδέζικης Ένωσης Ha Ca Tru και ιδιαίτερα του επικεφαλής της, του άξιου καλλιτέχνη Nguyen Van Khue. Η αξιοσημείωτη πτυχή αυτού του έργου είναι ο στόχος του να επιβεβαιώσει τον σημαντικό ρόλο της Nguyen Cong Tru ως πρωτοπόρου και διαμορφωτή του στυλ προφορικού λόγου στο Ca Tru, και περισσότερο από το 50% των 10 τραγουδιών Ca Tru σε προφορικό λόγο ερμηνεύονται για πρώτη φορά. Έπρεπε να είχα παρουσιάσει αυτό το έργο νωρίτερα, αλλά ήθελα να διασφαλίσω ότι όλα θα ήταν πιο στιλβωμένα, γι' αυτό το ανακοινώνω μόλις τώρα.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή επιτυχία σε όλα τα έργα σας τη νέα χρονιά!
Το 2024 δεν ήταν μια χρονιά με σημαντική δραστηριότητα για μένα, αλλά οι εμπειρίες που είχα εκείνη τη χρονιά μου έφεραν μεγάλη χαρά. Στις αρχές του 2024, παρουσίασα το έργο "Εισαγωγή στην Κληρονομιά του Τραγουδιού Xoan" στο κοινό μέσω του καναλιού μου στο YouTube, Folk Songs & Traditional Music. Επέλεξα την πτέρυγα τραγουδιού Thet Xoan, μία από τις τέσσερις αρχικές πτέρυγες τραγουδιού Xoan της επαρχίας Phu Tho, για να παρουσιάσω πλήρως τα 13 κύρια στάδια του τραγουδιού Xoan, συμπεριλαμβανομένων των σταδίων της λατρείας και του τραγουδιού των φεστιβάλ. Επέλεξα επίσης να παρουσιάσω 10 ερευνητικές εργασίες και εξειδικευμένα άρθρα σχετικά με ορισμένα από τα τραγούδια που προφέρονται από το Ca Tru και τον ρόλο του Nguyen Cong Tru. Αυτά τα 10 άρθρα με βοήθησαν να κερδίσω το Βραβείο Β στα Βραβεία Μουσικής Βιετνάμ του 2024 του Συνδέσμου Μουσικών του Βιετνάμ.
Η ερευνήτρια μουσικής Νγκουγιέν Κουάνγκ Λονγκ
Πηγή: https://daidoanket.vn/nha-nghien-cuu-am-nhac-nguyen-quang-long-niem-tin-va-tinh-yeu-10298819.html






Σχόλιο (0)